Das Substantiv Organismus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
organismo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die Nahrungskette im Boden ist eine Ernährungsgemeinschaft im Boden lebender Organismen, zwischen denen Abhängikeitsbeziehungen bestehen, da die einen Organismen sich von anderen ernähren.
La grunda nutroĉeno estas nutrokomunumo de organismoj vivantaj en la grundo, inter kiuj ekzistas dependorilatoj, ĉar unuj organismoj nutras sin per aliaj.
Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt.
La malsano malfortigis ŝian organismon.
Ich bin ein genetisch veränderter Organismus.
Mi estas gene transformita organismo.
Klonen ist eine nichtgeschlechtliche Reproduktion eines Organismus mittels einer Zelle oder eines umfassenderen Fragments, die ein genetisch gleiches Individuum zum Ergebnis hat.
Klonado estas neseksa reproduktado de organismo per ĉelo aŭ pli ampleksa fragmento, kiu rezultigas individuon genetike egalan.
Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehenden, die selben genetischen Informationen teilt.
Kloni organismon signifas krei novan organismon, kiu dividas kun alia, jam ekzistanta, la samajn genetikajn informojn.
Für den lebendigen Organismus ist Kohlenstoff sehr wichtig.
Por la viva organismo estas tre grava la karbono.
Wenn der Mensch schläft, vergrößert der Organismus seinen Energievorrat und stärkt das Immunsystem.
Kiam la homo dormas, la organismo pliigas sian energiprovizon kaj plifortigas la imunsistemon.
Regelmäßige körperliche Übungen rufen eine Reihe günstiger Veränderungen im Organismus hervor.
Regulaj korpaj ekzercoj sekvigas plurajn favorajn ŝanĝojn en la organismo.
Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle.
Unuĉela organismo konsistas el nur unu ĉelo.
Man geht davon aus, dass die ersten lebenden Organismen auf der Erde Einzeller waren.
Oni opinias, ke la unuaj vivaj organismoj sur Tero estis unuĉeluloj.
Bratislaw glaubt, es sei wahrscheinlich, dass im All Organismen auf Plasmabasis leben.
Bratislavo kredas je la probableco pri plasmobazataj organismoj en spaco.
Den Planeten regieren kybernetische Organismen.
La planedon regas kiborgoj.
La planedon regas kibernetikaj organismoj.
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus.
Tiuj parazitoj sin reproduktas en la homa organismo.
Sein Organismus verlangte nach Ruhe.
Lia organismo postulis kvieton.
Dein Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Via organismo postulas pli moderan rapidecon de la vivo.
Ihr Organismus verlangt nach Erholung.
Ŝia organismo postulas ripozon.
Dein Organismus verlangt nach Erholung.
Via organismo postulas ripozon.
Kopfschmerzen sind ein Warnsignal eines überlasteten Organismus.
Kapodoloro estas averta signalo de tro ŝarĝita organismo.
Während der Massage identifiziert der Naturmediziner schmerzhafte Bereiche oder Punkte und diagnostiziert auf diese Weise Probleme im Organismus.
Dum la masaĝo la naturkuracisto identigas dolorajn zonojn aŭ punktojn kaj tiel diagnozas problemojn en la organismo.
Aspirin bringt dem Organismus mehr Schaden als Nutzen.
Aspirino alportas al la organismo pli da damaĝo ol da utilo.
Aspirino pli malutilas ol utilas al la organismo.
Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.
La abelbredistoj kredas, ke la GMO-j malutilas al la sano de siaj abeloj.
Der Schlaf ist ein Zustand des Organismus, über den ich, da ich ihn stets verschlafe, nichts Genaueres sagen kann.
La dormo estas stato de la organismo, pri kiu mi ne povas diri ion precizan, ĉar ĝin mi ĉiam tradormas.
Eine Sprache ist ein lebender Organismus.
Lingvo estas vivanta organismo.
Die Sprache ist ein lebender Organismus.
La lingvo estas vivanta organismo.
Tom ist ein mehrzelliger Organismus.
Tomo estas plurĉela vivulo.
Unsere Produkte enthalten die den Ansprüchen der gegebenen Zielgruppen entsprechenden Zutaten in einer optimalen Zusammenstellung, welche die vorteilhafteste Wirkung im menschlichen Organismus erzielen kann.
Niaj produktoj enhavas la ingrediencojn respondajn al la postuloj de la donitaj celogrupoj en optimuma kunmetaĵo, kiuj povas atingi la plej avantaĝan efikon en la homa organismo.
Die Organisation muss sich zu einem Organismus entwickeln können, der flexible Führerschaft erlaubt.
La organizo devas povi disvolviĝi al organismo, kiu permesas flekseblan gvidadon.
Die Konsumenten sind die linke Hand des gesellschaftlichen Organismus, die Produzenten sind die rechte Hand. Die Bankiers sind die Heimlichkeiten zwischen den beiden.
La konsumantoj estas la maldekstra mano de la socia organismo, la produktantoj estas la dekstra mano. La bankistoj estas la sekretoj inter la du.