Das Substantiv Nichts lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
void
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
No thing is impossible for one who has no need to do it himself.
Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
Nichts ist besser als Gesundheit.
Nothing is better than health.
Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
Nothing is so terrible as an earthquake.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
Nothing is so valuable as friendship.
Nichts ist so wichtig wie Freundschaft.
There is nothing as important as friendship.
Nichts ist so wichtig wie Friede.
Nothing is as important as peace.
Nothing's as important as peace.
Nichts Besonderes.
Nothing special.
Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.
Nothing is more important than health.
Nichts ist wichtiger als Freundschaft.
Nothing is more important than friendship.
Nichts ist so kostbar wie die Liebe.
Nothing is as precious as love.
There's nothing as precious as love.
Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg.
Nothing succeeds like success.
Nichts geht im Sommer über ein großes Glas Bier.
Nothing beats a big glass of beer in summer.
Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit.
Nothing is more important in life than health.
Nichts ist umsonst auf dieser Welt.
There ain't no such thing as a free lunch.
Nichts ist kostbarer als die Freundschaft.
Nothing is more valuable than friendship.
Nichts lässt uns schneller altern als die Furcht, dass wir schnell alt werden.
Nothing makes us age more quickly than the thought that we're ageing quickly.
Nothing makes us age quicker than the thought that we're ageing quickly.
Nothing makes us age faster than the thought that we're ageing fast.
Nichts passiert ohne einen ersten Traum.
Nothing happens unless preceded by a dream.
Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
Why are there beings at all, and why not rather nothing?
Nichts zu danken.
Don't mention it.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee.
Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Nichts kann sie davon abhalten, ihn zu heiraten.
Nothing can prevent her from marrying him.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.
Nothing is so precious as health.
Nichts ist so hart wie ein Diamant.
Nothing is as hard as a diamond.
Nichts hält einen Mann so rüstig wie eine junge Frau und alte Feinde.
Nothing keeps a man as spry as a young woman and old enemies.
Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
There is nothing I like so much as the smell of roses.
Nichts ist heilig.
Nothing is holy.
Nothing's sacred.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.
Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Nichts ist mehr wert als Zeit.
Nothing is more precious than time.
Nichts ist so wertvoll wie Zeit.
Nothing is so precious as time.
Nichts Neues unter der Sonne.
Nothing new under the sun.
Nichts wäre praktischer als ein Kopiergerät.
Nothing could be more useful than a copying machine.
Nichts ist jemals so, wie es aussieht.
Everything is never as it seems.
Nichts lag mir ferner.
Nothing was further from my mind.
"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
"Why are there beings at all, and not rather nothing? That is the question." At least, that is the question that Martin Heidegger poses us.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre.
It's an ill wind that blows nobody any good.
Nichts kann schlechter sein als das.
Nothing can be worse than that.
Jedenfalls ist es besser, ein eckiges Etwas zu sein als ein rundes Nichts.
Anyway, it's better to be a square something than a round nothing.
Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Tom möchte Nichts von Marys Geld.
Tom doesn't want any of Mary's money.
Nichts ist narrensicher für einen talentierten Narren.
Nothing is foolproof to a talented fool.
Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem.
Nothing belongs to us, we are part of everything.
Nichts passiert.
Nothing is happening.
Nothing's going on.
Nichts verraten!
No spoilers!
Nichts für ungut!
No hard feelings!
No offence!
No offense!
Don't take it amiss!
Nichts ist wahr von dem, was Tom gesagt hat.
None of what Tom said was true.
Sie kamen aus dem Nichts.
They came out of nowhere.
Tom kam aus dem Nichts.
Tom came out of nowhere.
Nichts hiervon ist gut.
None of this is good.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen.
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
Nichts davon überrascht mich.
None of these things surprise me.
Nichts währt ewig.
Nothing lasts forever.
Nothing is forever.
Nichts dergleichen wird erneut passieren.
Nothing like that will happen again.
Nichts ist so einfach, wie es den Anschein hat.
Nothing is as simple as it seems.
Nichts ärgerte sie mehr als sein Egoismus.
Nothing vexed her more than his selfishness.
Nichts zu tun ist die schwierigste Sache der Welt; die schwierigste und die intellektuellste.
Doing nothing is the most difficult thing in the world, the most difficult and the most intellectual.
Nichts von dem Fleisch war genießbar.
None of the meat was fit to eat.
Nichts konnte sie aufhalten.
Nothing could stop her.
Nichts konnte ihn aufhalten.
Nothing could stop him.
Nichts kann ihn aufhalten.
Nothing can stop him.
Nichts kann sie aufhalten.
Nothing can stop her.
Nichts kann mich aufhalten.
Nothing can stop me.
Nichts wäre mir ein größeres Vergnügen!
Nothing would give me greater pleasure.
Nichts hiervon ergibt irgendeinen Sinn.
None of this makes any sense.
Nichts ist wichtiger als Mitgefühl.
Nothing is as important as compassion.
Nichts von dem, was Tom tut, gefällt mir.
I don't like anything Tom does.
Nichts ist wirklich von Belang.
Nothing really matters.
Nichts ist ungesünder als krank sein.
Nothing is more unhealthy than being sick.
Nichts ist angenehmer, als an einem schönen Frühlingstag spazieren zu gehen.
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
Nothing is nicer than going for a walk on a fine spring day.
Nichts ist unmöglich!
Nothing is impossible.
Nichts ist schlimmer, als etwas halbherzig zu tun.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
Nichts konnte ihn überzeugen.
Nothing would persuade him.
Nichts von dem, was wir heute taten, verlief nach Plan.
Nothing we have done today has gone according to plan.
Nichts ist wahr; alles ist erlaubt.
Nothing is true, everything is permitted.
Nichts auf der Welt ist schwieriger, als die Wahrheit zu sagen, nichts leichter als Schmeichelei.
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery.
Nichts ist interessanter als das Gespräch zweier schweigender Liebender.
Nothing holds more interest than the dialog between two silent lovers.
Nichts ist vollkommen.
Nothing's perfect.
Nothing is perfect.
Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.
Nothing provides more peace of mind than a firm decision.
Nichts vermag Tom zu beglücken.
Nothing makes Tom happy.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst zu machen braucht.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Nichts verleiht einem Künstler so viel Kraft wie das Bewusstsein, dass es wenigstens einen Menschen gibt, der das, was er geschaffen hat, mit den Augen großer Liebe betrachtet.
Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who views his creation with great love.
Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who loves deeply what he has created.
Nichts kann so eine Tat entschuldigen.
Nothing will excuse such an act.
Nichts ist mehr so, wie es war.
Nothing is as it used to be.
Nichts los heute, oder?
No action today, is there?
Nichts auf dieser Welt ist so unentbehrlich wie die Liebe.
Nothing in this world is so indispensable as love.
Nichts kommt sicherer als der Tod.
Nothing seems more certain than death.
Nichts ist nerviger, als mit Heten rumzuhängen.
Nothing's more annoying than hanging out with hets.
Nichts würde mich glücklicher machen.
Nothing would make me happier.
Nichts legt eine Sache so intensiv in das Gedächtnis ab als die, sie vergessen zu wollen.
Nothing fixes a thing so intensely in the memory as the wish to forget it.
Nichts kann mich davon abhalten zu gehen.
There is nothing to prevent my going.
Nichts kann sich im Vakuum schneller fortbewegen als das Licht.
Nothing can travel faster than the speed of light in a vacuum.
Nichts ist gelber als Gelb selber.
Nothing is yellower than yellow itself.
Nichts in der Welt kann uns auseinanderbringen.
Nothing in the world can part us.
Nothing in the world can separate us.
Nichts auf der Welt ist gewiss.
There is nothing certain in the world.
Nichts wie die Schmeichelei ist so gefährlich dir; du weißt es, dass sie lügt, und dennoch glaubst du ihr.
Nothing is as dangerous to you as flattery. You know that she's lying and yet you believe her.
Nichts großes Geistiges wurde je durch eine Anstrengung hervorgebracht; Großes kann nur von einem Großen geschaffen werden, und der tut es ohne Anstrengung.
No great intellectual thing was ever done by great effort; a great thing can only be done by a great man, and he does it without effort.
Nichts gefällt Maria mehr, als sich um ihren Garten zu kümmern.
Mary likes nothing more than tending to her garden.
Nichts ist schwerer und erfordert mehr Charakter, als sich in offenem Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und zu sagen: Nein!
Nothing is more difficult and requires more strength of character than to find oneself in open opposition to one's time and to say: No!
Her tears and her prayers echoed through the dark void that surrounded the tormented captive soul.
The exception does not void the rule.
"When I look back on my youth, I see a spiritual void," said Tom.
This contract is null and void.
If a landlord cancels a tenancy agreement without notice because of rent arrears, the tenant has a two-month grace period in which to pay the outstanding debt and thereby render the notice to quit null and void.