Was heißt »Nichts« auf Russisch?

Das Substantiv Nichts lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • ничто

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.

Нет большей ценности, чем дружба.

Nichts ist so wichtig wie Friede.

Нет ничего важнее мира.

Nichts Besonderes.

Ничего особенного.

Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.

Нет ничего более важного, чем здоровье.

Нет ничего важнее здоровья.

Nichts ist so kostbar wie die Zeit.

Ничто не стоит так дорого, как время.

Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.

Нет ничего приятней, чем путешествовать в одиночку.

Nichts zu danken.

Не за что.

Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.

Нет ничего проще, чем критиковать других.

Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit.

Ничто так не ценно, как здоровье.

Nichts ist heilig.

Ничто не свято.

Nichts ist so, wie es scheint.

Ничто не такое, каким кажется.

Nichts kann schlechter sein als das.

Хуже этого ничего быть не может.

Nichts passiert.

Ничего не происходит.

Nichts währt ewig.

Ничто не длится вечно.

Nichts kann ihn aufhalten.

Его ничто не может остановить.

Nichts kann sie aufhalten.

Её ничто не может остановить.

Nichts kann mich aufhalten.

Ничто не может меня остановить.

Nichts ist geblieben.

Ничего не осталось.

Gibt es ein absolutes Nichts?

Существует ли абсолютное ничто?

Nichts zu danken!

Не стоит благодарности.

Nichts konnte ihn überzeugen.

Ничто не могло его убедить.

Nichts da!

Ещё чего!

Nichts von dem ist geschehen.

Ничего из этого не случилось.

Nichts ist so alt wie die Zeitung von gestern.

Нет ничего старее вчерашней газеты.

Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst zu machen braucht.

Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.

Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten.

Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции.

Nichts würde mich glücklicher machen.

Ничто не сделало бы меня счастливее.

Nichts auf der Welt ist gewiss.

В мире нет ничего определённого.

Nichts und niemand kann ihn aus der Ruhe bringen.

Никто и ничто не может вывести его из себя.

Sie kamen plötzlich aus dem Nichts.

Они вдруг возникли из ниоткуда.

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

Нет ничего сложнее, чем просто объяснить сложное.

Нет ничего сложнее, чем объяснить что-то сложное простыми словами.

Nichts von dem, was Tom tut, überrascht mich noch.

Ничто из того, что делает Том, меня больше не удивляет.

Nichts sagen!

Ничего не говорите!

Nichts ist unmöglich.

Нет ничего невозможного.

Nichts funktioniert.

Ничего не работает.

Nichts schien zu funktionieren.

Казалось, ничего не работает.

Nichts ereignet sich zufällig.

Ничего не бывает случайно.

Nichts ist teurer denn Liebe.

Нет ничего дороже любви.

Nichts von beiden ist passiert.

Ни то, ни другое не произошло.

Nichts ändert sich.

Ничего не меняется.

Nichts wird passieren.

Ничего не произойдёт.

Ihr seid nichts als Feiglinge! Hört ihr? Nichts als Feiglinge!

Вы просто трусы! Слышите? Просто трусы!

Nichts kann uns mehr stoppen.

Нас уже ничто не остановит.

Нас уже ничто не может остановить.

Nichts Tom sagen!

Не рассказывайте ничего Тому.

Nichts ist ansteckender als ein schlechtes Beispiel.

Нет ничего заразительнее дурного примера.

Nichts.

Ничего.

Du bist eine Null, ein Nichts, ein Niemand!

Ты ноль, ничтожество, никто!

Nichts passiert ohne Grund.

Без причины ничего не бывает.

Nichts war so, wie ich es mir vorgestellt hatte.

Всё было не так, как я себе представлял.

Nichts ist ihm unmöglich.

Для него нет ничего невозможного.

Ihr seid nichtsnutzige Trantüten! Nichts könnt ihr!

Вы ни на что не годные увальни! Вы ничего не можете!

Ihr Dummköpfe! Nichts kann man euch anvertrauen! Alles müsst ihr in den Sand setzen!

Недоумки! Вам ничего нельзя доверить! Вы испортите что угодно!

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

Ничто не сравнится с её красотой.

Nichts Neues.

Ничего нового.

Nichts auf der Welt ist von Dauer.

В мире нет ничего постоянного.

„Was hast du heute gemacht?“ – „Ich habe über das Sein und das Nichts nachgedacht.“ – „Und, was kam raus?“ – „Nichts.“

"Что сегодня делал?" - "Думал о бытии и о ничто". - "И что надумал?" - "Ничего".

Nichts funktioniert hier.

Здесь ничего не работает.

Nichts ist schöner als das Leben.

Нет ничего прекраснее жизни.

Nichts ist wichtiger als das Leben.

Нет ничего важнее жизни.

Gott schuf das Licht. Es gab nur das Nichts, aber das war dann wenigstens schon sichtbar.

Бог сотворил свет. Вокруг было лишь Ничто, но хотя бы его уже стало видно.

Nichts ist unmöglich für mich.

Для меня нет ничего невозможного.

Nichts, was in Stein gemeißelt, steht da ohne Grund.

Что высечено на камне – то не без причины.

Nichts ist kostbarer als das Leben.

Нет ничего дороже жизни.

Nichts ist schöner, als nachts den Himmel zu betrachten.

Нет ничего прекраснее, чем смотреть на ночное небо.

Nichts kann uns trennen außer dem Tod.

Ничто, кроме смерти, не может разлучить нас.

Nichts im Kopf!

У тебя в башке пусто!

Nichts macht unbeliebter, als recht zu haben.

Ничто не делает людей такими непопулярными, как их правота.

Nichts kann Tom wieder zum Leben erwecken.

Ничто не может вернуть Тома к жизни.

Synonyme

Lü­cke:
пробел
Null:
ноль
нуль
Va­ku­um:
вакуум

Antonyme

Uni­ver­sum:
вселенная
Welt:
мир
свет

Russische Beispielsätze

  • Здоровье – это не всё, но без здоровья всё – ничто.

  • Меня здесь больше ничто не держит.

  • Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.

  • Без женщины мужчина - ничто.

  • Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.

  • Мария тяжело ранена, но её жизни ничто не угрожает.

  • Меня ничто не пугает.

  • Сегодня больше ничто не напоминает о стоявшем некогда на этом месте замке.

  • Знание – ничто, воображение – всё.

Nichts übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nichts. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nichts. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 376134, 405168, 407806, 431823, 501446, 684862, 726793, 798510, 798928, 913969, 914219, 1326974, 1474628, 1768817, 1918581, 1918582, 1918583, 2062214, 2156614, 2161775, 2193075, 2235101, 2460756, 2463046, 2475324, 2489586, 2627803, 2785932, 2831825, 3031291, 3055216, 3136309, 3217012, 3385629, 3474497, 4562025, 4807680, 4915414, 4939068, 4942970, 4961951, 5061871, 5244502, 5298691, 5398702, 5677721, 5693134, 5720413, 5898553, 6163972, 6791289, 6791308, 7728905, 7781782, 7886583, 8117269, 8631820, 8715914, 8732957, 9712120, 10082822, 10171007, 10576249, 10847196, 11084862, 11430081, 11668828, 11948022, 1998811, 2269177, 1114586, 2494057, 745547, 2847036, 3503958, 5888238 & 8380548. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR