Was heißt »Mut­ter­spra­che« auf Ungarisch?

Das Substantiv Mut­ter­spra­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • anyanyelv

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Spanisch ist ihre Muttersprache.

Spanyol az anyanyelve.

Englisch ist nicht meine Muttersprache.

Az angol nem az anyanyelvem.

Englisch ist meine Muttersprache.

Az angol az anyanyelvem.

Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.

Bert amerikai, de olyan jól beszél japánul, mintha az anyanyelve lenne.

Französisch ist ihre Muttersprache.

Francia az anyanyelve.

Sie spricht Englisch, als wäre es ihre Muttersprache.

Úgy beszél angolul, mintha az anyanyelve lenne.

Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe.

Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam.

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.

A fordítás segít saját anyanyelvünk tökéletesebb megértésében.

Japanisch ist meine Muttersprache.

Japán az anyanyelvem.

Was ist deine Muttersprache?

Mi az anyanyelved?

Mi a te anyanyelved?

Japanisch ist unsere Muttersprache.

Japán az anyanyelvünk.

Finnisch ist die Muttersprache meiner Kinder.

A gyerekeim finn anyanyelvűek.

Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Ich vergaß, dass Russisch deine Muttersprache ist.

Elfelejtettem, hogy orosz az anyanyelved.

Meine Muttersprache ist das Französische.

Francia az anyanyelvem.

Az anyanyelvem a francia.

Französisch ist nicht meine Muttersprache.

A francia nem az anyanyelvem.

Englisch ist nicht seine Muttersprache.

Az angol nem az anyanyelve.

Holländisch ist ihre Muttersprache.

Holland az anyanyelve.

Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Ahhoz, hogy az ember fordítani tudjon, ismernie kell legalább még egy nyelvet az anyanyelvén kívül.

„Glaubst du, Tom spricht Französisch?“ – „Tom? Der beherrscht doch noch nicht einmal seine eigene Muttersprache richtig! Hast du mal gesehen, wie er schreibt?“

Mit gondolsz? Beszél Tom franciául? - Tom? Még a saját anyanyelvét sem ismeri rendesen! Láttad már, miket ír?

Weil Französisch nicht meine Muttersprache ist, verzeihe mir bitte meine Fehler.

Mivel nem a francia az anyanyelvem, kérlek, nézd el a hibáimat.

Wer eine Fremdsprache lernt, lernt auch seine Muttersprache unvermeidlich mit.

Aki egy idegen nyelvet tanul, elkerülhetetlenül az anyanyelvét is tanulja azáltal.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

A szüleim szokás szerint franciául beszélnek egymás közt, bár anyámnak angol az anyanyelve.

Meine Muttersprache ist Klingoranto, eine Mischung aus Klingonisch und Esperanto.

Klingorantó az anyanyelvem, egyfajta keveréke a klingoninak és az eszperantónak.

Meine Muttersprache ist das Ungarische.

Anyanyelvem a magyar.

Sicher doch! Deutsch ist meine Muttersprache. Ich bin aber kein Deutscher; ich bin Österreicher.

Naná! Német az anyanyelvem. De nem vagyok német; oszták vagyok.

„Wenn du Esperanto als Muttersprache sprichst, was ist dann deine Heimat? Vielleicht Esperantoland?“ – „Meine Heimat ist die ganze Welt.“

Ha az eszperantót anyanyelvként beszéled, akkor mi a te hazád? Talán Eszperantónia? - Az én hazám az egész világ.

Ich spreche Russisch besser als Englisch, weil Russisch meine Muttersprache ist.

Jobban beszélek oroszul, mint angolul, mivel az orosz az én anyanyelvem.

Joseph scheint seine Muttersprache nicht auf Muttersprachlerniveau zu kennen.

Nem tűnik úgy, hogy József a saját anyanyelvét anyanyelvi szinten ismerné.

Ich mag meine Muttersprache.

Szeretem az anyanyelvemet.

„Welche Sprache benutzt du, wenn du mit deiner Mutter sprichst?“ – „Meine Muttersprache natürlich.“

Ha édesanyáddal beszélsz, melyik nyelven teszed azt? - Természetesen az anyanyelvemen.

Wenn ich einen Satz aus meiner Muttersprache in eine Fremdsprache nicht richtig übersetzen kann, dann kann ich es eventuell auch nicht aus der Fremdsprache in meine eigene.

Ha egy mondatot nem tudok az anyanyelvemről egy idegen nyelvre lefordítani rendesen, akkor esetleg arról a nyelvről sem tudom a saját nyelvemre.

Spanisch ist meine Muttersprache.

Spanyol az anyanyelvem.

Ich spreche meine Muttersprache leider nicht auf muttersprachlichem Niveau.

Az anyanyelvemet nem beszélem sajnos anyanyelvi szinten.

Meine Muttersprache ist die meines Vaters.

Az anyanyelvem az apámé.

Endlich kann ich wieder in meiner Muttersprache sprechen!

Végre megint az anyanyelvemen beszélhetek!

Hier kann ich mit niemandem in meiner Muttersprache sprechen.

Itt nem tudok senkivel sem beszélni az anyanyelvemen.

Lange habe ich meine Muttersprache nicht gesprochen.

Régóta nem beszéltem már az anyanyelvemet.

Ich hoffe, dass ich eines Tages deine Muttersprache so gut spreche wie du die meine.

Remélem, egyszer majd olyan jól beszélem a te nyelved, mint te az enyém.

Lernt man eine Fremdsprache, lernt man dadurch seine Muttersprache besser kennen.

Ha egy idegen nyelvet tanulsz, azáltal az anyanyelvedet is megismered jobban.

Schade, dass ich meine Muttersprache nicht so gut beherrsche!

Kár, hogy nem beszélem olyan jól az anyanyelvemet.

Meine Muttersprache ist Isländisch, aber ich spreche Englisch besser.

Izlandi az anyanyelvem, de jobban beszélek angolul.

Portugiesisch ist meine zweite Muttersprache.

A portugál a második anyanyelvem.

Er unterrichtete seine Muttersprache.

Az anyanyelvét oktatta.

Antonyme

Fremd­spra­che:
idegen nyelv

Übergeordnete Begriffe

Spra­che:
beszéd
nyelv

Mut­ter­spra­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Muttersprache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353261, 353697, 397846, 399980, 484262, 684879, 731102, 786645, 937492, 1002805, 1515923, 1713217, 1725887, 2399752, 2453727, 2456199, 3248692, 3595049, 3938361, 3988191, 4672002, 4738675, 4807127, 5001375, 5503960, 5987243, 6172625, 6395136, 7924207, 8246130, 8383828, 8765239, 9972905, 9973766, 10255616, 10735203, 11127913, 11197590, 11450196, 11657803, 11795538, 11950078, 12010736 & 12114389. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR