Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
Was ist deine Muttersprache?
Quelle est votre langue natale ?
Quelle est votre langue maternelle ?
Quelle est ta langue maternelle ?
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.
Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
Ich habe zwei Muttersprachen.
J'ai deux langues maternelles.
Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.
Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch.
Il a été élevé aux États-Unis mais le japonais est sa langue maternelle.
Toms Muttersprache ist das Französische.
La langue maternelle de Tom est le français.
Japanisch ist unsere Muttersprache.
Le japonais est notre langue maternelle.
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
Urdu ist meine Muttersprache.
L'ourdou est ma langue maternelle.
Französisch ist meine Muttersprache.
Le français est ma langue maternelle.
Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.
Un moyen de diminuer le nombre d’erreurs dans le corpus de Tatoeba serait d’encourager les gens à traduire uniquement vers leur langue maternelle.
Esperanto ändert das Problem, denn man kann Esperanto genauso gut lernen wie seine Muttersprache, und vielleicht sogar besser.
L'espéranto change le problème, parce que quelqu'un peut apprendre l'espéranto aussi bien que sa langue maternelle et peut-être même mieux qu'elle.
Russisch ist nicht seine Muttersprache.
Le russe n'est pas sa langue maternelle.
Russisch ist nicht meine Muttersprache.
Le russe n'est pas ma langue maternelle.
Meine Muttersprache ist das Spanische.
Ma langue maternelle est l'espagnol.
Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.
La langue maternelle est un trésor irremplaçable.
Meine Muttersprache ist das Polnische.
Ma langue maternelle est le polonais.
Meine Muttersprache ist das Japanische.
Ma langue maternelle est le japonais.
Ist Französisch deine Muttersprache?
Le français est-il ta langue maternelle ?
Man muss seine Muttersprache mögen.
Il faut aimer sa langue maternelle.
Meine Muttersprache ist Türkisch.
Ma langue maternelle est le turc.
Ich mag meine Muttersprache.
J'aime ma langue maternelle.
Meine Muttersprache ist Kurdisch.
Ma langue maternelle est le kurde.
Französisch ist Toms Muttersprache.
Le français est la langue native de Tom.
Würden Sie gerne in zwei Wochen lernen, Englisch wie Ihre Muttersprache zu sprechen?
Aimeriez-vous apprendre l'anglais comme langue maternelle en deux semaines ?
Kannst du mir helfen, diesen Satz in deine Muttersprache zu übersetzen?
Peux-tu m'aider à traduire cette phrase dans ta langue natale ?
Können Sie mir helfen, diesen Satz in Ihre Muttersprache zu übersetzen?
Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase dans votre langue natale ?
Portugiesisch ist Carlos’ Muttersprache.
Le portugais est la langue maternelle de Carlos.
Lisa ist Deutsche. Deutsch ist ihre Muttersprache.
Lisa est allemande. L'allemand est sa langue maternelle.
Marina ist Russin. Russisch ist ihre Muttersprache.
Marina est russe. Le russe est sa langue maternelle.
Russisch ist meine Muttersprache.
Le russe est ma langue maternelle.
Schweigen ist die Muttersprache der Weisen.
Le silence est la langue maternelle des sages.
Jeder sollte mindestens einen Satz in seiner Muttersprache übernehmen.
Chacun devrait adopter au moins une phrase dans sa langue natale.
Kabylisch ist meine Muttersprache.
Le kabyle est ma langue maternelle.
Sowohl meine Muttersprache als auch die Sprache meines Mutterlandes ist Japanisch.
Ma langue maternelle aussi bien que la langue de ma terre natale est le japonais.
Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.
De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.
Ist Finnisch deine Muttersprache?
Le finnois est-il ta langue maternelle ?
Ist Berberisch deine Muttersprache?
Le berbère est-il ta langue maternelle ?
Wir müssen uns auf Englisch verständigen, das weder meine noch ihre Muttersprache ist.
Nous devons communiquer en anglais, qui n'est ni ma langue maternelle, ni la sienne.
Il nous faut communiquer en anglais, qui n'est ni ma langue maternelle, ni la leur.
Französisch ist nicht Toms Muttersprache.
Le français n'est pas la langue maternelle de Tom.
Spanisch ist nach Mandarin-Chinesisch die am zweithäufigsten gesprochene Muttersprache der Welt.
L'espagnol est la deuxième langue maternelle la plus parlée au monde après le chinois mandarin.
Ich hoffe, dass ich eines Tages deine Muttersprache so gut spreche wie du die meine.
J'espère qu'un jour, je parlerai ta langue maternelle aussi bien que toi la mienne.