Was heißt »Man­tel« auf Spanisch?

Das Substantiv Man­tel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • abrigo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.

Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura.

Sie trug einen blauen Mantel.

Ella llevaba un abrigo azul.

Mein Mantel hat ein Loch.

Mi abrigo tiene un agujero.

Im Winter ziehe ich einen Mantel an.

En invierno me pongo un abrigo.

Wer ist die Frau mit dem braunen Mantel?

¿Quién es la mujer del abrigo marrón?

Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.

Como tenía frío, me puse el abrigo.

Du solltest einen Mantel anziehen.

Deberías de ponerte un abrigo.

Der Mantel, den ich wollte, kostete dreihundert Dollar.

El abrigo que yo quería, costaba trescientos dólares.

Dies ist mein Mantel und das ist der meines Vaters.

Éste es mi abrigo, y aquél es de mi padre.

Das ist mein Mantel.

Ése es mi abrigo.

Das ist ein hübscher Mantel.

Ese es un lindo abrigo.

Zieh deinen Mantel an.

Ponte el abrigo.

Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel.

Está lloviendo, pero ella no lleva abrigo.

Was hältst du von meinem neuen Mantel?

¿Qué te parece mi abrigo nuevo?

Sie braucht einen Mantel.

Ella necesita un abrigo.

Dieser Mantel ist zu klein.

Este abrigo es demasiado pequeño.

Sie entschied sich für den roten Mantel.

Ella se decidió por el abrigo rojo.

Ich brauche einen leichten Mantel.

Necesito un abrigo ligero.

Der Mantel hat keine Taschen.

El abrigo no tiene bolsillos.

Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren?

Me gusta este abrigo. ¿Puedo probármelo?

Häng deinen Mantel an den Haken.

Cuelga tu abrigo en el gancho.

Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.

Uno de los botones de mi abrigo se salió.

Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.

Este abrigo es bonito, pero demasiado caro.

Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.

Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.

Häng den Mantel an den Haken.

Cuelga el abrigo en el perchero.

Zieh deinen Mantel aus.

Quítate el abrigo.

Es ist undenkbar, dass du ohne Mantel aus dem Haus gehst.

Es impensable que salgas de casa sin abrigo.

Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.

Darf ich meinen Mantel ablegen?

¿Me puedo quitar el abrigo?

Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.

Disculpe, yo supongo que usted ha tomado mi abrigo.

Gib mir deinen Mantel!

¡Dame tu abrigo!

Ich habe mich meines alten Mantels entledigt.

Me deshice de mi viejo abrigo.

Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen?

¿Cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo?

Er war arm und konnte sich keinen Mantel kaufen.

Él era pobre y no podía comprar un abrigo.

Sie trug einen grünen Mantel und einen dazu passenden Minirock.

Llevaba un abrigo verde con una mini-falda a juego.

Dieser Mantel ist wasserdicht.

Este abrigo es impermeable.

Tom trug zur Schule heute einen neuen Mantel.

Hoy Tom llevó un nuevo abrigo a la escuela.

Tom hängte seinen Mantel an einen der Haken nahe der Tür.

Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.

Warum ziehst du deinen Mantel nicht aus?

¿Por qué no te quitas el abrigo?

Warum ziehen Sie Ihren Mantel nicht aus?

¿Por qué no se quita el abrigo?

Die Ärmel dieses Mantels müssen verlängert werden.

Hay que alargar las mangas de este abrigo.

Mir war so warm, dass ich meinen Mantel auszog.

Tenía tanto calor que me quité el abrigo.

Maria will sich einen neuen Mantel kaufen.

María quiere comprarse un abrigo nuevo.

Die Nacht breitet ihren schwarzen Mantel auf den Wellen des Meeres aus.

La noche extiende su negro manto sobre las olas del mar.

Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.

Ponete el abrigo. Hace frío afuera.

Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

Vergessen Sie nicht Ihren Mantel!

¡No se olvide de su abrigo!

Tom zog einen Mantel an.

Tom se puso el abrigo.

Tom zog seinen Mantel aus.

Tom se quitó el abrigo.

Möchtest du deinen Mantel zurück?

¿Quieres que te devuelva el abrigo?

Die Tochter zieht oft der Mutter Mantel an.

La hija usa seguido el abrigo de su madre.

Zieh dir vor dem Rausgehen den Mantel an; sonst erkältest du dich.

Antes de salir ponte el abrigo o te constiparás.

Wo ist mein Mantel?

¿Dónde está mi abrigo?

Sie probiert einen Mantel an.

Ella se prueba un abrigo.

Er zog seinen Mantel aus.

Él se quitó el abrigo.

Él se quitó su abrigo.

Hängen Sie Ihren Mantel auf den Bügel.

Cuelga el abrigo en la percha.

Häng Deinen Mantel an die Garderobe.

Cuelga tu abrigo en el perchero.

Synonyme

De­cke:
cubierta

Antonyme

Ja­cke:
cazadora
chaqueta

Spanische Beispielsätze

  • Él sacó una llave del bolsillo de su abrigo.

  • María arrojó el casco al suelo y se desabotonó el abrigo.

  • Al abrigo de la oscuridad nocturna, se metieron en el campo enemigo.

Übergeordnete Begriffe

Be­klei­dung:
ropa
vestimenta
Hül­le:
envoltura
funda
Klei­dungs­stück:
prenda
ropa
Ober­be­klei­dung:
ropa exterior

Untergeordnete Begriffe

Ano­rak:
anorak
Ba­de­man­tel:
albornoz
bata de baño
Erd­man­tel:
manto terrestre
Kut­te:
hábito
Pelz­man­tel:
abrigo de piel
Win­ter­man­tel:
abrigo de invierno

Man­tel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mantel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mantel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341562, 342526, 353259, 356270, 357126, 369809, 421605, 448178, 465990, 465996, 547280, 629852, 686159, 691696, 702759, 739962, 789522, 827032, 916819, 918324, 926191, 945992, 971198, 991502, 1038051, 1191020, 1237710, 1270953, 1312764, 1394187, 1436022, 1604270, 1751544, 1813452, 1813582, 1865473, 1931174, 1941229, 2157454, 2157456, 2351897, 2583589, 2625068, 2772120, 2858727, 3032113, 3156261, 3251316, 3299899, 5020363, 5256249, 5331716, 5687717, 7015721, 8279455, 8306942, 1827515, 1813721 & 10545620. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR