Was heißt »Lieb­ling« auf Französisch?

Das Substantiv »Lieb­ling« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • chérie (weiblich)
  • chéri (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lüg nicht, Liebling.

Ne mens pas, chéri.

Liebling, ich kann es dir erklären!

Chérie, je peux te l'expliquer !

Chéri, je peux te l'expliquer !

Hallo, Liebling! Warum bist du noch im Bett? Bist du krank?

Bonjour, chérie ! Pourquoi es-tu encore au lit ? Es-tu malade ?

Tom, Liebling, ich habe Angst!

Tom, chéri, j'ai peur !

Reich mir doch bitte die Wurst, Liebling!

Passe-moi le saucisson, s'il te plaît, chérie !

Ach Liebling, sei doch nicht so ängstlich!

Ma chérie, ne sois pas timide !

Du bist ein Schatz, mein Liebling.

Tu es un trésor, ma chérie.

Maria, Liebling! Wach auf!

Marie, chérie ! Réveille-toi !

Synonyme

Ba­by:
bébé
nourrisson
Dar­ling:
amour
En­gel:
ange
En­gel­chen:
angelot
petit ange
Ha­se:
amour
Bibiche
cœur
lapin
lièvre
pépette
pucelle
Haus­tier:
animal domestique
Heim­tier:
animal de compagnie
Klei­ne:
petite
Knud­del­bär:
nounours
ours en peluche
Ku­schel­tier:
animal en peluche
doudou
peluche
Maus:
souris
Pro­te­gé:
protégé
Schatz:
trésor
Schne­cke:
barlicoco
berlicoco
bétaillère
beurlicoco
borlicoco
bourlicoco
caille
caracol
chneck
chnèque
chou
cocotte
cocotte en sucre
colimaçon
corne
douce
escalier en caracol
escalier en colimaçon
escalier en escargot
escalier en limaçon
escargot
filet
gastéropode
gastropode
gnangnan
guidoune
hélice
hélix
lambin
lambine
lambineuse
lambineux
limace
limaçon
limax
limoneuse
limoneux
macaron
minoune
mollasson
mollassonne
nana
pelote
pétasse
pichou
plotte
poule
poulette
poupoune
poussin
poussine
poussinet
poussinette
puce
pute
rayon de soleil
roulure
schneck
schnèque
spirale
tacot
tataouineuse
tataouineux
téteuse
téteux
tortue
turbineuse
volute
zigneuse
zigneux
Schütz­ling:
protégé
Son­nen­schein:
ensoleillement
soleil
Spatz:
moineau
Sü­ße:
douceur

Sinnverwandte Wörter

Star:
étourneau

Französische Beispielsätze

  • Comment vas-tu, ma chérie ?

  • Tu es légère comme une plume, ma chérie.

  • Regarde, mon chéri, ça ne va pas !

  • Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.

  • Ah, je te remercie ma chérie.

  • J'ai une surprise pour toi, mon chéri.

  • J'ai une surprise pour toi, ma chérie.

  • Tu as raison ma chérie.

  • Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chéri ?

  • Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chérie ?

  • « Oh non ! Mon café a refroidi. » « Je vais tout de suite t'en chercher un autre, mon chéri. ?

  • Tu as dit quelque chose, chérie ?

  • Je pensais qu'elle était ta chérie.

  • Il a chéri ses parents.

  • Bien sûr, chérie !

  • Bien sûr, chéri !

  • Je t'aime trop, mon amour, ma chérie !

  • Marie, ma chérie, j'ai peur ! Mais où es-tu ?

  • « Le feu était au rouge ! » « Quel feu ? Je n'ai pas vu de feu ! » « C'est bien ce que j'ai remarqué, chérie ! ?

  • « Ce tableau est vraiment très joli, j'aimerais l'avoir ! » « Tu as raison ma chérie, mais n'est-il pas un peu cher ? ?

Untergeordnete Begriffe

Pu­b­li­kums­lieb­ling:
chouchou du public
favori du public

Liebling übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Liebling. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Liebling. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1250505, 1597723, 6066510, 6171712, 7135759, 8087038, 8184982, 9989472, 139506, 746818, 896703, 1223623, 1395032, 3394653, 3394654, 3435727, 3473607, 3473609, 3516305, 6360441, 7007344, 7332560, 7704186, 7704187, 7726777, 8078536, 8089172 & 8993887. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR