Was heißt »Ket­te« auf Esperanto?

Das Substantiv Ket­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kateno
  • ĉeno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine Kette ist so stark wie ihr schwächstes Glied. Dort reißt die Kette.

Ĉeno estas tiel forta, kiel ĝia plej malforta ĉenero. Tie la ĉeno ŝiriĝas.

Er befreite das Volk von seinen Ketten.

Li liberigis la popolon de ĝiaj katenoj.

Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.

Ĉeno ne estas pli firma ol ĝia plej malfirma ero.

Sie legte die Kette an die Tür und öffnete sie einen Spalt.

Ŝi metis la ĉenon al la pordo kaj malfermis ĝin fendolarĝe.

Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.

El vico de nuloj oni facile faras ĉenon.

Wenn von hundert Gliedern alle richtig funktionieren, dann ist eine Kette haltbar. Wenn nur eines bricht, sind alle anderen unbrauchbar.

Se el cent ĉeneroj ĉiuj bone funkcias, la ĉeno konservindas. Se eĉ nur unu rompiĝas, ĉiuj aliaj estas senutilaj.

Eine Kette ist immer nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

La forteco de ĉeno dependas de ĝia plej malforta ĉenero.

Mit einer Kette spannender Erlebnisse fesselte der Roman meine Aufmerksamkeit vom Anfang bis zum Ende.

La romano ekde la komenco ĝis la fino katenis mian atenton per ĉeno de atentokaptaj travivaĵoj.

Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

Ĉeno estas nur tiel firma, kiel ĝia malplej firma ĉenero.

Ĉeno estas nur tiel fortika, kiel ĝia plej malforta ero.

Ĉeno estas tiom forta, kiom ĝia plej malforta ĉenero.

Wer das getan hat, der wird den Raum in Ketten verlassen.

Kiu tion faris, tiu forlasos la ĉambron en ĉenoj.

Dafür kommst du in Ketten, weißt du das?

Por tio vi ricevas ĉenojn, ĉu vi scias tion?

Ihre Freunde mussten den Gefrieschrank mit einer Kette verschließen, um es ihr unmöglich zu machen, ein Eis zu essen.

Ŝiaj amikoj devis ĉenŝlosi la frostujon por malebligi al ŝi manĝi glaciaĵon.

Es sind nicht alle frei, die ihrer Ketten spotten.

Ne liberas ĉiuj, kiuj mokas siajn katenojn.

Diese Kette ist aus Gold.

Tiu ĉeno estas el oro.

Tiu kolĉeno estas el oro.

Ich empfehle, ein Gedächtnispiel zu spielen, bei dem jeder Teilnehmer einen Namen an eine Kette aus den Namen berühmter Menschen anfügt, und danach alle Namen in der richtigen Abfolge wiederholt.

Mi rekomendas ludi memorludon, en kiu ĉiu partoprenanto aldonas nomon al ĉeno de nomoj de famaj homoj, kaj poste ripetas ĉiujn nomojn laŭ la ĝusta vico.

Siehst du die goldene Kette?

Ĉu vi vidas la oran ĉenon?

Um ihren Hals trug sie eine Kette aus milchigen Perlen.

Ĉirkaŭ la kolo ŝi portis ĉenon el laktokoloraj perloj.

Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.

Jam sinkas la suno, donacante ornuancojn al la grizetaj nuboj, ĉene naĝantaj laŭ la horizonto.

So mancher akzeptiert die Kette in dem Glauben, an ihrem Ende befinde sich der Rettungsanker.

Kelkaj akceptas la ĉenon, kredante, ke ĉe ĝia fino estas sava ankro.

Vor der Tür stand schon eine Kutsche, die mit acht weißen Pferden bespannt war, die hatten weiße Straußenfedern auf dem Kopf und gingen in goldenen Ketten. Hinten stand der Diener des Königsohns, der treue Heinrich.

Antaŭ la pordo jam staris kaleŝo, al kiu estis jungitaj ok blankaj ĉevaloj kun strutaj plumoj sur la kapo kaj en oraj katenoj. Malantaŭe staris la servisto de la reĝido - la fidela Henriko.

Der Schlachtruf: „Freiheit! Gleichheit! Brüderlichkeit!“ versprach der Menschheit eine paradiesische Zukunft, in der es weder Arme noch Unterdrückte, weder Unfrieden noch Ketten und Barrieren auf irgendeinem Gebiet geben würde.

La batalkrio: "Libero! Egaleco! Frateco!" promesis al la homaro paradizan estontaĵon, en kiu estos nek malriĉuloj, nek subprematoj, nek malpaco, nek katenoj kaj baroj en iu ajn kampo.

Ich habe alle meine Ketten verloren oder zerbrochen.

Mi perdis aŭ rompis ĉiujn miajn kolĉenojn.

Ein Dialog – das ist im Wesentlichen eine Kette von Repliken.

Dialogo – tio estas esence ĉeno de replikoj.

Eine liebende Frau ist eine Sklavin, die ihrem Herrn die Ketten anlegt.

Amanta virino estas sklavino, kiu metas al sia edzo la ĉenojn.

Das ist eine hübsche Kette.

Jen bela kolĉeno.

Jen ĉarma kolĉeno.

Du hast aber eine hübsche Kette um!

Ho, vi portas belan kolĉenon!

Die festen Ketten der Liebe hat der Fluss der Zeit durchbrochen.

La firmajn ĉenojn de la amo disrompis la fluo de la tempo.

Befürchte nichts! Ich werde deine Ketten lösen.

Nenion timu! Mi vin senĉenigos.

Dies legt auf gefährliche Weise die Sprache in Ketten!

Tio danĝere enkatenigas la lingvon!

Bitte verrate Elisabeth nicht, dass ich ihr zum Geburtstag eine goldene Kette gekauft habe.

Bonvolu ne malkaŝi al Elizabet, ke mi aĉetis oran ĉenon por ŝia naskiĝtago.

Unglück ist eine Kette, die Glück nach sich zieht.

Malfeliĉo estas ĉeno, kiu tiras post si feliĉon.

Ich ließ den Hund ohne Kette im Hof.

Li lasis la hundon senĉena en la korto.

Die Kette, an der du hängst, hast du dir oft selbst geschmiedet.

Ofte vi mem forĝis la ĉenon, al kiu vi pendas.

Bis zur Klärung wird die Gorch Fock an die Kette gelegt.

Ĝis la klariĝo, la velŝipo Gorch Fock estos metita sur la ĉenon.

Ketten, die fallen, machen eine schöne Musik.

Ĉenoj kiuj falas, faras belan muzikon.

Synonyme

Ab­fol­ge:
vicordono
Fol­ge:
sekvo
Hand­schel­le:
mankateno
Her­de:
brutaro
grego
herdo
Kas­ka­de:
kaskado
Schar:
aro
Se­rie:
serio
Zet­tel:
slipo

Antonyme

Band:
bando
banto
bendo
ligilo
rilato

Esperanto Beispielsätze

  • La civitanoj voĉdonis per siaj piedoj. Nun la lasta specialigita butiko en la urbeto devis agnoski sian malvenkon pro la superforto de vendejega ĉeno.

  • Unu ĉeno da montoj elstaris pli alte ol alia.

  • Bedaŭrinde ankoraŭ mankas unu ero en la ĉeno de la pruvaj indikoj.

  • Formu frazon uzante la terminon "superbazara ĉeno"!

  • Tiu spirita kateno baris la vojon al libera evoluo de la arto.

  • La japana ĉeno de insuloj estas trafata de terura ondo de varmego.

  • Dankemo estas kelkfoje rubando, sed ofte ĉeno.

  • Ĉu la hundo estas ligita per ĉeno?

Übergeordnete Begriffe

Huhn:
koko
Schmuck:
juvelo
Tier:
animalo
besto

Untergeordnete Begriffe

Ket­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kette. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kette. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3081751, 408767, 774166, 782590, 801838, 1179432, 1205925, 1222419, 1542234, 1613866, 1661647, 1717047, 1944226, 2048007, 2154791, 2162295, 2163344, 2198720, 2204458, 2231169, 2235205, 2325448, 2343404, 2349128, 2624976, 2653112, 2763281, 2781323, 2940950, 3860518, 4762454, 4881265, 8195663, 9540669, 11044999, 6830187, 4210181, 2935749, 2518488, 2183567, 1861470, 1643791 & 1193358. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR