Indien

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈɪndi̯ən ]

Silbentrennung

Indien

Definition bzw. Bedeutung

Staat in Südasien

Begriffsursprung

  • Nach dem Fluss Indus benannt; früher wurde alles an und hinter dem Indus liegende Land „Indien“ genannt.

  • Strukturell: Ableitung zum Stamm des Namens Indus mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ien

Abkürzungen

  • IN
  • IND

Anderes Wort für In­di­en (Synonyme)

Bharat
Republik Indien (amtlich)

Beispielsätze

  • Ich habe meinem Vater einen Bildband über das Indien von heute geschenkt.

  • Neu-Delhi ist die Hauptstadt von Indien.

  • Den Fernsehnachrichten zufolge ist in Indien ein Flugzeug abgestürzt.

  • Indien ist die größte Demokratie der Welt.

  • Es gibt viele Flüsse in Indien.

  • Sie ist nicht nur in Indien, sondern auch in China berühmt.

  • Er ist noch nicht aus Indien zurückgekommen.

  • Indien ist flächenmäßig das siebtgrößte Land der Welt.

  • Der Buddhismus ist in Indien entstanden.

  • Aus Indien gekommen.

  • Der Portugiese Vasco da Gama entdeckte den Seeweg von Portugal um den afrikanischen Kontinent nach Indien.

  • Der Buddhismus kommt aus Indien.

  • Ich möchte in Indien leben.

  • Ich möchte nach Indien reisen.

  • Es lebe Indien!

  • Es lebe Indien, es lebe Maharashtra!

  • Indien ist eines der bevölkerungsreichsten Länder der Welt.

  • Warst du jemals in Indien?

  • Wie konnte es dem kleinen England gelingen, Indien zu erobern?

  • Im Kampf gegen die Ausbreitung des Coronavirus hat Indien das symbolträchtige Taj Mahal, eine der am meisten besuchten Sehenswürdigkeiten der Welt, geschlossen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Aber prinzipiell seien die Gerichte im Vergleich zu den Speisen im benachbarten Indien mild, leicht und schlicht.

  • Am Abend meldete Metro den Verkauf seines Geschäfts in Indien an den indischen Reliance-Konzern.

  • Aber weil die Bevölkerung in Indien so groß ist, haben nicht einmal zehn Prozent der Menschen eine oder bereits zwei Impfungen erhalten.

  • Aber auch Indien stärkt seine Positionen und scheint ein Kräftemessen nicht zu scheuen.

  • Aber auch in Indien gibt es Fanatiker, die diese Waffen als erste einsetzen wollen.

  • Auch Indien und Mexiko bleiben spannende Märkte.

  • Aber man werde auch selbstbewusst auftreten und auch die Zusammenarbeit mit China und Indien ausbauen.

  • Alleine in Indien seien potenziell 1,2 Milliarden Menschen gefährdet.

  • Vor Klimagipfel in Paris: Auch Indien will Treibhausgase reduzieren 01.10.

  • Aber es ist nicht so, dass man in Indien Fußball nicht kennt.

  • Aber das ist in Indien noch schwerer als hier.

  • Egloff erklärte, die Gäste aus Indien, China und Russland hätten oft eigene Führer dabei.

  • 1876 - Die britische Königin Victoria wird zur Kaiserin von Indien ausgerufen.

  • Beginn ist um 10 Uhr mit einem Dankgottesdienst, der von Pfarrer Lawrence Bosse Sthanislaus aus Indien zelebriert wird.

  • Da saß ich in Indien hinter Stacheldraht", erzählte der weit gereiste Senior, der im Kopf so fit ist wie mancher Junge nicht.

Häufige Wortkombinationen

  • Britisch-Indien, Niederländisch-Indien

Wortbildungen

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Afrikaans: Indië
  • Albanisch: India
  • Altenglisch: Indea
  • Altgriechisch: Ἰνδία (India) (weiblich)
  • Amharisch: ህንድ (Hənd)
  • Arabisch: الهند (al-Hind)
  • Aragonesisch: India
  • Aramäisch: ܗܢܕܘ
  • Armenisch: Հնդկաստան (Həndkastan)
  • Aserbaidschanisch: Hindistan
  • Assamesisch: ভারত (Bhārat)
  • Aymara: Indya
  • Baschkirisch: Һиндостан
  • Baskisch: India
  • Bengalisch: ভারত (Bhārat)
  • Bihari: भारत (Bhārat)
  • Birmanisch: အိန္ဒိယနိုင်ငံ (indi.ya.nuingngam)
  • Bishnupriya: ভারত (Bhārat)
  • Bislama: India
  • Bosnisch: Индија (Indija) (weiblich)
  • Bretonisch: India
  • Bulgarisch: Индия (Indija)
  • Cebuano: Indya
  • Chinesisch: 印度 (Yìndù)
  • Dänisch: Indien
  • Dimli: Hindıstan
  • Dzongkha: རྒྱ་གར་ (rgya gar)
  • Englisch: India
  • Esperanto:
    • Barato
    • Hindio
    • Hindujo
  • Estnisch: India
  • Färöisch: India
  • Finnisch: Intia
  • Frankoprovenzalisch: Ende
  • Französisch:
    • Înde
    • Inde (weiblich)
  • Friaulisch: Indie
  • Galicisch: India
  • Georgisch: ინდოეთი (indoeti)
  • Gotisch: 𐌹𐌽𐌳𐌹𐌰 (india)
  • Guaraní: Índia
  • Gujarati: ભારત (Bhārat)
  • Haitianisch: End
  • Hakka: Yin-thu
  • Hawaiianisch: ʻĪnia
  • Hebräisch: הודו (hódu)
  • Hindi: भारत (Bhārat)
  • Ido: India
  • Indonesisch: India
  • Interlingua: India
  • Inuktitut:
    • ᐃᓐᑎᐊ
    • intia
  • Irisch: India (weiblich)
  • Isländisch: Indland
  • Italienisch: India
  • Jakutisch: Индия
  • Japanisch: インド (Indo)
  • Javanisch: India
  • Jiddisch: אינדיע (indye)
  • Kambodschanisch: ឥណ្ឌា (əndie)
  • Kannada: ಭಾರತ (Bhārat)
  • Kapampangan: India
  • Kasachisch: Үндістан
  • Kaschubisch: Indie
  • Kashmiri:
    • भारत (Bhārat)
    • ہِندوستان (Hindūstān)
  • Katalanisch: Índia
  • Kinyarwanda: Ubuhinde
  • Kirgisisch: Индия
  • Komi: Индия
  • Koreanisch: 인도 (Indo)
  • Kornisch: Eynda
  • Korsisch: India
  • Krimtatarisch: İndistan
  • Kroatisch: Indija
  • Kurmandschi: Hindistan (weiblich)
  • Laotisch:
    • ອິນເດຍ ('in dīa)
    • ອິນເດັຽ ('in dīa)
  • Latein: India
  • Lettisch: Indija
  • Litauisch: Indija
  • Lojban: xingu'e
  • Luxemburgisch: Indien (sächlich)
  • Madagassisch: India
  • Malaiisch: India
  • Malayalam: ഇന്ത്യ
  • Maledivisch:
    • އިންޑިޔާ (Indiyaa)
    • ހިންދުސްތާން (Hindhusthaan)
  • Maltesisch: Indja
  • Manx: Yn Injey
  • Maori: Īnia
  • Marathi: भारत (Bhārat)
  • Mazedonisch: Индија (Indija)
  • Min Nan: Ìn-tō·
  • Mokscha: Индия
  • Mongolisch: Энэтхэг
  • Nauruisch: Indjiya
  • Neapolitanisch: Innia
  • Nepalesisch: भारत (Bhārat)
  • Neugriechisch: Ινδία (Indía)
  • Newari: भारत (Bhārat)
  • Niederländisch: India
  • Niedersorbisch: Indiska
  • Nordsamisch: India
  • Norwegisch: India
  • Obersorbisch: Indiska
  • Okzitanisch: Índia
  • Oriya: ଭାରତ
  • Ossetisch: Инди (Indi)
  • Pali: भारत (Bhārata)
  • Panjabi: ਭਾਰਤ (Bhārat)
  • Papiamentu: India
  • Paschtu: هند (hend)
  • Persisch: هند (Hend)
  • Piemontesisch: India
  • Pitkern: Endya
  • Polnisch: Indie
  • Portugiesisch: Índia
  • Quechua: Indya
  • Rätoromanisch: India
  • Rumänisch: India
  • Russisch: Индия (weiblich)
  • Samoanisch: Igitia
  • Sanskrit: भारत (Bhārata)
  • Sardisch: Ìndia
  • Schemaitisch: Indėjė
  • Schlesisch: Indje
  • Schottisch-Gälisch: Na h-Innseachan
  • Schwedisch: Indien
  • Scots: Indie
  • Serbisch: Индија (Indija) (weiblich)
  • Sindhi: भारत (Bhārat)
  • Singhalesisch: ඉන්දියාව (Indiyāva)
  • Siswati: iNdiya
  • Sizilianisch: Innia
  • Slowakisch: India
  • Slowenisch: Indija
  • Somalisch: Hindiya
  • Spanisch: India
  • Sranantongo: Indiakondre
  • Suaheli: Uhindi
  • Sundanesisch: India
  • Tadschikisch: Ҳиндустон
  • Tagalog: India
  • Tahitianisch: ’Inītia
  • Tamil: இந்தியா (Intiyā)
  • Tatarisch: Hindstan
  • Telugu: భారతదేశం (Bhāratadēśaṁ)
  • Tetum: Índia
  • Thai: ประเทศอินเดีย (pràtêt india)
  • Tibetisch: རྒྱ་གར (rgya gar)
  • Tongaisch: ʻInitia
  • Tschechisch: Indie
  • Tschetschenisch: Инди (Indi)
  • Tschuwaschisch: Инди (Indi)
  • Türkisch: Hindistan
  • Turkmenisch: Hindistan
  • Udmurtisch: Индия
  • Uigurisch: ھىندىستان (hindistan)
  • Ukrainisch: Індія (Indija) (weiblich)
  • Ungarisch: India
  • Urdu: بھارت (Bhārat)
  • Usbekisch: Hindiston
  • Vietnamesisch: Ấn Độ
  • Vlax: Bharat
  • Volapük: Lindän
  • Walisisch: India
  • Wallonisch: Inde
  • Weißrussisch: Індыя (weiblich)
  • Westfriesisch: Yndia
  • Wolof: End
  • Xitsonga: India
  • Yoruba: India
  • Zhuang: India
  • Zulu: iNdiya

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv In­di­en be­steht aus sechs Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × I, 2 × N, 1 × D & 1 × E

  • Vokale: 2 × I, 1 × E
  • Konsonanten: 2 × N, 1 × D

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten N und zwei­ten I mög­lich.

Das Alphagramm von In­di­en lautet: DEIINN

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Ingel­heim
  2. Nürn­berg
  3. Düssel­dorf
  4. Ingel­heim
  5. Essen
  6. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Ida
  2. Nord­pol
  3. Dora
  4. Ida
  5. Emil
  6. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. India
  2. Novem­ber
  3. Delta
  4. India
  5. Echo
  6. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄
  2. ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 6 Punkte für das Wort.

Indien

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen In­di­en kam im letz­ten Jahr häu­fig in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Di­s­t­rikt­haupt­stadt:
Hauptstadt eines Distrikts, zum Beispiel in Indien
Ha­schisch:
aus dem von den Drüsenhaaren an Blättern, Blüten und Stengeln (besonders der weiblichen Pflanzen) ausgeschiedenen harzartigen Sekret ursprünglich vor allem in Indien und im Orient (Naher Osten und Nordafrika) angebauter Sorten des Indischen Hanfs (Cannabis sativa indica) gewonnenes Mittel bzw. Präparat, das bei Einnahme einen durch die im Sekret befindlichen ätherischen Öle (vor allem durch den darin enthaltenen psychoaktiven Wirkstoff Tetrahydrocannabinol) verursachten Rauschzustand bewirkt und deshalb als Ingredienz vor allem von Rauchwaren sowie Gebäck, Süßigkeiten und Getränken verwendet wird (und daher als Genussmittel, Mode- und Volksdroge zu psychischer [nicht physischer] Abhängigkeit führen und dessen Genuss sich somit als Einstiegsdroge zu stärkeren Rauschgiften auswirken kann, wodurch sich – international – eine Uneinigkeit bezüglich Tolerierung und Legalisierung des Besitzes, Konsums und Handels erklärt)
In­de­rin:
Staatsbürgerin von Indien
In­di­en­rei­se:
Reise nach oder durch Indien
in­disch:
Indien oder Inder betreffend, aus Indien kommend
In­do­eu­ro­pä­isch:
gleichbedeutend mit Indogermanisch, orientiert am Sprachgebrauch unserer Nachbarsprachen; Bezeichnung für eine große Gruppe historisch verwandter Sprachen, also für eine Sprachfamilie, deren damals bekannte Erstreckung durch die Benennung angedeutet wird: von Indien im Osten bis zu den germanischen Sprachen im Westen. Die östlichste Sprache dieser Sprachfamilie, das Tocharische, wurde erst später entdeckt.
In­do­ger­ma­nisch:
eine Sprachfamilie, deren Ausbreitung in frühgeschichtlicher Zeit durch die Bezeichnung angedeutet wird: Der Sprachraum reichte von den germanischen Sprachen im Westen bis nach Indien im Osten. (Das Tocharische, das noch weiter östlich, auf dem Gebiet der heutigen VR China, gesprochen wurde, entdeckte man erst nach Prägung des Begriffs.)
Ma­le­di­ven:
Inselgruppe südlich von Indien
Mun­go:
Genitiv nicht endungslos: ein Sammelbegriff für zwei Arten aus der Gattung Herpestes, ein in Indien beheimatetes Raubtier
Sri Lan­ka:
Insel vor Indien

Buchtitel

  • 101 Indien – Reiseführer von Iwanowski Edda Neumann-Adrian, Michael Neumann-Adrian, Gabriel Neumann | ISBN: 978-3-86197-036-1
  • Bettina Sharada Bäumer – ein Leben zwischen Indien und Europa Christian Hackbarth-Johnson | ISBN: 978-3-70224-165-0
  • Currys – Die besten Rezepte – mit Fleisch, Fisch, vegetarisch oder vegan. Aus Indien, Thailand, Pakistan, Malaysia und Japan Isabelle Guerre | ISBN: 978-3-80944-201-1
  • Der Buddhismus und seine Geschichte in Indien: eine Darstellung der Lehren und Geschichte der buddhistischen Kirche Hendrik Kern, Hermann Georg Jacobi | ISBN: 978-3-38651-422-4
  • Die Entdeckung des Seewegs nach Indien Vasco da Gama | ISBN: 978-3-86539-822-2
  • Die Reise des seligen Odorich von Pordenone nach Indien und China Odorich von Pordenone | ISBN: 978-3-92567-804-2
  • DuMont Reise-Handbuch Reiseführer Indien, Der Süden Karen Schreitmüller | ISBN: 978-3-77018-124-7
  • Easy Indien Alex Wahi | ISBN: 978-3-83389-175-5
  • Gebrauchsanweisung für Indien Ilija Trojanow | ISBN: 978-3-49227-781-5
  • Im fernen Osten: Reisen des Grafen Bela Sze¿chenyi¿ in Indien, Japan, China, Tibet und Birma in den Jahren 1877-1880 Gustav Ritter von Kreitner | ISBN: 978-3-38656-639-1
  • Indien vegetarisch Manish Arora | ISBN: 978-3-74232-122-0
  • Koch dich nach Indien Tanja Dusy | ISBN: 978-3-74591-228-9
  • Kochen wie in Indien Indrani Roychoudhury, Robi Banerjee | ISBN: 978-3-83387-572-4
  • Kolumbus hat Indien immer noch nicht gefunden Band 1 Sebastian Niedlich | ISBN: 978-3-75198-013-5
  • Lonely Planet Reiseführer Indien Sarina Singh | ISBN: 978-3-82974-807-0

Film- & Serientitel

  • Auf schmaler Spur durch Indien (Dokuserie, 2011)
  • Bollywood Yoga – Eine Reise durch Indien (Film, 2007)
  • Brennendes Indien (Film, 1959)
  • Bruder der Unberührbaren – Pierre Ceyrac, ein Leben in Indien (Doku, 1999)
  • Das Wachstum steigt – Die Armut bleibt: Tsunami-Hilfe in Indien (Doku, 2007)
  • Der Doktor aus Indien (Doku, 2018)
  • Der Stern von Indien (Film, 2017)
  • Einmal Bombay und zurück – Auf Organsuche in Indien (Doku, 1995)
  • Indien (Film, 1993)
  • Jesus in Indien (Doku, 2008)
  • Kim – Geheimdienst in Indien (Fernsehfilm, 1984)
  • König von Indien (Film, 1995)
  • Lagaan – Es war einmal in Indien (Film, 2001)
  • Live aus Peepli – Irgendwo in Indien (Film, 2010)
  • München in Indien (Doku, 2013)
  • Priya: Charmantes Madchen aus Indien (Film, 2019)
  • Verbotene Liebe in Indien (Doku, 2017)
  • Willi in Indien (Kurzfilm, 2017)
  • Yoga in Indien – Unterwegs mit Esther Schweins (Dokuserie, 2019)
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Indien. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Indien. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 12406126, 12064537, 11962751, 11796701, 10822241, 10616976, 10397900, 10266904, 10177610, 10106227, 10061414, 10061406, 9949217, 9945761, 9817281, 9742586, 9638827 & 8618420. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  5. [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com
  1. Hugo Kastner: Von Aachen bis Zypern – Geografische Namen und ihre Herkunft. Humboldt, Baden-Baden 2007. ISBN 978-3-89994-124-1
  2. kurier.at, 11.06.2023
  3. tagesschau.de, 21.12.2022
  4. tagesschau.de, 24.04.2021
  5. das-blaettchen.de, 17.07.2020
  6. freitag.de, 25.02.2019
  7. finanznachrichten.de, 21.12.2018
  8. spiegel.de, 27.01.2017
  9. focus.de, 02.09.2016
  10. finanztreff.de, 02.10.2015
  11. taz.de, 29.10.2014
  12. taz.de, 08.04.2013
  13. bazonline.ch, 23.01.2012
  14. derstandard.at, 28.04.2011
  15. donaukurier.de, 11.08.2010
  16. abendblatt.de, 29.09.2009
  17. de.rian.ru, 02.12.2008
  18. ngz-online.de, 20.08.2007
  19. spiegel.de, 10.12.2006
  20. welt.de, 29.01.2005
  21. abendblatt.de, 24.08.2004
  22. f-r.de, 27.05.2003
  23. netzeitung.de, 17.07.2002
  24. sz, 15.09.2001
  25. DIE WELT 2000
  26. Rhein-Neckar Zeitung, 28.05.1998
  27. Berliner Zeitung 1997
  28. Die Zeit 1996
  29. Süddeutsche Zeitung 1995