Was heißt »Hu­mor« auf Italienisch?

Das Substantiv Hu­mor lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • vena comica

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!

I tedeschi non hanno senso dell’umorismo? Non lo trovo divertente!

Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor.

Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo.

Anche i tedeschi hanno un senso dell'umorismo.

Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.

Psicologi dicono che l'ottimismo, l'umorismo e la creatività sono gli strumenti migliori per affrontare le avversità psicologiche causati dalla crisi economica.

Tom hat keinen Sinn für Humor.

Tom non ha senso dell'umorismo.

Er hat einen guten Sinn für Humor.

Lui ha un grande senso dell'umorismo.

Synonyme

Ge­las­sen­heit:
calma
serenità
tranquillità
Op­ti­mis­mus:
ottimismo
Spott:
beffa
Streich:
scherzo
tiro
Witz:
barzelletta
freddura

Antonyme

De­pres­si­on:
depressione
Ernst:
serietà

Übergeordnete Begriffe

Ein­stel­lung:
attitudine
Stim­mung:
atmosfera
morale
spirito
stato d'animo
umore

Untergeordnete Begriffe

Iro­nie:
ironia
Sar­kas­mus:
sarcasmo

Hu­mor übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Humor. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Humor. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 568161, 1848333, 1869315, 1944658 & 2675776. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR