Das Substantiv Hochzeit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
nupto
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Manĝaĵoj kaj trinkaĵoj dum la geedziĝa festo estis tiom abunde servitaj ke la freŝaj geedzoj ekdemandis sin ĉu ili devus esti invitintaj pli da gastoj.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.
Mi estis invitita al ilia geedziĝa festo.
Mi estis invitita al ilia edziĝfesto.
Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?
Ĉu vi estas invitita al ilia edziĝfesto?
Ĉu vi estis invitita al ilia geedziĝfesto?
Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
Post la geedziĝo okazis granda akcepto.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
La glora epoko de la romianoj forpasis.
Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu.
Li kontraŭis al la edziĝo de sia filino.
Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.
Ni estas okupitaj plani nian geedzajn feston kaj vojaĝon.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Rapida geedziĝo malofte sukcesas.
Bitte nehmt unsere Gratulation zur Hochzeit eures Sohnes an!
Volu akcepti nian gratulon okaze de la edziĝo de via filo!
Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
Ili fiksis lokon kaj daton de la geedziĝo.
Die Hochzeit findet am Samstag statt.
La geedziĝo okazos sabate.
Ihre Hochzeit ist morgen.
Ilia edziĝfesto estos morgaŭ.
Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Ilia geedziĝo estis por ili kortuŝa tago.
Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen.
Ĉe geedziĝo sen interbatado mankus io.
Geedziĝo ne kompletas sen batalo.
Ich war völlig verzweifelt. Mein Mann wurde einen halben Monat nach unserer Hochzeit eingezogen.
Mi estis tute senespera. Mia edzo rekrutiĝis duonan monaton post nia geedziĝo.
Lasst mich euch zur Hochzeit gratulieren.
Permesu min, ke mi gratulas je via geedziĝo.
Ihre Hochzeit werden sie morgen feiern.
Sian geedziĝon ili festos morgaŭ.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt.
La kirko por la geedziĝa festo estas ornamita per floroj.
Eine Hochzeit des Nachbarn garantiert einen Fehler.
Edziĝo najbara garantias eraron.
Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.
Sur la skribotablo staris enkadrigitaj fotoj de infano kaj de nupto.
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit bis zur Heimkehr ihres Bruders aufschieben zu lassen.
Ili antaŭe decidis prokrasti la geedziĝon ĝis la hejmenveno de la frato.
In drei Monaten findet die Hochzeit statt.
Post tri monatoj okazos la geedziĝo.
Ich besuchte einen Wahrsager aus Karten, um den Tag meiner Hochzeit und den meines Todes zu erfahren. Ergebnis: beide Tage sind die selben.
Mi konsultis kartodiveniston por scii la tagon de mia edziĝo kaj tiun de mia morto. Rezulto: ambaŭ tagoj estas la samaj.
In drei Tagen findet unsere Hochzeit statt.
Post tri tagoj okazos nia geedziĝo.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom herausfand, dass Maria wegen Mordes gesucht wurde.
Ne estis longe post ilia geedziĝo, kiam Tom malkovris, ke Mary estas serĉata pro murdo.
Wir haben die Fotos von unserer Hochzeit auf Facebook hochgeladen.
Ni alŝutis la fotojn pri nia geedziĝo al Facebook.
In drei Monaten wird die Hochzeit sein.
La geedziĝo estos post tri monatoj.
Es ist komisch, dass du nichts über ihre Hochzeit weißt.
Estas strange, ke vi scias nenion pri ŝia edziniĝo.
Wann wird die Hochzeit stattfinden?
Kiam okazos la geedziĝo?
Es ist nicht jedermann auf die Hochzeit geladen.
Ne ĉiu estas invitata al la geedziĝo.
Bis zur Hochzeit wird es wieder heil.
Ĝis la edziĝo ĝi resaniĝos.
Wie war die Hochzeit?
Kia estis la geedziĝo?
Der Spielmann gehört zur Hochzeit.
La muzikisto estas parto de la geedziĝa festo.
Die Hochzeit wurde verschoben.
Oni prokrastis la geedziĝon.
Am dritten Tag fand eine Hochzeit statt in Kana, das in Galiläa liegt.
Je la tria tago okazis edziĝo en Kana, kiu situas en Galileo.
Sie haben mich nicht auf ihre Hochzeit eingeladen.
Ili ne invitis min al sia geedziĝofesto.
Er hat mich kurz vor der Hochzeit verlassen, ich kann es einfach nicht glauben.
Li forlasis min mallonge antaŭ la geedziĝo, mi ne sukcesas tion kredi.
Er beschloss kurz vor seiner Hochzeit, nicht zu heiraten.
Li decidis ne edziĝi ĵus antaŭ sia edziĝo.
Ich plane Hochzeiten in einem historischen Herrenhaus mit Gourmet-Küche.
Mi planas nuptofestojn en historia palaco kun gastronomo kuirarto.
Es gibt sicher viele Gründe für die Scheidung, aber der Hauptgrund ist und bleibt die Hochzeit.
Certe ekzistas multaj kialoj por eksedziĝo, sed la ĉefa kialo estas kaj restas la geedziĝo.
Es war eine schöne Hochzeit.
Ĝi estis bela geedziĝa ceremonio.
Ĝi estis belega geedziĝo.
Es fand die Hochzeit des Herzogs von Monaco, Albert II., und der Prinzessin Charlene von Monaco statt.
Okazis la geedziĝo de la duko de Monako Alberto la 2-a kaj la princino Charlene de Monako.
Er verspätete sich zu seiner eigenen Hochzeit.
Li malfruis ĉe sia propra edziĝo.
Sie feierte eine ärmliche Hochzeit, er aber war reich als er heiratete.
Ŝi edziniĝis malriĉe sed li edziĝis malriĉa.
Sie haben noch keinen Termin für ihre Hochzeit festgelegt.
Ili ankoraŭ ne fiksis daton por sia edziĝo.
Tom hielt eine salbungsvolle Ansprache bei der Hochzeit seines Bruders.
Tom faris patosan paroladon ĉe la geedziĝa festo de sia frato.
Was für eine Hochzeit wünschen Sie sich?
Kian geedziĝon vi deziras?
In der Nacht vor unserer Hochzeit hatte sie ein Liebesabenteuer mit meinem besten Freund.
La nokton antaŭ nia geedziĝo ŝi havis am-aventuron kun mia plej bona amiko.
Eine zu schnelle Hochzeit, ewige Fesselung.
Tro rapida edziĝo, porĉiama kateniĝo.
Seit meiner Hochzeit ist ein Jahr vergangen.
Jaro pasis de post mia geedziĝo.
Frühe Hochzeiten, lange Liebe.
Fruaj geedziĝoj, longa amo.
Hochzeiten sind teuer.
Geedziĝoj estas multekostaj.
Geedziĝoj estas altprezaj.
Anlässlich der Hochzeit der Königlichen Hoheit habe ich an die Gesellschaft meine herzlichsten Glückwünsche geschickt.
Okaze de la edziĝo de la Reĝa Moŝto mi sendas al la societo mian koran gratulon.
Die Frau weint vor der Hochzeit und der Mann danach.
La virino ploras antaŭ la geedziĝo kaj la viro poste.
Tom hat seine Hochzeit wegen eines Verkehrsunfalls verschoben.
Tomo prokrastis sian edziĝon pro trafikakcidento.
Die Hochzeit ist in zwei Wochen.
La geedziĝo estos post du semajnoj.
Sie kam zu spät zu ihrer Hochzeit.
Ŝi tro malfruis ĉe sia edziniĝo.
Den Esel lud man zur Hochzeit ein, da sagte er: „Entweder brauchen sie Wasser, oder sie brauchen Holz“.
Kiam oni invitas la azenon al geedziĝa festo, li diras: "Aŭ vi bezonas akvon, aŭ vi bezonas lignon".
Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde.
La reĝo prenis la belan knabinon sur sian ĉevalon kaj portis ŝin al sia kastelo, kie la geedziĝo okazis kun granda pompo.
Als Maria ihren Eltern mitteilte, dass sie vorhabe, Tom zu heiraten, erwiderten diese, dass sie nicht zur Hochzeit kämen.
Kiam Maria komunikis al siaj gepatroj, ke ŝi intencas edziniĝi kun Tomo, ili respondis, ke ili ne iros al la geedziĝo.
Ihre Hochzeit wurde im Fernsehen übertragen.
Ilia geedziĝo estis televide dissendita.
Ilia geedziĝo estis televidigita.
Schon eine Woche nach der Hochzeit wollte Maria sich wieder scheiden lassen.
Unu semajnon post la geedziĝo Manjo jam volis eksedziniĝi.
Welchen Familiennamen hatte Maria bis zur Hochzeit?
Kiun familian nomon Manjo havis ĝis la edziniĝo?
Die Hochzeit ist der schönste Tag des Lebens.
La geedziĝo estas la plej bela tago de la vivo.
Er schickte Hunderte von Einladungen für seine Hochzeit.