Was heißt »Blü­te« auf Esperanto?

Das Substantiv »Blü­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • floro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Eine fleißige Biene fliegt summend von Blüte zu Blüte.

Diligenta abelo flugas zumante de floro al floro.

Dass Keime nicht zu Blüten werden, ach, das kommt vor. Dass Blüten nicht zu Früchten werden, ach, das kommt auch vor.

Ke ĝermoj ne fariĝas floroj, aĥ, tio okazas. Ke floroj ne fariĝas fruktoj, aĥ, ankaŭ tio okazas.

Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.

La rozoj nun plene floras.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

La rozoj plene floras.

Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.

La ĉerizujoj plene floras.

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.

La abrikotujoj staras en plena florado.

Mein Baum hatte einige Blüten, aber keine Früchte.

Mia arbo havis kelkajn florojn sed neniun frukton.

Mia arbo ja floris, sed ne havis fruktojn.

Der Apfelbaum trägt schöne Blüten.

La pomujo bele floras.

Die Blüten überschwemmten den Markt am Wochenende.

La falsaj monbiletoj superŝutis je la semajnfino la merkaton.

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

La ĉerizarboj estas plene florantaj.

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

Neniu frukto aŭtune sen florado printempe.

Sie ist 35 Jahre alt und steht in der Blüte ihres Lebens.

Ŝi estas tridekkvinjara kaj en la florado de sia vivo.

Apfelbäume tragen schöne Blüten.

Pomarboj bele floras.

Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.

La ĉerizarboj florontas.

La ĉerizaj arboj estas florontaj.

Baldaŭ floros la ĉerizaj arboj.

Pflanzen bestimmt man am besten anhand der Blüte.

Plantojn oni plej bone difinas laŭ ties floroj.

Die Rosen sind in der Blüte.

La rozoj floras.

Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.

Ja ankoraŭ la floroj odoras, tamen defalintaj. Kiu en nia mondo estas estonta eterne? La montojn de la pasemo transirante hodiaŭ, mi ne softe revos, nek ravon sentos.

Odoras plu la floroj, sed defalintaj. Kiu do niamonde eterne vivos? Dum transas mi hodiaŭ la montojn de l' pasemo, mi ne supraĵe revos, nek ebrieton sentos.

Das Mädchen trug in seinem Haar gelbe Blüten.

La knabino portis en la hararo flavajn florojn.

Es dringen Blüten aus jedem Zweig und tausend Stimmen aus dem Gesträuch und Freud und Wonne aus jeder Brust.

Eliĝas floroj el ĉiu branĉeto kaj mil voĉoj el ĉiu arbusto kaj ĝojo kaj ĝuo el ĉiu brusto.

Es deutet die fallende Blüte dem Gärtner, dass die liebliche Frucht schwellend im Herbste gedeiht.

La floro falante al ĝardenisto signas, ke ĉarma frukto ŝvele prosperos aŭtune.

Sieh nur, wie schön der Busch in Blüte steht!

Rigardu, kiel bele floradas la arbusto.

Den Duft der Blüten leg’ der Botschaft des Windes, wahrlich, ich anbei: auf dass den Weg er zeige, einladend, der Nachtigall.

Mi florodoron en ventmesaĝon metas; al najtingalo la vento vojon montru, ĝin invitante veni.

Die roten Rosen standen in voller Blüte.

La ruĝrozujoj plene floris.

„Eine abgefallene Blüte kehrt nicht zum Zweig zurück“, sagte Maria und schaute dabei Tom nachdenklich an.

"Defalinta floro ne revenas al la branĉo", diris Maria penseme rigardante al Tom.

O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.

Ho, ĉi terura amo; ĉiujn fruajn florojn de mia menso elvivigis ĝi neredoneble.

Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.

La rozoj en la ĝardeno plene floras.

Tom befindet sich in der Blüte seines Lebens.

Tomo estas en la florsezono de sia vivo.

Hüte dich vor dem Imposanten! Aus der Länge des Stiels kann man nicht auf die Schönheit der Blüte schließen.

Gardu vin kontraŭ imponado! El la longo de la tigo oni ne povas konkludi la belecon de la florado.

Die Theorie ist nicht die Wurzel, sondern die Blüte der Praxis.

La teorio estas ne la radiko, sed la floraĵo de la praktiko.

Höflichkeit ist die Blüte der Menschlichkeit. Wer nicht höflich genug, ist auch nicht menschlich genug.

Ĝentileco estas la floro de la homaro. Kiu nesufiĉe ĝentilas, estas nesufiĉe homa.

Die Mandelbäume stehen in Blüte.

La migdalaj arboj floras.

Der Kolibri steckt seinen langen spitzen Schnabel in die Blüte und saugt mit seiner sehr langen Zunge den Nektar heraus.

La kolibro enŝovas la longan pintan bekon en la floron kaj elsuĉas la nektaron per la tre longa lango.

Der Herbst ist ein zweiter Frühling, wo jedes Blatt zur Blüte wird.

La aŭtuno estas dua printempo, en kiu ĉiu folio iĝas floraĵo.

Kein Jahrhundert reiner Barbarei hat sich je für barbarisch gehalten, sondern jedes hat noch immer geglaubt, die Blüte der Jahrhunderte und das vollkommenste Zeitalter des menschlichen Geistes und der Gesellschaft zu sein.

Neniu jarcento da pura barbareco iam konsideris sin barbara, sed ĉiu ĉiam kredis esti la floro de la jarcentoj kaj la plej perfekta epoko de la homa spirito kaj socio.

Ludwig XIV. führte den französischen Absolutismus zu seiner höchsten Blüte. Er wurde der „Sonnenkönig“ genannt.

Ludoviko la dekkvara, alnomita la Suno-reĝo, kondukis la francujan absolutismon al la ora epoko.

Im Garten stand eine Menge verschiedenster Blumen in voller Blüte.

Multaj diversaj plantoj floris en la ĝardeno.

Nektar ist eine durchsichtige, süße Flüssigkeit in einer Blüte.

Nektaro estas travidebla, dolĉa fluaĵo en floro.

Dort strahlen die Bäume in purpurner Pracht, die Felder kopieren das Blau des Himmels, die Äste der Kiefern sind wie silberne Girlanden, das Heidekraut hat goldene Blüten.

Tie la arboj brilas kun purpura pompo, la  kampoj kopias la bluon ĉielan, la branĉoj de la pinoj estas kiel arĝentaj girlandoj, la eriko havas orajn florojn.

Heute habe ich das erste mal in diesem Jahr eine Blüte gesehen.

Hodiaŭ mi je la unua fojo ĉi-jare vidis floradon.

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.

La abeloj kolektas la nektaron de floroj kaj transformas ĝin al mielo.

Die meisten Blüten öffnen sich bei Sonnenaufgang.

La plej multaj floroj malfermiĝas ĉe sunleviĝo.

Die Blüten der Seerose öffnen sich bei Sonnenaufgang und schließen sich bei Sonnenuntergang.

La floroj de ninfeo malfermiĝas ĉe sunleviĝo kaj fermiĝas ĉe sunsubiro.

Eine Alge ist eine einfache Pflanze mit Chlorophyll, aber ohne Wurzeln, Stängel, Blätter, Blüten oder Gefäßgewebe, sie wird in der Regel im Wasser gefunden.

Algo estas simpla planto kun klorofilo sed sen radikoj, tigoj, folioj, floroj aŭ vaskula histo, kutime trovita en akvo.

Diese Blüte ist essbar.

Tiu floro estas manĝebla.

Eine Lüge bringt Blüten hervor, aber keine Früchte.

Mensogo donas florojn, sed ne fruktojn.

Im September blühen manche Blüten noch immer oder schon zum zweiten Mal.

Dum Septembro, iuj floroj ankoraŭ floras aŭ jam la duan fojon.

Viele Menschen mögen Hortensien aufgrund ihrer prächtigen Blüten.

Multaj homoj ŝatas hortensiojn pro iliaj belegaj floroj.

Der Sprachpfleger gleicht einem Gärtner, der lange gegen ein bestimmtes Unkraut in seinem Blumenbeet kämpft, bis er am Ende eingestehen muss, dass es eigentlich ganz aparte Blüten treibt.

La lingvoflegisto similas al ĝardenisto, kiu longe batalas kontraŭ certa fiherbo en sia florbedo, ĝis li finfine devas konfesi, ke ĝi efektive produktas tre ĉarmajn florojn.

Alle Blüten sind von den Kirschbäumen gefallen.

Ĉiuj floroj falis de la ĉerizarboj.

Träume sind Blüten, Erfahrungen Früchte des Lebens.

Sonĝoj estas floroj, spertoj estas fruktoj de vivo.

Synonyme

Ek­zem:
ekzemo
Gip­fel:
pinto
Haus­se:
haŭso
Kli­max:
klimakso
Ma­xi­mum:
maksimumo
Spit­ze:
ekstremo
kulmino
maksimumo
neplio
pinto
punto

Antonyme

Frucht:
embrio
frukto
ido
kultivaĵo
rikoltaĵo

Esperanto Beispielsätze

  • La formo de la konstruaĵo igas pensi pri floro.

  • Ĉu la floro estas aŭtenta?

  • La formo de la konstruaĵo similas al floro.

  • La floro velkas, kiam la sunradioj ne kisas ĝin!

  • "Vivi estas ŝanĝiĝi!", diris la ŝtono al la floro kaj flugis for.

  • La floro estas ruĝa.

  • Tiu estas la plej bela floro en la ĝardeno.

  • Ne estas sufiĉe vivi, diris la papilio. Sunbrilo, libereco kaj malgranda floro estas ankaŭ necesaj.

  • Ĉu la dancintaj knabinoj dormas aŭ ĉu ili mortis? La odoro de la floro diras, ke ili estas kadavroj. La vespera sonorilo anoncas ilian morton.

  • La floro aperas fruprintempe.

  • La abelo flugis al la floro.

  • Kio estas la tuta scienco kompare al floro, nubo, la koloroj de akvoguto?

  • La floro estas flava.

  • Ĝi estis treege bela floro.

  • Tiu floro eligas agrablan odoron.

  • La rozo estas floro.

  • Kiu floro estas via plej ŝatata?

  • Ĝi estas floro artefarita.

  • Situas floro sur la tablo.

  • Jen bela floro, ĉu ne?

Übergeordnete Begriffe

Hä­ma­tom:
hematomo

Blüte übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Blüte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Blüte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1384953, 2522827, 378529, 378531, 378535, 398807, 481485, 576291, 630539, 638628, 740296, 756250, 944530, 1070701, 1245509, 1530931, 1599049, 1619178, 1641165, 1644350, 1661429, 1681337, 1697414, 1740958, 1780132, 1811334, 1940961, 2226136, 2236620, 2289534, 2291661, 2354849, 2407971, 2585744, 2693981, 3275360, 3437729, 3658536, 3766373, 4638900, 4956654, 4956655, 5344089, 5698106, 6207653, 6317928, 8643321, 9432327, 10106698, 10234103, 3283817, 3571661, 3069267, 3052092, 3030631, 2979233, 2936300, 3750278, 3753607, 3805014, 2738035, 2522483, 4309944, 4411299, 4412437, 2221608, 1933975, 1919435, 1810625 & 4900085. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR