Was heißt »Gip­fel« auf Esperanto?

Das Substantiv Gip­fel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pinto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Als er am Gipfel seiner Karriere war, führte ein Skandal zu seinem Niedergang.

Kiam li estis sur la kulmino de sia kariero skandalo gvidis al lia falo.

Vom Gipfel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

De la pinto oni havas belan elrigardon al la maro.

Der Gipfel des Hügels ist flach.

La supro de la monteto estas plata.

Es gibt keine Abkürzung zum Gipfel, nur zum Abgrund.

Ne ekzistas ŝparvojo al la pinto, nur al la abismo.

Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist!

Rigardu la monton ties pinto estas neĝkovrita!

Der Artikel erschien aus Anlass des Gipfels.

Tiu artikolo aperis okaze de la pinta renkontiĝo.

Wir erreichten den Gipfel des Berges.

Ni atingis la montosupron.

Als wir dem Gipfel schon nahe waren, bemerkten wir, dass wir vergessen hatten, den Fotoapparat mitzunehmen.

Kiam ni estis jam proksime de la montopinto, ni rimarkis, ke ni forgesis kunporti fotilon.

Das ist doch der Gipfel!

Tio vere estas la pinto!

Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.

Dum montargrimpado oni devas diable atenti, por ne subite fali. Sed de la kulmino oni havas anĝelan panoramon.

Die Sonne sinkt langsam tiefer und tiefer, bis es scheint, dass die Gipfel des Gebirges sie verschlucken; indessen werden die Schatten der Berge länger und länger.

La suno lante sinkas ĉiam pli profunden, ĝis ŝajnas, ke la pintoj de montaro ĝin englutas; dume la ombroj de la montoj iĝas pli kaj pli longaj.

Auf diesem Gipfel kann man ein sehr schönes Panorama genießen.

Sur tiu ĉi montopinto oni povas ĝui tre imponan panoramon.

Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer besteigen.

Tiun pinton oni ne rajtas surgrimpi sen ekzamenita montogvidisto.

Die Luft ist kühl und es dunkelt, und ruhig fließt der Rhein. Der Gipfel des Berges funkelt im Abendsonnenschein.

La aero freŝiĝis, vesperas, kaj fluas Rejno en trankvilo. Sur montosupro fajreras malfrua sunobrilo.

Sie erreichten endlich den Gipfel.

Ili fine atingis la montopinton.

Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit.

La montogrimpistoj atingis la pinton, antaŭ ol mallumiĝis.

Durch der Gipfel Schnee und durch das Eis des Ufers mir den Weg bahnend, verirre ich mich zu dir und bin nicht irrgegangen.

Perluktante padon tra la neĝo de montosuproj kaj la glacio borda, mi vojerare venis al vi kaj ne eraris pri la vojo.

Der Höhepunkt der gesamten Reise war es, die untergehende Sonne vom Gipfel des Blauen Berges aus zu betrachten.

La kulmino de la tuta vojaĝo estis rigardi la sinkantan sunon de la supro de la Blua Monto.

Auf dem Gipfel des Chomolungma regnet es nie.

Sur la pinto de la monto Ĉomolungmo neniam pluvas.

Über allen Gipfeln ist Ruh.

Super ĉiuj montopintoj regas trankvilo.

Super ĉiuj montaj pintoj estas silento.

Weiß prangten in glänzendem Schnee ferne Gipfel, derweil in Tälern noch flaumweiche Pfirsiche im Wetteifer mit süß duftenden Abrikosen die Ernte vergoldeten.

Blankis pro brila neĝo malproksimaj suproj, dum en la valoj ankoraŭ orumis la rikolton lanugaj persikoj vete kun dolĉaromaj abrikotoj.

Die Aussicht vom Gipfel ist sehr schön.

La vido el de la pinto belegas.

Über die Hälfte des Aufstiegs zum Gipfel liegt noch vor uns. Bist du wirklich schon müde?

Pli ol duono de la vojo al la montsupro estas ankoraŭ antaŭ ni. Ĉu vi vere jam lacas?

Wir gingen zweihundert Meter weiter und erreichten den Gipfel einer Anhöhe.

Ni iris ducent metrojn plu, kaj atingis la supron de altaĵo.

Ich habe den Gipfel des Fuji erklommen.

Mi suprengrimpis la pinton de la Monto Fuĵi.

Wo ein Begeisterter steht, ist der Gipfel der Welt.

Kie staras entuziasmulo, estas la supro de la mondo.

Er stieg bis zum Gipfel des Berges hinan.

Li suprengrimpis ĝis la montopinto.

Auf dem Gipfel stand eine Gruppe von Bäumen.

Sur la supro estis arbogrupo.

Der Mensch kann wohl die höchsten Gipfel erreichen, aber verweilen kann er dort nicht lange.

La homo ja povas atingi la plej altajn pintojn, sed li ne povas longe restadi tie.

Wir unternahmen eine lange Wanderung hoch zum Gipfel.

Ni longe supren promenis al la pinto.

Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.

La lumo de nova tago jam inundis la suprojn de la montoj.

Er erklomm den Gipfel des Berges.

Li grimpis al la pinto de la monto.

Ein Monster lag auf einem Felsen nahe dem Gipfel des Berges.

Monstro kuŝis sur roko proksime al la pinto de la monto.

Den Gipfel haben wir nicht erreicht.

La montopinton ni ne atingis.

Von diesem Gipfel aus erschließen sich atemberaubende Aussichten auf die Landschaft ringsum.

De ĉi tiu pinto oni havas impresan vidon al la ĉirkaŭa pejzaĝo.

Grad und Art der Geschlechtlichkeit eines Menschen reicht bis in den letzten Gipfel seines Geistes hinauf.

La grado kaj naturo de la sekseco de homo atingas la plej altan pinton de lia menso.

Durch das Fenster meines Zimmerchens kann ich auf beeindruckende Berge schauen, deren Gipfel Schnee umhüllt.

Tra la fenestro de mia ĉambreto mi povas rigardi imponajn montojn, kies pintojn vualas neĝo.

Als sie den Gipfel des Berges erreichten, stießen sie Freudenschreie aus.

Atingante la montopinton, ili ĝoje ekkriis.

Bald werden wir den Gipfel dieses sagenumwobenen Berges erreichen.

Baldaŭ ni atingos la pinton de tiu monto vualita de legendoj.

Ni baldaŭ atingos la pinton de tiu legendoriĉa monto.

Sei mir gegrüßt, mein Berg mit dem rötlich strahlenden Gipfel!

Mi salutas vin, mia monto kun la ruĝete brilanta pinto!

Was du für den Gipfel hältst, ist nur eine Stufe.

Kion vi opinias la pinto, estas nur unu ŝtupo.

Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

La montopinto elstaras ĝis super la nuboj.

Unter Aufbietung aller Kräfte erklommen wir den Gipfel des Berges.

Streĉante ĉiujn fortojn, ni grimpis sur la pinton de la monto.

Tom kletterte auf den Gipfel des Berges, um die Landschaft zu betrachten.

Tomo grimpis sur la montopinton por rigardi la pejzaĝon.

Über helle Felsblöcke aus Dolomitstein stiegen wir zum Gipfel empor.

Trans helajn rokoblokojn el dolomita petro ni grimpis supren al la pinto.

Es ist der Gipfel der Unhöflichkeit, in einem vollbesetzten Aufzug mobil zu telefonieren.

Paroli per poŝtelefono en plenplena lifto estas la kulmino de vulgareco.

Die Blumen, die auf den Gipfeln der Berge blühen, würden ihren Platz niemals mit der Gartenrose tauschen.

La plantoj, kiuj floras sur la montaraj suproj, neniam interŝanĝus sian lokon kun la ĝardenaj rozoj.

Es führen viele Wege zum Gipfel eines Berges, doch die Aussicht bleibt die gleiche.

Ekzistas multaj vojoj al la pinto de monto, sed la elrigardo restas la sama.

Wenn man immer nur an das ZIEL und den Gipfel denkt, dann ist man nie HIER.

Se oni pensas nur pri la celo kaj la montopinto, do oni estas neniam tie ĉi.

Der Gipfel des Ruhms ist, wenn man seinen Namen überall findet, nur nicht im Telefonbuch.

La pinto de famo estas, se oni trovas sian nomon ĉie, sed ne en la telefonlibro.

Iu atingas la apogeon de sia famo kiam lia nomo estas ĉie, krom en la telefonlibro.

Mit Freunden Tränen lachen gehört zum Leben, wie das Schweigen auf einem Gipfel.

Kun amikoj larmojn ridi, apartenas al la vivo, same kiel silento sur montopinto

Die Gipfel der Berge sind von Wolken verhangen.

La montopintoj estas kaŝataj de nuboj.

Der höchste Gipfel ist der Everest.

La plej alta pinto estas tiu de Monto Everest.

Gestern fiel der erste Schnee. Die Gipfel der Berge weiß bepudernd, bot der Schnee einen sehr schönen Anblick dar.

Hieraŭ falis la unua neĝo. Pudrigante la pintojn de la montoj blanke, la neĝo regalis nin per tre bela vidaĵo.

Wenn man immer nur an das Ziel und den Gipfel denkt, dann bist du nie hier.

Se oni nur pensas pri la celloko kaj la pinto, vi neniam estas tie ĉi.

Der Gipfel der Fuji ist von Schnee bedeckt.

La pinto de la Fuĵi-Monto estas kovrita de neĝo.

La pinton de la monto Fuĵi kovras neĝo.

Wer kühleren Wind nicht aushält, hat auf dem Gipfel nichts zu suchen.

Kiuj ne eltenas pli malvarmetan venton, havas nenion por fari sur la pinto.

Tränen der Freude gefrieren am Gipfel, so sehr verneinen sie es im Tal der Trauer zu versickern.

Larmoj de ĝojo frostas sur la pinto, tiom ili neas, ke ili forfluas en la valo de funebro.

Wer beim Aufstieg nicht gut bedacht investiert, der erreicht nicht den höchsten Gipfel.

Kiu ne investas saĝe sur la supreniro, tiu ne atingos la plej altan pinton.

Synonyme

Blü­te:
floro
Kli­max:
klimakso
Ma­xi­mum:
maksimumo
Op­ti­mum:
optimo
Spit­ze:
kulmino
Zin­ne:
murdento

Antonyme

Fuß:
futo
piedo
Mi­ni­mum:
minimumo

Esperanto Beispielsätze

  • La pinto de lukso estas, ne rigardi al la prezo.

  • Ĉu vi ŝatus esti ĉe la pinto de potenco en la vivo? - Sed la sola afero, kiun vi atingas, estas esti la plej bona en virtuala ludo!

  • Sur la pinto estas anteno.

  • Estu vi mem, ligita al via vivofilozofio, kredu al via sonĝo, sekvu tiun ĉi sonĝon kun senfina emfazo, kaj mi renkontos vin denove ĉe la pinto.

  • "Tiun mi ĵus deŝiris de la pinto de la arbo", fiere diris Tomo kaj transdonis pomon al sia patrino.

  • La signifo de vivo konsistas en la malgrandaj paŝoj de sukceso, ne en la pinto.

  • Tom vidis nur ĝis la pinto de sia nazo.

  • Tio estis nur la pinto de la glaciinsulo.

  • Mi havas lignan dorsogratilon kun pinto skulptita en la formon de mano.

  • Ni laŭos la eĝon, ĝis ni atingos la rokan strukturon de la pinto.

  • La pinto de lia kariero estis la prezidanteco.

  • Mi ĵus alvenis sur la pinto de monto. Tio estas tre surpriza, ĉar laŭ mia mapo ĉi tie devas esti lago.

  • Jen la pinto de la impertinento.

  • Je la fino ŝi estis je la pinto.

  • Je la fino li estis je la pinto.

  • Mi havis la vorton sur la pinto de la lango, sed ne povis elbuŝigi ĝin.

  • La spektantaro ploregis dum la pinto de la filmo.

  • Ŝi asertis: "Rusio havas potencan prezidenton je la pinto de fantomŝtato".

  • Ŝi asertis: "Rusio havas potencan prezidanton je la pinto de fantomŝtato."

  • Estas pli facile ricevi, kion vi deziras, kun rideto ol per la pinto de spado.

Gip­fel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gipfel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gipfel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 373559, 405177, 405775, 552518, 642900, 926237, 971016, 1228224, 1239734, 1316680, 1347091, 1357554, 1385568, 1399097, 1417152, 1555152, 1602553, 1622586, 1624305, 1641322, 1650833, 1765799, 1986942, 2123790, 2157803, 2231190, 2309258, 2332841, 2349959, 2351707, 2417660, 2418017, 2470652, 2481096, 2522369, 2723664, 2742836, 2791435, 2795725, 2813515, 2864193, 2871071, 3005469, 3387293, 3586426, 4437234, 5090939, 5224593, 5973466, 6081083, 6403877, 7825483, 8279448, 8541806, 8741215, 9236103, 9759144, 10550382, 10603413, 11027401, 10727935, 8504892, 8371772, 7415256, 6062214, 5571141, 3974659, 3951614, 3586419, 3108746, 1865375, 1721660, 1692371, 1692363, 1639110, 1455292, 1348309, 1348088 & 1313143. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR