Was heißt »Hahn« auf Spanisch?

Das Substantiv Hahn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • gallo
  • grifo
  • llave
  • espita
  • gatillo
  • disparador

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit.

Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar.

Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".

La vaca hace "mu", el gallo hace "quiquiriquí", el cerdo hace "oinc, oinc", el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau".

Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.

Antes de que cante el gallo me habrás negado tres veces.

Der Hahn war geöffnet und Gas strömte aus.

El grifo estaba abierto y salía gas.

Noch ehe der Hahn dreimal kräht, musst du aus den Federn kriechen.

Antes de que el gallo cante tres veces, tienes que estar levantado.

Jemand hat den Hahn nicht zugedreht.

Alguien se ha dejado el grifo abierto.

Welcher Hahn tropft?

¿Qué grifo gotea?

Jeder will Bioeier aus Freilandhaltung. Daher muss man es auch dulden, wenn man draußen die Hähne krähen hört.

Todos quieren huevos ecológicos de cría en libertad. Por ello no debemos quejarnos cuando los gallos cantan afuera.

Jeden Morgen kräht der Hahn.

Todas las mañanas, el gallo canta.

Es kommt kein Wasser aus dem Hahn.

No está saliendo agua de la canilla.

Tom hat einen großen Hahn.

Tom tiene un gallo enorme.

Weibliche Wortform

Hen­ne:
gallina

Synonyme

Ab­zug:
retirada
Kran:
bitoque
grúa
Zap­fen:
taco

Spanische Beispielsätze

  • Ella guardó la llave en el bolsillo.

  • El grifo gotea.

  • John sacó una llave de su bolsillo.

  • Aquí está mi llave.

  • He perdido mi llave.

  • Yo buscaba la llave.

  • No juegues con la llave.

  • Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave.

  • Ésta es tu llave.

  • Pedí la llave y subí a mi habitación.

  • ¿Yo podría tener la llave?

  • La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.

  • Él metió la llave en la cerradura.

  • ¿Es ésta la llave que busca tu tío?

  • Buscó en el cuarto por la llave perdida.

  • Gira la llave a la derecha.

  • No encuentro mi llave.

  • La llave a un problema a menudo está en la puerta del vecino.

  • Es mejor que no bebas del agua del grifo.

  • ¿Para qué es esta llave?

Übergeordnete Begriffe

Haus­tier:
animal doméstico
Streit­hahn:
discutidor
Tier:
animal
bestia
Ven­til:
válvula
Vo­gel:
ave
pájaro
Vor­rich­tung:
dispositivo
mecanismo

Untergeordnete Begriffe

Ab­sperr­hahn:
grifo de cierre
llave de paso
Au­er­hahn:
urogallo
Birk­hahn:
gallo lira común
Gas­hahn:
llave del gas
Kampf­hahn:
gallo de pelea
Ka­paun:
capón
Trut­hahn:
guajolote
guanajo
pavo
Was­ser­hahn:
llave del agua

Hahn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hahn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Hahn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1341785, 866276, 915215, 1398592, 5126451, 6774090, 7323235, 8326458, 9594653, 9962269, 10745250, 338719, 3049, 453622, 479860, 504467, 521070, 555147, 568010, 576742, 601009, 614016, 615786, 627793, 630724, 748482, 776256, 797078, 815128, 852933 & 870352. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR