Was heißt »Ge­wicht« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­wicht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • poids (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.

Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.

Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt.

Son poids a doublé depuis 10 ans.

Das Eis auf dem See ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.

La surface gelée du lac ne pouvait supporter son poids.

Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.

Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture.

Du darfst nicht an Gewicht zunehmen.

Tu ne dois pas prendre de poids.

Vous ne devez pas prendre de poids.

Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht?

Quelle sont votre taille et votre poids ?

Tomiko hat mein Gewicht erraten.

Tomiko a deviné mon poids.

Das Eis zerbrach unter dem Gewicht.

La glace craqua sous le poids.

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!

Si vous voulez perdre du poids, il faut d'abord gagner de la volonté !

Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.

Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?

Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?

Cette échelle est-elle assez solide pour supporter mon poids ?

Der alte Stuhl knarrte unter ihrem Gewicht.

La vieille chaise grinça sous son poids.

Unsere Wanduhr hat zwei Gewichte.

Notre horloge murale a deux poids.

Das Eis hat unter seinem Gewicht nachgegeben.

La glace a cédé sous son poids.

Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab.

Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober.

Überwachen Sie Ihr Gewicht?

Surveillez-vous votre poids ?

Überwachst du dein Gewicht?

Surveilles-tu ton poids ?

Ich strebe an ein Model zu werden, und weiß, dass ich mein Gewicht verringern muss, damit man mich als Kandidatin ernst nimmt.

Je m'efforce de devenir modèle et je sais que je dois réduire mon poids afin qu'on me prenne pour une candidate sérieuse.

Die Pfeiler tragen das Gewicht des Daches.

Les poutres soutiennent le poids du toit.

Eines Tages werden alle diese Bücher ihr Gewicht in Gold wert sein.

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.

Unsere Region wird ihr Gewicht in die Waagschale werfen, damit die bevorstehende Reform die Zuweisung von Fördermittel den Regionen anvertrauen möge.

Notre région pèsera pour que la prochaine réforme confie aux Régions l’attribution des aides.

Mache dir nicht zu viele Gedanken um dein Gewicht.

Ne te fais pas trop de soucis au sujet de ton poids.

Ihre Meinung hat ein gewisses Gewicht.

Son opinion a une certaine importance.

Forscher sagen, dass es einfacher ist, Gewicht zu verlieren, wenn man drei anständige Mahlzeiten am Tag verzehrt.

Les chercheurs disent qu'il est plus facile de perdre du poids si vous mangez trois repas complets par jour.

Man kann wohl sagen, dass die Bälle beide das gleiche Gewicht haben.

On peut facilement dire que les deux balles ont le même poids.

Bist du mit deinem Gewicht zufrieden?

Es-tu satisfaite de ton poids ?

Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen.

La glace va craquer sous notre poids.

Er ist ein ausgewiesener Experte; seine Stimme hat Gewicht.

C'est un expert renommé ; sa voix a du poids.

Sie haben an Gewicht verloren.

Vous avez perdu du poids.

Er hat an Gewicht verloren.

Il a perdu du poids.

Il s'est amaigri.

Du hast an Gewicht verloren.

Tu as perdu du poids.

Was ist der Unterschied zwischen der Masse und dem Gewicht eines Körpers?

Quelle est la différence entre la masse et le poids d'un corps ?

Ich habe in den letzten drei Jahren mein Gewicht beibehalten.

Mon poids n'a pas changé durant les trois dernières années.

Das Schaukelgerüst ist unter Toms Gewicht zusammengekracht.

Le portique de la balançoire céda sous le poids de Tom.

Synonyme

Be­lang:
affaires
égard
importance
important
intérêts
point
Di­men­si­on:
dimension
Gel­tung:
importance
mettre en valeur
notoriété
Han­tel:
barre à disques
dumb-bell
haltère
Mas­se:
masse
Re­le­vanz:
importance
pertinence
Stel­len­wert:
importance
Wich­tig­keit:
importance

Sinnverwandte Wörter

Ein­fluss:
emprise
impact
influence
Schwer­kraft:
gravité
pesanteur

Französische Beispielsätze

  • Tom et Marie pèsent exactement le même poids.

  • Comment Tom a-t-il fait pour perdre autant de poids ?

  • Tom essaie de perdre du poids.

  • Cette tablette est d'un poids réduit mais d'un prix élevé.

  • J'ai un poids lourd.

  • La police a découvert l'héroïne lors d'un contrôle de routine sous le faux plancher de la cale d'un poids lourd.

  • Tom a besoin de perdre un peu de poids.

  • Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

  • Elle voulait à tout prix perdre du poids.

  • Si nous voulons perdre du poids, nous devons brûler plus de calories que nous en consommons.

  • Il faut que je perde du poids.

  • Je sens le poids des ans.

  • Comment savez-vous quel poids ça a ?

  • Je peux encore tellement manger dans le cadre du régime, car je ne perds pas de poids.

  • Elles ont pris du poids.

  • Ils ont pris du poids.

  • Vous avez pris du poids.

  • Nous avons pris du poids.

  • Marie a pris du poids.

  • Tu as pris du poids.

Übergeordnete Begriffe

Kraft:
force

Untergeordnete Begriffe

Ab­tropf­ge­wicht:
poids après égouttement
Ge­gen­ge­wicht:
contrepoids
Halb­schwer­ge­wicht:
mi-lourd
poids mi-lourd
Schwer­ge­wicht:
poids lourd
Über­ge­wicht:
poids en excès

Gewicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gewicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gewicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 119825, 342058, 362139, 379927, 379933, 500388, 533433, 584150, 722069, 752621, 904858, 959970, 1016789, 1037482, 1182317, 1248795, 1293350, 1293351, 1310976, 1586158, 1590567, 1745052, 1803183, 1804810, 1847911, 1989773, 2491508, 2880189, 5133496, 5244970, 5244972, 5244974, 8587840, 8682310, 9676949, 10490604, 8616541, 8598370, 8311249, 7089944, 7089850, 6473529, 6011826, 5822157, 5116774, 4585952, 3794274, 3600162, 3518003, 2338761, 2338758, 2338753, 2338748, 2338746 & 2338737. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR