Was heißt »Ecke« auf Esperanto?

Das Substantiv Ecke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • eĝo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Dreieck hat drei Ecken, ein Viereck hat vier Ecken, ein Fünfeck aber hat sogar der Ecken fünf.

Triangulo havas tri angulojn, kvarangulo havas kvar angulojn, kvinangulo havas eĉ kvin angulojn.

Das Dreieck hat drei Ecken, doch das Sechseck hat sechs Ecken.

La triangulo havas tri angulojn, sed la sesangulo havas ses angulojn.

Ein Dreieck hat drei Ecken, das Sechseck hat jedoch sechs Ecken.

Triangulo havas tri angulojn, sed sesangulo havas ses angulojn.

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.

Je la dua angulo vi turnu vin dekstren.

Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.

Estas librejo tuj ĉirkaŭ la angulo.

Jemand versteckt sich in der Ecke.

Iu kaŝas sin en la angulo.

Gleich um die Ecke.

Tuj malantaŭ la angulo.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Iru maldekstren ĉe la sekva stratangulo.

Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.

Ĉirkaŭ la angulo veturis granda kamiono.

Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

La urbdomo estas ĝuste ĉirkaŭ la stratangulo.

Gehen Sie nach der nächsten Ecke nach links.

Iru maldekstren post la sekvanta angulo.

Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.

Tra la eĝo venas ventro. La posedanto tuj sekvos.

Der Unfall passierte an der Ecke.

La akcidento okazis ĉe la angulo.

Als wir um die Ecke kamen, erschien der See vor uns.

Kiam ni atingis la angulon, la lago aperis antaŭ ni.

Falls Sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die Ecke.

Se vi bezonos min, mi estas ĉi tie tuj post la angulo.

An der Ecke war mal eine Post.

Iam estis poŝtoficejo je la stratangulo.

Vor etwa drei Stunden wurde die Bank hier um die Ecke überfallen.

Antaŭ proksimume tri horoj la banko malantaŭ ĉi tiu angulo estis atakata.

Das Museum liegt gleich um die Ecke.

La muzeo situas proksime ĉirkaŭ la angulo.

Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft.

Ĉirkaŭ la angulo estas florbutiko.

Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.

Li malaperis en senluma angulo en la profundo de la butiko.

Da steht doch ein Sprichwortsüchtiger an der Ecke.

Jen proverbomaniulo staras ja ĉe la angulo.

Er bog um die Ecke.

Li turniĝis ĉe la angulo.

Eine rhythmische Unterteilung der Außenmauern, Säulen zwischen Fenstern, an Balkonen und Ecken; Balustraden, fantasievolle Verzierungen und herrliche Buntglasfenster beeindrucken die Besucher sehr.

Ritma disdivido de la eksteraj muroj, kolonoj inter fenestroj, ĉe balkonoj kaj anguloj; balustraroj, fantaziaj ornamaĵoj kaj belegaj kolorvitraj fenestroj tre impresas la vizitantojn.

Im heutigen Schach ist der König nur noch dazu da, dass man ihn in die Ecke stellt.

En la nuna ŝakludo la reĝo estas tie, nur por ke oni metu ĝin en la angulon.

Mit der Anmut eines Kolibris platzierte sie sich auf einer Ecke des Schreibtischs.

Kun gracio de kolibro ŝi lokis sin sur angulo de la skribotablo.

Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.

Se mi bone memoras, ni turnu maldekstren je la venonta angulo.

Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.

Post kiam ŝi unu fojon flaris la odoron de inko, ŝi iĝis soifa je ĝi, kiel la tigro, kiu eklekis sangon, kaj ŝi volis subskribi ĉion eblan kaj meti sian nomon en ĉiujn angulojn.

Vor dem Kongressgebäude flatterte eine grüne Flagge – mit einem grünen fünfzackigen Stern auf einem weißen Quadrat in der linken oberen Ecke – im Morgenwind.

Antaŭ la kongresejo verda flago – kun verda kvinradia stelo sur blanka kvadrato en la maldekstra supra angulo – flirtis en la vento de la mateno.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

Ne ricevinte respondon, li ekkuris kaj tiel depuŝis de la ŝtuparo la fantomon, ke ĝi rulfalis trans dek ŝtupojn kaj restis senmova en angulo.

Der Mann ging um die Ecke.

La viro iris ĉirkaŭ la angulo.

Ein Dreieck hat drei Ecken.

Triangulo havas tri angulojn.

Das Dreieck hat drei Ecken.

La triangulo havas tri angulojn.

Ein Dreieck hat drei Ecken und ist dreieckig.

Triangulo havas tri angulojn kaj estas triangula.

Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.

Triangulo havas tri angulojn kaj tri laterojn.

Das Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.

La triangulo havas tri angulojn kaj tri laterojn.

Das Rechteck hat vier Ecken und vier Seiten.

La rektangulo havas kvar angulojn kaj kvar laterojn.

Ein Rechteck hat vier Ecken und vier Seiten.

Rektangulo havas kvar angulojn kaj kvar laterojn.

Ein Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.

Kvadrato havas kvar angulojn kaj kvar laterojn.

Das Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.

La kvadrato havas kvar angulojn kaj kvar laterojn.

Das Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.

La kvinangulo havas kvin angulojn kaj kvin laterojn.

Ein Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.

Kvinangulo havas kvin angulojn kaj kvin laterojn.

Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.

La sesangulo havas ses angulojn kaj ses laterojn.

Ein Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.

Sesangulo havas ses angulojn kaj ses laterojn.

Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.

La okangulo havas ok angulojn kaj ok laterojn.

Ein Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.

Okangulo havas ok angulojn kaj ok laterojn.

Ein Vieleck hat viele Ecken und ebenso viele Seiten. Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach.

Multangulo havas multajn angulojn kaj same multajn laterojn. Sed la ceteron rigardu en Vikipedio!

In seiner Ecke ist er ein Recke.

En sia dometo li estas atleto.

Dieser Mantel war ein Ladenhüter. Ich habe ihn dort an der Ecke gekauft, in einem kleinen Geschäft mit günstigen Preisen.

Tiu mantelo estis nevendeblaĵo. Mi malaltpreze aĉetis ĝin en eta butiko tie ĉe la angulo.

Die Prinzessin griff sich den Frosch mit zwei Fingern, trug ihn in ihre Etage hinauf und setzte ihn in eine Ecke ihres Schlafzimmers.

La princino prenis la ranon per du fingroj, portis ĝin supren al sia etaĝo kaj metis ĝin en angulon de sia dormoĉambro.

In allen Ecken standen Kisten voller Perlen und Edelsteine.

En ĉiuj anguloj staris kestoj plenaj de perloj kaj valoraj ŝtonoj.

Du hast ja gesagt, es gebe an dieser Ecke eine Bibliothek.

Vi ja diris, ke je la angulo estas biblioteko.

An dieser Ecke dort ist ein Unfall geschehen, an den man sich noch Jahre danach erinnern sollte.

En tiu angulo okazis akcidento, kiun oni memoris dum jaroj.

Der Wirt stand in der Ecke, schaute und wusste nicht, was er sagen sollte.

La mastro staris en angulo, rigardis kaj ne sciis, kion diri.

Rücke diesen Tisch in Richtung der Ecke!

Movu tiun ĉi tablon al la angulo.

An allen Ecken lauert sie.

Apud ĉiu angulo ŝi embuskas.

Das war ein geräumiger Saal, mit vier Seiten und abgerundeten Ecken, zehn Meter lang, sechs Meter breit und fünf Meter hoch.

Tio estis vasta salono, kun kvar lateroj kaj rondigitaj anguloj, dek metrojn longa, ses metrojn larĝa kaj kvin metrojn alta.

Tom ging an den drei Polizisten vorbei, die an der Ecke standen.

Tomo preterpasis tri policistojn, kiuj staris ĉe la angulo.

Ich nahm in einer Ecke des Raumes Platz.

Mi eksidis en angulo de la ĉambro.

Lautes Wehklagen erscholl an allen Ecken und Enden der Stadt.

Laŭtaj lamentoj sonis en ĉiuj lokoj kaj anguloj de la urbo.

Um die Ecke war ein Feld voller goldener Weizenhalme.

Ĉirkaŭ la angulo estis kampo plena de oraj tigoj de tritiko.

Verlassen stehe ich alleine an der Ecke der dunklen Gasse und schaue dir nach, wie du dich anmutig in deinen weißen Schuhen entfernst.

Forlasita mi staras sola ĉe la angulo de la malluma strateto kaj rigardas, kiel vi malproksimiĝas en viaj graciaj blankaj ŝuoj.

Tom warf seine schmutzigen Socken auf den Kleiderhaufen in der Ecke seines Zimmers.

Tomo ĵetis siajn malpurajn ŝtrumpojn sur la vestaĵaron en angulo de sia ĉambro.

Warum hat ein Fußballfeld vier Ecken?

Kial piedopilka kampo havas kvar angulojn?

An der Ecke abbiegen.

Turniĝu je la angulo.

Gleich um die Ecke ist eine Kneipe.

Estas trinkejo tuj malantaŭ la angulo.

Wer ist das da in der Ecke?

Kiu estas tie en la angulo?

Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich!

Nun vi devas stari en angulo kaj honti!

Vi nun ekstaru en la angulon kaj hontu!

In einer anderen Ecke des Balkons hing ein großes Spinnennetz.

En alia angulo de la balkono pendis granda aranea reto.

Sie saß in einer Ecke des Raumes und spann mit einem goldenen Spinnrad.

Ŝi sidis en ĉambroangulo, ŝpinante per ora ŝpinilo.

Mit dem Zeigefinger deutete sie auf ein blinkendes rotes Lämpchen in der rechten oberen Ecke der Anzeigetafel.

Per la montra fingro ŝi indikis blinkantan ruĝan lampeton en la supra dekstra angulo de la montrotabulo.

Tom wohnt gleich um die Ecke.

Tomo loĝas tuj post la angulo.

Es fiel Tom schwer, Anschluss an seine Klassenkameraden zu finden. Auf dem Schulhof stand er meist allein in einer Ecke herum.

Por Tomo malfacilis kontakti siajn samklasanojn. En la ludejo li kutime staris sola en angulo.

An einer Ecke sitzt neben dem marmornen Bahnhof mit seinen luxuriösen Kronleuchtern ein armer Bettler.

Ĉe angulo apud la marmora trajnstacio kun luksaj pendantaj lustroj sidas povra almozulo.

Dreiecke haben keine vier Ecken.

Trianguloj ne havas kvar angulojn.

Es ist direkt um die Ecke.

Ĝi estas tuj post la angulo.

Ĝi estas tuj malantaŭ la angulo.

Man merkt an allen Ecken und Enden, dass jetzt doppelt so viele Menschen im Haus sind.

Ĉiuloke oni vidas, ke nun estas duoble tiom da homoj en la domo.

Ich habe in der Suppenküche um die Ecke immer Essen ausgeteilt.

Mi kelneradis en la supejo trans la angulo.

Aus einer Ecke nahm sie einen Eimer, hob ihn über ihren Kopf, beugte dann ihren Oberkörper ein wenig nach vorn und übergoss mich mit einer übelriechenden kotigen Flüssigkeit.

El angulo ŝi prenis sitelon, ĝin levis super sian kapon, poste klinis sian supran korpoduonon iomete antaŭen kaj superverŝis min per odoraĉanta kota fluaĵo.

Da ist ein Buchladen gleich um die Ecke.

Estas librovendejo tuj ĉirkaŭ la angulo.

An der Ecke wandte er sich nach links.

Ĉe la angulo li turnis sin maldekstren.

Stell dich in die Ecke!

Ekstaru en la angulon!

Es ist ein Fernsehgerät in der Ecke des Zimmers.

Estas televidilo en angulo de la ĉambro.

Die Rüstungen lagen vergessen in einer Ecke.

La armaĵoj troviĝis forgesitaj en angulo.

Ich drängte die Katze in eine Ecke.

Mi alpremis la katon al angulo.

Eine Krise ist wie das Besteigen einer Leiter. Manchmal steigt man ab, manchmal auf und manchmal stellt man sie in eine Ecke, weil wir sie einfach nicht mehr brauchen.

Krizo estas kiel grimpi eskalon. Kelkfoje oni maliras, kelkfoje oni iras supren, kaj foje oni metas ĝin en angulon, ĉar ni nun ne bezonas ĝin plu.

Er ist an der nächsten Ecke.

Li estas je la proksima angulo.

Er wohnt gleich um die Ecke.

Li loĝas tuj malantaŭ la angulo.

Die Leiter steht an der Ecke.

La eskalo troviĝas ĉe la angulo.

Tom saß mürrisch in einer Ecke.

Tomo grumbleme sidis en angulo.

Warum zeichnest du immer eine kleine Sonne in der rechten oberen Ecke?

Kial vi ĉiam desegnas suneton en la dekstra supra angulo?

Ich habe meinen Regenschirm irgendwo gedankenlos in die Ecke gestellt.

Mi metis mian ombrelon ie senkonsidere en la angulo.

In der Ecke des Zimmers steht eine Stehlampe.

Estas planklampo en la angulo de la ĉambro.

Schüfen sich die Dreiecke einen Gott, gäben sie ihm drei Ecken.

Se la trianguloj kreus por si dion, ili donus al li tri angulojn.

Hat man sich verrannt? Um die Ecke denken hilft, die Kurve zu kriegen.

Ĉu oni malĝuste insistis? Pensi ĉirkaŭ la angulo helpas akiri la kurbon.

Die Ecken muss man abrunden.

La angulojn oni devas rondigi.

Sie unterhielten sich, allein in einer Ecke sitzend.

Ili, sidante solaj en angulo, interparolis.

Ein neuer Besen kehrt gut, aber die alte Bürste kennt die Ecken.

Nova balailo balaas bone, sed la malnova broso konas la angulojn.

Freundschaft ist, wenn du die, die dir am Herzen liegen, mit all ihren Ecken und Kanten so liebst wie sie sind und sie niemals fallen lässt.

Amikeco estas, kiam vi amas tiujn, pri kiuj vi zorgas, per ĉiuj iliaj malglataj anguloj kaj randoj kiel ili estas kaj neniam lasas ilin fali.

Wie viele Ecken hat ein Würfel?

Kiom da verticoj havas kubo?

Synonyme

Ge­biet:
distrikto
regiono
Ge­gend:
regiono
Land:
lando
Land­schaft:
pejzaĝo
Spit­ze:
kulmino

Esperanto Beispielsätze

  • La eŭropa ununura valuto staras sur la eĝo de tranĉilo.

  • Akra lango estas la sola ilo, kies eĝo pli akriĝas per daŭra uzado.

  • Li staris ĉe la eĝo de la klifo.

Übergeordnete Begriffe

Ge­biet:
distrikto
regiono

Ecke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ecke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ecke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3858799, 1946516, 1946519, 119829, 369946, 408549, 440115, 440125, 502023, 586965, 604874, 723002, 725578, 839005, 904828, 927958, 947628, 1004912, 1007984, 1181810, 1254559, 1315712, 1605499, 1626003, 1652525, 1706216, 1713780, 1794118, 1797093, 1937939, 1945566, 1945568, 1945583, 1945950, 1945951, 1946436, 1946438, 1946447, 1946448, 1946472, 1946474, 1946502, 1946503, 1946531, 1946532, 1946537, 2035304, 2048785, 2110210, 2132330, 2152692, 2187714, 2217560, 2294138, 2366301, 2502415, 2735626, 2756002, 2772720, 2794905, 2834280, 2967313, 2971484, 2997087, 3012701, 3140288, 3279916, 3352998, 3415591, 3470112, 3479995, 3513636, 3593148, 3749776, 4189791, 4359861, 4432743, 4552902, 5022050, 5094486, 5261867, 5798498, 5943853, 5977908, 6332022, 6951680, 7056978, 7163651, 7277810, 7460214, 8048038, 8643619, 8688833, 8959085, 9241164, 9448190, 10206437, 10884913, 11562761, 4676228, 2894902 & 1577495. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR