Das Substantiv Demokratie lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
democracia(weiblich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Demokratie ist eine Herrschaftsform.
La democracia es una forma de gobierno.
In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.
Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
La democracia es la dictadura de la mayoría.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
La democracia es la base de todos los países libres.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.
Alemania es una democracia parlamentaria.
Wir glauben an die Demokratie.
Creemos en la democracia.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
En una democracia es importante que la prensa sea independiente.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.
Debemos luchar por nuestra democracia.
Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.
Los filósofos griegos valoraron la democracia.
Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren.
Algunos han perdido la esperanza en la democracia.
Wir stehen für Demokratie.
Apoyamos la democracia.
Es gibt verschiedene Definitionen von Demokratie.
Hay definiciones distintas de democracia.
Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.
Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.
Die Liebe zur Demokratie ist die zur Gleichheit.
El amor a la democracia es el amor a la igualdad.
Demokratie heißt Volksherrschaft. Was heißt dann Volksdemokratie?
Democracia significa soberanía popular. Entonces, ¿que significa democracia popular?
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Die Diktatur ist eine Einbahnstraße. In der Demokratie herrscht Gegenverkehr.
La dictadura es una autopista de una vía. En la democracia domina el tráfico de doble sentido.
Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.
La democracia se originó en la antigua Grecia.
Die Scheinheiligkeit ist der Tod der Demokratie.
La hipocresía es la muerte de la democracia.
Wann wurde die Demokratie geboren?
¿Cuándo nació la democracia?
Gute Könige sind die einzigen gefährlichen Feinde der modernen Demokratie.
Los buenos reyes son los únicos enemigos peligrosos de la democracia moderna.
Das Regieren in einer Demokratie wäre wesentlich einfacher, wenn man nicht immer wieder Wahlen gewinnen müsste.
Gobernar en una democracia sería significativamente más sencillo si no hubiera que estar siempre ganando elecciones.
Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Demokratie sicherstellen kann, dass der Geheimdienst nicht zum Werkzeug einer Verschwörung wird.
Una de las cuestiones más interesantes es cómo puede garantizar la democracia que los servicios secretos no se convierten en una herramienta para conspirar.
Die Deutschen waren an die Demokratie noch nicht gewöhnt.
Los alemanes aún no estaban acostumbrados a la democracia.
Was ist denn das für eine Demokratie in der „freien westlichen Welt“, in der die Bürger Angst vor ihren Politikern und ihren Entscheidungen haben?
¿Qué clase de democracia es esta en el "mundo libre occidental" en el que los ciudadanos tienen miedo de los políticos y sus decisiones?