Was heißt »Bus« auf Ungarisch?

Das Substantiv Bus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • busz

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Wir mussten lange auf den Bus warten.

Sokáig kellett a buszra várnunk.

Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt?

Megmondanád, mikor jön a következő busz?

Meg tudod nekem mondani, mikor jön a következő autóbusz?

Fährt er mit dem Bus zur Schule?

Busszal megy az iskolába?

Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.

A busz tíz perccel később érkezett.

Der Bus hatte Verspätung.

Késett a busz.

Beeil dich! Der Bus kommt.

Siess! Jön a busz.

Jeder Bus ist voll.

Mindegyik busz tömve van.

Tele van mindegyik busz.

Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?

Busszal megy munkába?

Ich habe den falschen Bus genommen.

Rossz buszra szálltam fel.

Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.

Két órát vártam a hóban az autóbuszra.

Két órán át vártam a hóban az autóbuszra.

Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.

Az ötös buszra szálljon.

Önnek az ötös buszra kell felszállni.

Ihr Auto fuhr auf einen Bus auf.

Az autótok nekiment egy busznak.

Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.

Tom busszal ment a városba.

Tom autóbusszal ment a városba.

Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?

Érvényes ez a jegy erre a buszra?

Erre a buszra érvényes ez a jegy?

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

Az idős néni leszállt a buszról.

Mike fährt mit dem Bus zur Schule.

Mike busszal jár iskolába.

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

Első pillantásra a két busz ugyanolyannak tűnik.

Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.

A buszunk főképp akkor jön késve, ha sietünk.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

Féltem, hogy lekésem a buszt.

Der Bus fährt jede Viertelstunde.

A busz minden negyedórában jár.

Da kommt der Bus!

Ott jön a busz!

Itt van a busz!

Ein alter Mann saß neben mir im Bus.

Egy idős férfi ült mellettem a buszon.

Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

Siess, különben lekésed a buszt!

Dieser Bus bringt dich zum Museum.

Ez a busz elvisz téged a múzeumhoz.

Lass uns mit der Bahn statt mit dem Bus fahren!

Busz helyett utazzunk inkább vonattal.

Der Bus kommt alle zehn Minuten.

A busz tíz percenként jön.

Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dorthin?

Busszal vagy autóval utazol oda?

Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten.

Inkább gyalogolok, minthogy várok a buszra.

Dieser Bus fährt nach Minsk.

Ez a busz Minskbe megy.

Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen.

Ez a busz elvisz téged az állomásra.

Er fährt normalerweise mit dem Bus in die Schule.

Rendszerint busszal megy iskolába.

Alle Busse sind voll.

Minden busz tele van.

Der Bus war total überfüllt.

A busz zsúfolásig megtelt.

Mein Vater fuhr gewöhnlich mit dem Bus zur Arbeit.

Az apám busszal szokott munkába menni.

Schließlich hielt der Bus an.

Végül a busz megállt.

Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.

Senki sem vár a buszmegállóban. Lehet, lekéstük a buszt.

Ich gehe lieber zu Fuß als den Bus zu nehmen.

Inkább gyalog megyek, minthogy busszal.

Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.

Ha lekésem a vonatot, busszal megyek.

Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden.

Csak egy busz jár két óránként.

Der Bus ist gerade abgefahren.

A busz éppen most ment el.

Da kommt der Bus.

Itt jön a busz.

Nehmt einen Bus.

Menjetek busszal!

Nehmen Sie einen Bus.

Menjen busszal!

Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule.

Nem busszal megyek az iskolába.

Fährt dieser Bus zum Museum?

Ez a busz megy a múzeumhoz?

Da ist der Bus.

Itt a busz.

Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen.

Nem futott elég gyorsan ahhoz, hogy elérje a buszt.

Gehen Sie dorthin zu Fuß oder fahren Sie mit dem Bus?

Menjen oda gyalog, vagy utazzon busszal.

Nimmst du den Bus oder das Auto?

Busszal vagy autóval mész?

Um in den Bus zu steigen, musst du eine Fahrkarte kaufen.

Jegyet kell venned, ha busszal akarsz menni.

Wann fährt der nächste Bus?

Mikor megy a következő busz?

Können Sie mir sagen, wann der nächste Bus kommt?

Meg tudná nekem mondani, mikor jön a következő busz?

Sie warten nicht auf den Bus.

Nem várnak a buszra.

Der Bus hat fünfzig Sitzplätze.

A buszon ötven ülőhely van.

Der Fahrer sagte uns, in welchen Bus wir einsteigen müssen.

A sofőr elmondta nekünk, melyik buszra kell felszállnunk.

Der Bus pendelt zwischen der Schule und dem Bahnhof.

A busz az iskola és a vasútállomás között közlekedik.

Az autóbusz az iskola és az állomás közt jár.

Wohin fährt der Bus?

Hová megy a busz?

Wir nehmen den Bus.

Busszal megyünk.

Sie ist im Bus eingeschlafen.

Elaludt a buszon.

Sie hat ihren Regenschirm im Bus liegenlassen.

A buszon felejtette az ernyőjét.

A buszon hagyta az esernyőjét.

Du hast deinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

Az esernyődet a buszban felejtetted.

Az esernyődet a buszban hagytad.

Az esernyődet a buszon felejtetted.

Sie haben ihre Regenschirme im Bus vergessen.

Esernyőjüket a buszon felejtették.

Der Bus war leer.

A busz üres volt.

Ich hoffe, der Bus kommt bald.

Remélem, hamarosan jön a busz.

Ich warte auf den Bus.

Várom a buszt.

Ich habe den Bus verpasst.

Lekértem a buszt.

Wie oft fährt der Bus?

Milyen gyakran jár a busz?

Tom wollte auf den nächsten Bus warten.

Tom meg akarta várni a következő buszt.

Hält der Bus hier?

Megáll itt a busz?

Der Bus kommt gleich.

A busz mindjárt jön.

Der Bus zwischen beiden Museen ist kostenlos. Es wird aber eine Spende von den Fahrgästen erwartet.

A két múzeum között ingyenes a busz, azonban adományt várnak el az utasoktól.

Wie lange muss ich auf den nächsten Bus warten?

Mennyit kell várnom a következő buszig?

Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig?

Im Bus waren dreizehn Leute.

A buszban tizenhárman voltak.

Mit wem hast du geredet, während du auf den Bus gewartet hast?

Kivel beszélgettél, amíg a buszra vártál?

Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.

Gyere, siessünk, úgy elérjük még a buszt!

Weil es keinen Bus gab, musste ich zu Fuß gehen.

Mivel nem jött busz, gyalog kellett mennem.

Ich habe auf den Bus gewartet.

Várakoztam a buszra.

A buszra vártam.

Az autóbuszt vártam.

Wann kommt der Bus der Linie vier?

Mikor jön a négyes busz?

Ich stieg an der Endstation des Busses aus.

Én a végállomáson szállok le a buszról.

Tom saß vorne im Bus.

Tomi elől ült a buszban.

Wir kommen mit demselben Bus.

Ugyanazzal a busszal megyünk.

Welcher Bus fährt zum Flughafen?

Melyik busz megy a repülőtérre?

Wir nehmen den Bus, der um vier abfährt.

A négykor induló busszal megyünk.

A négyórási buszra szállunk majd fel.

Er hat seinen eigenen Bus.

Saját autóbusza van.

Neki saját autóbusza van.

Van neki saját autóbusza.

Van saját autóbusza.

Der Bus fuhr fünf Minuten vor der Zeit ab.

A busz öt perccel hamarább elindult.

Ich stieg in den Bus.

Buszra szálltam.

Beszálltam a buszba.

Das ist sehr weit weg von hier. Sie fahren besser mit dem Bus.

Az jó messze van innen. A legjobb, ha buszra szállnak.

Während er aus dem Bus ausstieg, verabschiedete er sich laut von mir.

Mialatt leszállt a buszról, hangosan elköszönt tőlem.

Tom kommt was später, weil er hat den Bus verpasst.

Tomi később jön valamivel, mert lekéste a buszt.

Tom fährt nie mit dem Bus zur Schule.

Tom sosem megy az iskolába busszal.

Tom sosem megy busszal az iskolába.

Da es keinen freien Platz im Bus gab, musste ich die ganze Fahrt stehen.

Mivel nem volt szabad ülőhely a buszban, egész úton állnom kellett.

Dieser Bus hält hier nicht.

Ez a busz nem áll meg itt.

Ez a busz itt nem áll meg.

Tom fährt in letzter Zeit mit dem Bus zur Arbeit.

Tomi az utóbbi időben busszal jár a munkahelyére.

Tom war auch im Bus.

Tomi is a buszon volt.

Der Bus hat angehalten.

Megállt a busz.

Der Bus setzte uns am Bahnhof ab.

A vasútállomáson tett ki minket a busz.

Tom folgte dem Bus mit dem Fahrrad.

Követte Tomi a buszt biciklivel.

Er kommt mit dem Bus.

Busszal jön.

Am billigsten ist es, wenn ihr den Bus nehmt.

Az a legolcsóbb, ha busszal mentek.

Ich ging früh weg, um den ersten Bus zu bekommen.

Korán indulok, hogy az első buszt elérjem.

Korán indulok, hogy elérjem az első buszt.

Synonyme

Au­to­bus:
autóbusz

Ungarische Beispielsätze

  • Mennyi idő alatt ér ki a repülőtéri busz a repülőtérre?

  • Mennyi idő alatt ér a repülőtéri busz a repülőtérre?

  • Hová megy ez a busz?

  • Mikor megy busz? - Óra tízkor és negyvenkor.

  • Egy példa a freudi elszólásra, amikor valaki "csuklós busz" helyett azt mondja, hogy "csiklós busz."

  • Miért áll meg a busz?

  • Pontosan érkezett a busz.

  • Zsúfolt volt a busz?

  • Tömve volt a busz.

  • Három perc múlva indul a busz.

  • Óránként jár a busz.

  • Lassú a busz.

Übergeordnete Begriffe

Fahr­zeug:
jármű
Kraft­fahr­zeug:
gépjármű
Ver­kehrs­mit­tel:
forgalmi eszköz
jármű
közlekedési eszköz

Untergeordnete Begriffe

Au­to­bus:
autóbusz
Schul­bus:
iskolabusz
Trol­ley:
gurulós bőrönd

Bus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139099, 341230, 344996, 351270, 351279, 355357, 366351, 378297, 379875, 400242, 444495, 448940, 450127, 458029, 497243, 534029, 542160, 594881, 601499, 614062, 621569, 659766, 684067, 690663, 706853, 740708, 776245, 777484, 782262, 789366, 789372, 845415, 915241, 921097, 942951, 978381, 1047374, 1048964, 1123282, 1203992, 1288284, 1313734, 1313735, 1401463, 1512048, 1557112, 1587920, 1636495, 1661656, 1807183, 1811760, 1910623, 1928793, 2104095, 2151055, 2232102, 2272247, 2339365, 2470259, 2570177, 2570180, 2570192, 2577494, 3204733, 3523071, 3667824, 3680097, 3705476, 3803209, 4088335, 4246856, 4248568, 4329680, 4335933, 4478898, 4691054, 4844838, 4863087, 4922349, 5191129, 5265780, 5282571, 5332024, 5354670, 5773022, 5862917, 5984205, 6119047, 6159135, 6471535, 6615896, 6737785, 6854705, 6941902, 7132620, 7372490, 7432498, 7547686, 7632319, 7896102, 1314861, 2149980, 4117292, 4278162, 4907347, 8037683, 9813883, 9813892, 9964066, 10033940, 10882419 & 11787444. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR