") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Bus/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Bus« auf Russisch?
Das Substantiv Bus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Wir mussten lange auf den Bus warten.
Нам пришлось долго ждать автобус.
Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
Ты не знаешь, когда следующий автобус?
Beeil dich, oder du verpasst den Bus.
Давай быстрей, а то на автобус опоздаешь.
Alle zehn Minuten fährt ein Bus.
Автобус отправляется каждые десять минут.
Fährt er mit dem Bus zur Schule?
Он ездит в школу на автобусе?
Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
Автобус опаздывал на десять минут.
Der Bus war voll.
Автобус был полон.
Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?
Сколько раз в день ходит этот автобус?
Im Bus befanden sich fünfzig Fahrgäste.
В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Автобус останавливается прямо перед моим домом.
Fährt dieser Bus zum Bahnhof?
Этот автобус идёт до вокзала?
Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
Он забыл свой зонтик в автобусе.
Beeil dich! Der Bus kommt.
Давай скорей! Автобус едет!
Verpass nicht den Bus.
Не опоздай на автобус.
Ich rede oft im Bus mit ihm.
Я часто разговариваю с ним в автобусе.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.
Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.
Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.
Meinem Sohn wird immer schlecht, wenn er mit dem Bus fährt.
Моему сыну в автобусе всегда плохо.
Wie lange hast du auf den Bus gewartet?
Сколько времени ты ждал автобус?
Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen.
В автобусе со мной заговорил незнакомец.
Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren.
Вы вчера ездили на автобусе в зоопарк.
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Автобус остановился, и мы сели.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
Он по ошибке сел не на тот автобус.
Ich habe den falschen Bus genommen.
Я сел не в тот автобус.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Он ещё не пришёл. Наверняка опоздал на автобус.
Die Züge kommen häufiger als die Busse.
Поезда ходят чаще автобусов.
Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren.
Дешевле поехать на автобусе.
Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
Я два часа ждала автобус, стоя в снегу.
Я два часа ждал под снегом автобус.
Der Bus fuhr in Richtung Norden.
Автобус ехал на север.
Sie stiegen aus dem Bus.
Они вышли из автобуса.
Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
Вы должны сесть на автобус № 5.
Вам нужен пятый автобус.
Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
У меня в автобусе украли кошелёк.
Gestern sind sie mit den Bus in den Zoo gefahren.
Они вчера ездили на автобусе в зоопарк.
Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
Автобус приехал на две минуты раньше времени.
Der Bus hielt vor dem Haus an.
Автобус остановился перед домом.
Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
Кен по ошибке сел не в тот автобус.
Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Кажется, автобус опаздывает.
Da kommt der Bus!
А вот и автобус!
Der Bus müsste bald kommen.
Автобус должен скоро прийти.
Ich habe heute Morgen meinen Bus verpasst.
Я сегодня утром на свой автобус опоздал.
Schnee bedeckte den Bus.
Автобус занесло снегом.
Снег завалил автобус.
Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Рядом со мной в автобусе присел старик.
Возле меня сел в автобусе старик.
Beeile dich oder du verpasst den Bus!
Поспеши, или ты пропустишь автобус.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.
Не выходите из автобуса, пока он не остановится.
Ich fahre zur Schule mit dem Bus.
Я езжу в школу на автобусе.
Der Bus kommt alle zehn Minuten.
Автобус ходит каждые десять минут.
Автобус ходит раз в десять минут.
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Мы не знали, на каком автобусе ехать.
Sie muss den falschen Bus genommen haben.
Она, наверное, не на тот автобус села.
Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst.
Мы торопились и успели на последний автобус.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.
Я лучше пойду пешком, чем буду ждать следующий автобус.
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.
Когда мы пришли на остановку, автобус уже уехал.
Ich fahre gewöhnlich mit dem Bus in die Schule.
Я обычно езжу в школу на автобусе.
Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?
Сколько у нас займёт добраться туда на автобусе?
Dieser Bus fährt nach Minsk.
Этот автобус едет в Минск.
Gibt es einen Bus, der zum Einkaufszentrum fährt?
Есть какой-нибудь автобус, который идёт до торгового центра?
Ich habe vor dem Bus Angst.
Я боюсь автобус.
Der Bus kam leer an.
Автобус пришёл пустым.
Der Bus hält vor meinem Haus.
Автобус останавливается у моего дома.
Автобус останавливается перед моим домом.
Wann fährt der Bus ab?
Когда отходит автобус?
Noch drei Personen stiegen in den Bus ein.
В автобус сели ещё трое.
Alle Busse sind voll.
Все автобусы полные.
Fährst du mit dem Bus nach Tokio?
Ты поедешь в Токио на автобусе?
Wir fahren mit dem Bus zur Schule.
Мы ездим в школу на автобусе.
Fährst du mit dem Bus zur Schule?
Ты ездишь в школу на автобусе?
Ich muss es im Bus vergessen haben.
Я, должно быть, забыла это в автобусе.
Es regnete, als ich den Bus nahm.
Когда я садился в автобус, шёл дождь.
Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?
Откуда отправляются автобусы в центр города?
Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
Мы видели, как ребёнок выходил из автобуса.
Du solltest lieber auf den nächsten Bus warten.
Тебе лучше подождать следующего автобуса.
Lass uns den Bus nehmen.
Давай поедем на автобусе.
Поехали на автобусе.
Lasst uns den Bus nehmen.
Поедем на автобусе.
Ist das der Bus nach Oxford?
Это автобус до Оксфорда?
Er fährt mit dem Bus zur Arbeit?
Он ездит на работу на автобусе?
Fährt dieser Bus zum Strand?
Этот автобус едет на пляж?
Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden.
Автобус ходит только раз в два часа.
Der Bus ist gerade abgefahren.
Автобус только ушёл.
Genau in dem Augenblick hielt der Bus an.
Именно в этот момент автобус остановился.
Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
Они стояли в очереди на автобус.
Da kommt der Bus.
А вот и автобус.
Tom hat den falschen Bus genommen.
Том сел на неправильный автобус.
Nehmen Sie einen Bus.
Поезжайте на автобусе.
Er kam mit dem Bus.
Он приехал на автобусе.
Он приехал автобусом.
Ist das der richtige Bus nach Boston?
Этот автобус идёт в Бостон?
Я доеду на этом автобусе до Бостона?
Ich kann keinen Bus fahren.
Я не умею водить автобус.
Lass uns aus dem Bus aussteigen.
Давай выйдем из автобуса.
Tom saß im Bus neben Maria.
Том сел в автобусе рядом с Мэри.
Lasst uns aus dem Bus aussteigen.
Давайте выйдем из автобуса.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Мы видели, как ребёнок садился в автобус.
Du musst diesen Bus nehmen, wenn du zum Museum willst.
Тебе нужно сесть на этот автобус, если ты хочешь в музей.
Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit.
Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.
Der Bus stoppte abrupt.
Автобус резко остановился.
Fährt dieser Bus zum Museum?
Этот автобус идёт до музея?
Sind sie mit dem Bus zum Museum gefahren?
Вы поехали в музей на автобусе?
Ich bin mit dem Bus nach London gefahren.
Я доехал на автобусе до Лондона.
Da fährt unser Bus.
Вон наш автобус едет.
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung.
Когда идёт дождь, автобусы обычно опаздывают.
Unseren Gästen empfehlen wir Ausflüge zu Fuß, mit dem Zug, per Bus, Seilbahn oder Sessellift.
Нашим гостям мы рекомендуем экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Steige in den Bus ein!
Садись в автобус.
Du kannst mit dem Bus zum Bahnhof fahren.
Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.
Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.
Мальчик уступил пожилому мужчине место в автобусе.
Мальчик уступил старику место в автобусе.
Da ist unser Bus!
Вот наш автобус!
Russische Beispielsätze
Этот автобус идёт до отеля Хилтон?
Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных.
Ты ждёшь автобус?
Этот автобус вмещает пятьдесят человек.
Bus übersetzt in weiteren Sprachen: