Was heißt »Brand« auf Spanisch?

Das Substantiv Brand lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fuego (männlich)
  • incendio (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

La causa del incendio era desconocida.

Das Haus ist in Brand geraten.

La casa se prendió fuego.

Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.

Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

La causa del fuego era conocida.

Es gab fünf Brände gestern Abend.

Hubo cinco incendios anoche.

Die Ursache für den Brand ist unbekannt.

No se sabe la causa del incendio.

Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach?

¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

En caso de incendio, rompa esta ventana.

En caso de incendio, rompa la ventana.

Was ist die Ursache des Brandes?

¿Cuál es la causa del incendio?

Die Ursache des Brandes war sein Zigarettenstummel.

La causa del incendio fue la colilla de su cigarro.

Bei dem Brand sind zwei Feuerwehrleute ums Leben gekommen.

Dos bomberos murieron durante el incendio.

Diese Geschichte vom Brand ist ganz schlecht erzählt.

Esa historia del incendio está muy mal contada.

Schau was für ein Rauch. Das Gebäude muss in Brand stehen.

Mira qué humo. Ese edificio debe de estar ardiendo.

Sie steckten die Marihuanaplantage in Brand.

Incendiaron la plantación de marihuana.

Synonyme

Gan­g­rän:
gangrena
Mar­ke:
marca
Mar­ken­na­me:
marca registrada

Spanische Beispielsätze

  • Pongo mi mano en el fuego por él.

  • No pongo mi mano en el fuego por nadie.

  • Él apagó el fuego.

  • Hago fuego.

  • Hago un fuego.

  • Enciendo fuego.

  • Estaba desayunando cuando vi el fuego en el jardín.

  • La madera se prende fuego fácilmente.

  • María arrojó la biblia al fuego.

  • María ha tirado la Biblia al fuego.

  • María tiró la Biblia al fuego.

  • El papel se prende fuego fácilmente.

  • En caso de incendio no use el ascensor.

  • ¡Apriete este botón en caso de incendio!

  • La cortina se prendió fuego.

  • El fuego no sabe de amistad.

  • Tom echó gasolina a las cartas y las prendió fuego.

  • El bombero demostró cómo apagar el fuego.

  • Los dragones tienen alas y echan fuego por la boca.

  • Los dragones escupen fuego.

Übergeordnete Begriffe

Be­dürf­nis:
necesidad
kör­per­lich:
corporal
corporalmente
físicamente
físico
somático
Krank­heit:
enfermedad
Sym­p­tom:
síntoma

Untergeordnete Begriffe

Glet­scher­brand:
insolación
Milz­brand:
carbunco
Son­nen­brand:
quemadura de sol
Wald­brand:
incendio forestal
Wein­brand:
brandy

Brand übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Brand. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Brand. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 444752, 551698, 649615, 758075, 809126, 1537766, 1634148, 1717335, 1731439, 1806337, 2937827, 4977141, 9978063, 12059963, 6566812, 6566811, 6165487, 8324008, 8324009, 8324010, 8802048, 5115238, 5098306, 5095676, 5095675, 5036502, 5026106, 5018806, 5015242, 4986439, 10038821, 3881288, 3758192 & 3758187. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR