Was heißt »Blut« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Blut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sangue (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.

Ela se move como uma rainha e mostra que traz consigo o ritmo no sangue.

Blut fließt durch Blutgefäße.

O sangue flui através de vasos sanguíneos.

Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.

Não é sangue. É beterraba.

Im Wasser ist Blut.

Tem sangue na água.

Ich sehe kein Blut.

Eu não vejo sangue.

Não vejo sangue.

Du hast viel Blut verloren.

Você perdeu muito sangue.

Blut ist rot.

O sangue é vermelho.

Ich will dein Blut.

Eu quero seu sangue.

Um gut schreiben zu können, muss man etwas Kühleres in den Adern haben als Blut.

Para poder escrever bem, deve-se ter nas veias algo mais frio que sangue.

Maria gefror das Blut in den Adern, als sie Tom mit den Löwen wie mit Hunden spielen sah.

O sangue de Maria se lhe congelou nas veias quando ela viu Tom a brincar com os leões como se eles fossem cães.

Maria gefror das Blut in den Adern, als der Löwe Tom wie ein Hund ansprang und ihm durchs Gesicht leckte.

O sangue de Maria congelou-se em suas veias, quando o leão pulou sobre Tom como um cachorro e lhe lambeu o rosto.

Sie spendet ihr Blut, um ihre Schwester zu retten.

Ela está doando sangue para salvar a irmã.

Er spendet sein Blut, um seine Schwester zu retten.

Ele está doando sangue para salvar a irmã.

Sie spendet ihr Blut, um ihren Bruder zu retten.

Ela está doando sangue para salvar o irmão.

Er spendet sein Blut, um seinen Bruder zu retten.

Ele está doando sangue para salvar o irmão.

Das ist kein Blut.

Isso não é sangue.

Woraus besteht Blut?

Do que o sangue é feito?

Gespenster sind nicht so gruselig wie manche Menschen aus Fleisch und Blut.

Os fantasmas não são tão assustadores como algumas pessoas de carne e osso.

Welche Farbe hat das Blut?

Qual é a cor do sangue?

Der Schlag war so stark, dass das Blut immer noch nicht herauskam.

O golpe foi tão forte que ainda não deixou o sangue sair.

Die Frau meines Sohnes ist dasselbe wie eine Tochter. Die Frau meines Enkels ist dasselbe wie eine Enkelin. Liebesbande haben einen hohen Stellenwert in der Familie. Meine Schwiegertochter hat nicht mein Blut... und sie ist ein Liebling.

A mulher de meu filho é o mesmo que uma filha. A mulher de meu neto é o mesmo que uma neta. Laços de amor grande valor têm na família. Minha nora não tem meu sangue... e é predileta.

Antonyme

Kno­chen:
osso

Portugiesische Beispielsätze

  • Tiraram-me uma amostra de sangue no hospital.

  • O DNA é extraído de uma amostra de sangue.

  • Nós somos irmãos de sangue.

  • Somos irmãos de sangue.

  • Eu gostaria que o senhor fizesse um exame de sangue.

  • Eu gostaria que a senhora fizesse um exame de sangue.

  • Eu gostaria que você fizesse um exame de sangue.

Übergeordnete Begriffe

Blut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Blut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 980, 508935, 780822, 1598362, 3183423, 3359210, 5328881, 5552741, 6046645, 6176380, 6176382, 6200223, 6200224, 6200225, 6200226, 7485760, 9625871, 11674271, 11937401, 12010712, 12285451, 964715, 1622320, 2557631, 6966223, 8542200, 8542202 & 8542204. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR