Was heißt »Be­schäf­ti­gung« auf Englisch?

Das Substantiv »Be­schäf­ti­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • employment
  • job

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die ultimative Frage für mich ist, ob ich eine Beschäftigung mag.

The ultimate question for me is whether I like business.

Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.

Stop being lazy and find something to do.

Mein Bruder ist momentan ohne Beschäftigung.

My brother has no occupation now.

Stricken ist meine liebste Beschäftigung, wenn ich meinen Verwandten aus dem Weg gehen will.

Knitting is my favourite activity when I want to avoid my relatives.

Tom brauchte eine Beschäftigung, um sich gedanklich von seinen Problemen abzulenken.

Tom needed something to do to keep his mind off his problems.

Gemeinden, die in hohem Maße von der Fischerei abhängen, müssen viel größere Umstrukturierungsprozesse durchmachen, da die Beschäftigung in der Fischereiflotte zurückgeht.

Communities that are highly dependent on fishing must implement much broader restructuring processes, since the activity of fishing fleets is decreasing.

Bist du noch immer auf der Suche nach Beschäftigung?

Are you still looking for something to do?

Ich finde bestimmt eine Beschäftigung für dich.

I'm sure I can find something for you to do.

In Ermangelung einer besseren Beschäftigung beschloss Tom, einen langen Spaziergang zu unternehmen.

For the lack of something better to do, Tom decided to take a long walk.

Er betrachtet Frauen eher als verfügbare Vergnügungen denn als bedeutsame Beschäftigungen.

He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.

Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.

Wenn Sie eine Beschäftigung oder eine Berufsausbildung aufnehmen dürfen, sollten Sie sich über Ihre Rechte als Arbeitnehmer/in beziehungsweise Auszubildende/r informieren.

If you are granted permission to work or undergo an apprenticeship, you should find out as much as you can about your rights as a worker or apprentice.

Such dir eine andere Beschäftigung!

Go find something else to do.

Wir finden schon Beschäftigung.

I'm sure we'll find something to do.

Kopernikus ging vielen Beschäftigungen nach: er war Arzt, Rechtsanwalt, Schriftsteller, Richter und Steuereintreiber.

Copernicus worked at many different jobs. He was a doctor, lawyer, author, judge and tax collector.

Synonyme

Ab­len­kung:
deflection
Ab­wechs­lung:
change
variation
Amt:
office
Ar­beit:
labor
labour
work
Auf­ga­be:
business
task
Brot­er­werb:
breadwinning
living
Er­werbs­tä­tig­keit:
gainful occupation
Ge­schäft:
business
Stel­le:
digit
office
passage
place
Stel­lung:
position
Tä­tig­keit:
activity
business
Tun:
doing
Zer­streu­ung:
scattering

Englische Beispielsätze

  • I don't have an employment contract.

  • He had a job.

  • He has a job.

  • He got a job.

  • He needs a job.

  • He wants a job.

  • He needed a job.

  • He took the job.

  • He wanted a job.

  • He has a good job.

  • They had a good job.

  • We had a good job.

  • She had a good job.

  • He had a good job.

  • He accepted the job offer.

  • I'm content with my job.

  • My job is meaningless.

  • Tom thinks his job is meaningless.

  • Tom has a meaningless job.

  • Why can't you get a job?

Übergeordnete Begriffe

Er­werbs­tä­tig­keit:
gainful occupation

Untergeordnete Begriffe

Beschäftigung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Beschäftigung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Beschäftigung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 754883, 1008196, 1049692, 1806636, 2063445, 2666048, 3537127, 3864767, 3868800, 4453482, 5745738, 6871401, 8147288, 8439120, 9134305, 8393096, 8476338, 8476350, 8476353, 8477974, 8478125, 8479384, 8479617, 8479638, 8479978, 8360280, 8360277, 8360272, 8360269, 8505863, 8322916, 8292351, 8292350, 8292348 & 8271008. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR