Was heißt »Beispiel« auf Russisch?
Das Substantiv Beispiel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- пример
- образец
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
Берите пример со своей сестры.
Folgt seinem Beispiel.
Следуйте его примеру.
Wir sollten seinem Beispiel folgen.
Мы должны последовать его примеру.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
Приведите мне другой пример.
Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.
Мне нравятся цветы, например розы.
Я люблю цветы, например розы.
Kannst du ein paar Beispiele geben?
Можешь привести пару примеров?
Gebt uns bitte ein paar Beispiele.
Пожалуйста, приведите нам несколько примеров.
Приведите нам, пожалуйста, несколько примеров.
Ich mag Tiere, zum Beispiel Katzen und Hunde.
Я люблю животных, например собак и кошек.
Gib mir ein anderes Beispiel.
Приведи мне другой пример.
Journalist: Können Sie mir ein Beispiel geben?
Журналист: Можете ли Вы привести пример?
Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel.
В Италии много античных городов. Рим и Венеция, например.
Nenn mir ein Beispiel.
Приведи мне пример.
Er hat mir ein Beispiel gegeben.
Он привёл мне пример.
Gib uns bitte einige Beispiele.
Приведи нам, пожалуйста, несколько примеров.
Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.
Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.
Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.
Я хотел бы поехать за границу, например в Италию и Испанию.
Nun, meine Zuhörer, dieses schreckliche Beispiel möge euch eine Lehre sein!
Что ж, слушатели мои, этот ужасный пример да будет вам уроком!
Zeig mir ein Beispiel.
Покажи мне пример.
Zeigen Sie mir ein Beispiel.
Покажите мне пример.
Können Sie das anhand eines konkreten Beispiels veranschaulichen?
Вы можете это проиллюстрировать на конкретном примере?
Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen.
Советую вам не следовать моему примеру.
Er fügt Beispiele in Russisch hinzu.
Он добавляет примеры на русском.
Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.
Мне нужно больше примеров, чтобы понять, как используется это слово.
Zum Beispiel, magst du Englisch?
Например, тебе нравится английский?
Als Beispiel kann Deutschland dienen.
Примером может служить Германия.
Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!
Бери пример со своей сестры.
Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA.
Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США.
Gib Beispiele!
Приведи примеры!
Gebt Beispiele!
Приведите примеры!
Eine Literatursprache muss man lieben und unermüdlich in vollkommenen Beispielen studieren, daneben aber auch mit ihr ringen, in dem Bestreben, für neue Gedanken neue Ausdrucksweisen zu finden.
Литературный язык надо любить и неустанно учиться на самых совершенных его образцах, но вместе с тем и бороться с ним, стремясь найти новые способы выражения новых мыслей.
Unser Beispiel sollte Schule machen.
Наш пример должен послужить уроком.
Im Fernsehen sehen wir viel zu oft Beispiele, die in die entgegengesetzte Richtung gehen.
По телевизору мы слишком часто видим примеры обратного.
Doch wir werden unseren Überblick trotz allem mit einem positiven Beispiel abschließen.
Но закончим мы наш обзор всё-таки положительным примером.
Mit einem Wort, dieser Mann erwies sich als ein vollkommenes Beispiel männlicher Schönheit, wie ich sie nie zuvor angetroffen hatte.
Словом, этот человек являл собою совершенный образец мужской красоты, какой мне не доводилось встречать.
Das ist ein anschauliches Beispiel.
Это наглядный пример.
Das ist ein leicht verständliches Beispiel.
Это легко понятный пример.
Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache und leicht fassliche Beispiel heranziehen.
Чтобы уяснить себе этот феномен, можно привести очень простой и легко понятный пример.
Am Beispiel des Lebens von Augustinus können wir den Übergang von der Spätantike zum Mittelalter verfolgen.
На примере жизни Августина мы можем проследить переход от поздней античности к средним векам.
Nimm dir ein Beispiel an Tom!
Бери пример с Тома.
Im Jenseits ist Tom mehrsprachig geworden. Er redet mit den Sprachen, die in die Tatoeba-Liste noch nicht hinzugefügt sind: zum Beispiel, Baschkirisch, Mari, Udmurtisch und viele andere.
На том свете Том стал полиглотом. Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: например, на башкирском, марийском, удмуртском и многих других.
Das Christentum ist eine gewaltige Macht. Dass zum Beispiel protestantische Missionare aus Asien unbekehrt wieder nach Hause kommen - das ist eine große Leistung.
Христианство - мощная сила. Тот факт, что протестантские миссионеры из Азии, например, возвращаются домой необращенными, является большим достижением.
Demokratie ist zum Beispiel: eine Partei gewinnt 51% der Stimmen, die andere 49%. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
Пример демократии: одна партия выигрывает 51% голосов, другая - 49%. И никто не выходит на улицы протестовать.
Ein Beispiel für eine solche Sprache ist Esperanto.
Пример такого языка – эсперанто.
Es gibt hier viele korrekte Sätze, nehmen Sie diese als Beispiel und bilden Sie Ihre eigenen!
Здесь много правильных предложений, берите их за образец и сочиняйте свои.
Am Beispiel der Ukraine sehen wir, dass die Denkweise des Kalten Krieges sich als äußerst zählebig erwiesen hat.
На примере Украины мы видим, что мышление времён холодной войны оказалось на редкость живучим.
Während seiner Reise durch Italien hat er mehrere Städte besucht, die dank ihrer Schönheit zu Ruhm gelangten, wie zum Beispiel Neapel oder Florenz.
Во время своей поездки по Италии он посетил несколько городов, прославившихся их красотой, таких, например, как Неаполь или Флоренция.
Beispiele für japanische Lehnworte im Englischen wären „sushi“ oder „Zen“.
Примером японских заимствований в английском могут служить "sushi" или "Zen".
Dies ist nicht das beste Beispiel.
Это не самый хороший пример.
Это не лучший пример.
Einige Vögel, wie zum Beispiel Strauße und Pinguine, können nicht fliegen.
Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать.
Haben Sie ein konkretes Beispiel im Auge?
Вы имеете в виду какой-то конкретный пример?
Aber natürlich bin ich bereit, dieses Beispiel zu löschen, falls du zu dem Schluss kommen solltest, dass dies ein wirklich schlechter Satz ist.
Но я, конечно, готов удалить этот пример, если ты решишь, что предложение действительно плохое.
Das lässt sich mittels einiger Beispiele illustrieren.
Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами.
Ich denke, dieser Satz ist ziemlich holperig und als Beispiel eher ungeeignet.
Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера.
Das ist ein vortreffliches Beispiel.
Это прекрасный пример.
Jedwedes Beispiel mit diesem Wort ist für mich nützlich.
Любой пример с этим словом полезен для меня.
Nenne mir irgendein Beispiel mit diesem Wort!
Дай мне любой пример с этим словом.
Nennt mir ein beliebiges Beispiel mit diesem Wort!
Дайте мне любой пример с этим словом.
Das war nur ein Beispiel, aber ich glaube, ihr versteht, was ich meine.
Это был только пример, но я полагаю, вы понимаете, что я имел в виду.
Das war ein gutes Beispiel.
Хороший пример.
Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.
Нельзя определять языки как взаимно непонятные вариации, так как тогда не были бы, например, норвежский, датский и шведский различными языками.
Das ist ein schlechtes Beispiel.
Это ужасный пример.
Это плохой пример.
Was machst du zum Beispiel an Weihnachten?
Что ты делаешь, например, на Рождество?
Ich werde dir ein Beispiel nennen.
Я приведу тебе один пример.
Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.
Некоторые немецкие слова чрезвычайно сложно произнести носителям английского языка, например «Streichholzschächtelchen».
Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben.
Она привела один-единственный пример.
Die Kakaobohnen dienten in Südamerika früher als Tauschgeld: mit zehn Bohnen konnte man zum Beispiel ein Pferd kaufen.
Какао-бобы использовались раньше в Южной Америке вместо денег. За десять бобов, например, можно было купить лошадь.
Nichts ist ansteckender als ein schlechtes Beispiel.
Нет ничего заразительнее дурного примера.
Maria ist schlafen gegangen. Ich werde wohl ihrem Beispiel folgen.
Мэри пошла спать. Я, пожалуй, последую её примеру.
Kannst du ein Beispiel geben?
Можешь привести пример?
Nehmen wir ein anderes Beispiel.
Возьмём другой пример.
Nehmen Sie sich ein Beispiel an Tom!
Берите пример с Тома.
Siehe das oben angeführte Beispiel.
См. приведённый выше пример.
Damit du es besser verstehst, gebe ich dir ein Beispiel.
Для лучшего понимания, я приведу тебе пример.
Du hast recht: das ist ein gutes Beispiel.
Ты прав, это хороший пример.
Das ist kein sehr gutes Beispiel.
Это не очень хороший пример.
Es gibt viele solche Beispiele.
Подобных примеров множество.
Таких примеров много.
Das ist ein Beispiel aus dem Leben.
Это пример из жизни.
Es gibt dafür viele Beispiele.
Этому есть много примеров.
Этому есть множество примеров.
„Wir sagen unseren Kindern nicht, dass wir sie liebhaben, sondern drücken unsere Zuneigung zum Beispiel dadurch aus, dass wir sie zu besseren Leistungen in der Schule anspornen.“ – „Das ist das Asiatischste, was ich je gehört habe, Yumi.“
«Мы не говорим нашим детям, как мы их любим, но выражаем нашу привязанность, например, побуждая их преуспевать в учёбе». – «Ничего более азиатского я в жизни не слышала, Юми».
Wir folgen diesem Beispiel.
Мы последуем этому примеру.
Das ist ein gutes Beispiel dafür, wie man aus einer Maus einen Elefanten macht.
Это хороший пример того, как сделать из мухи слона.
Dieses Beispiel ist noch aussagekräftiger.
Этот пример более показателен.
Dieses Beispiel hat mir sehr gefallen.
Мне очень понравился этот пример.
Frankreich ist immer das Beispiel Nr. 1, wenn es darum geht, wie Probleme in anderen Ländern klüger gehandhabt werden als in Deutschland.
Франция всегда являет собой первый пример того, как в других странах проблемы разрешаются разумней, чем в Германии.
Könntest du anhand eines Beispiels erklären, was du sagen willst?
Ты не мог бы на примере объяснить, что ты имеешь в виду?
Ты не мог бы на примере объяснить, что ты хочешь сказать?
Ein Beispiel sagt mehr als tausend Worte.
Один пример лучше тысячи слов.
Könnten Sie mir ein paar Beispiele geben?
Не могли бы вы привести мне несколько примеров?
Hier ist ein einfaches Beispiel.
Вот простой пример.
Synonyme
- Denkweise:
- образ мышления
- Inbegriff:
- олицетворение
- Muster:
- узор
- Paradigma:
- парадигма
- Vorbild:
- прототип
Sinnverwandte Wörter
Russische Beispielsätze
Бери пример с Тома!
Я не утверждала, что ты неисправимый дурак. Это был всего лишь пример предложения.
Приведите, пожалуйста, пример использования.
Должен быть образец.
Это пример предложения.
Приведи мне противоположный пример.
Он хороший пример для сына.