Was heißt »Be­griff« auf Japanisch?

Das Substantiv Be­griff lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 概念

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.

駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。

Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.

飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。

Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen.

彼女は出かけようとしていた。

彼女はまさに出発するところである。

Sie ist im Begriff zu gehen.

彼女は出発しようとしている。

Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.

彼はまさにロンドンへ出発しようとしている。

Ursprünglich ist „Aussage“ ein Begriff aus der Logik, und steht für einen „Satz“, der irgendeinen Inhalt darstellt.

そもそも「命題」とは論理学用語のひとつで、何らかの内容を記した「文」のことを指します。

„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie.

「放射能」というのは化学の用語だ。

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

飛行機はちょうど出発しようとしている。

Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.

寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。

Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。

Der Mathematiklehrer erläuterte den Begriff der partiellen Ableitung.

数学教師が偏微分の概念について説明した。

Die Sonne war im Begriff unterzugehen.

太陽がまさに沈むところだった。

Synonyme

Aus­druck:
文句
表現
語句
Bild:
絵画
Idee:
思想
Mei­nung:
意見
Na­me:
名前
名声
Wort:
単語
言葉
語句

Be­griff übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Begriff. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Begriff. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365471, 399443, 404617, 522543, 824291, 831438, 860165, 1247488, 1431755, 1659835, 2460906 & 10258622. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR