Was heißt »Be­din­gung« auf Französisch?

Das Substantiv »Be­din­gung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • condition (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

J'accepte, mais à une condition.

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.

Wir werden eure Bedingungen annehmen.

Nous accepterons vos conditions.

Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.

Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions.

Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.

Ils n'ont pas rempli les conditions.

Ich werde gehen, unter der Bedingung, dass auch du kommst.

Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi.

Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt.

Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.

Wie sind die Bedingungen?

Quelles sont les conditions ?

Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.

Elle a été autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.

Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule.

Écris-moi, je te prie, sur les conditions à ton école.

Wir stimmen nur unter dieser Bedingung zu.

Nous n'accepterons qu'à cette condition.

Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.

La condition ne me plait pas du tout.

Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.

La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.

Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.

Il est prêt à se joindre à nous à une condition.

Wir können unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.

Nous ne pouvons pas travailler dans ces conditions.

Bitte lesen Sie die Bedingungen der Nutzung unserer Dienste.

Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation des services de notre site.

Ich akzeptiere eure Bedingungen.

J'accepte vos conditions.

Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.

Ich habe nur eine Bedingung.

Je n'ai qu'une condition.

J'ai seulement une condition.

Ich stelle ihnen keine Bedingungen.

Je ne leur impose pas de conditions.

Ich erlege Ihnen keine Bedingungen auf.

Je ne vous impose pas de conditions.

Ich nehme deine Bedingungen an.

J'accepte tes conditions.

Um das Gute zu lesen, ist eine Bedingung, dass man das Schlechte nicht lese.

Pour lire le bon, il y a une condition : c'est de ne pas lire le mauvais.

Mir ist unter der Bedingung, dass ich spätestens um 5 Uhr wieder da wäre, erlaubt worden, dorthin zu gehen.

On m'a donné la permission d'y aller à condition que je sois de retour au plus tard à cinq heures.

Ich darf unter der Bedingung hin, dass ich vor fünf Uhr wieder da bin.

Je peux y aller à la condition de revenir avant 5 heures.

Man muss die wachsenden Nationen daran erinnern, dass es keinen Baum gibt, der selbst bei optimalen Bedingungen von Licht, Bodenbeschaffenheit und Standort sich unendlich ausbreiten kann.

Il faut rappeler aux nations croissantes qu'il n'y a point d'arbre dans la nature qui, placé dans les meilleures conditions de lumière, de sol et de terrain, puisse grandir et s'élargir indéfiniment.

Die Bedingungen sind nicht ideal.

Les conditions ne sont pas idéales.

Tom hat die Bedingungen nicht erfüllt.

Tom n'a pas rempli les conditions.

Und was sind deine Bedingungen?

Et quelles sont tes conditions ?

Synonyme

An­nah­me:
hypothèse
supposition
Auf­la­ge:
édition
exigence
obligation
règle
tirage
Axi­om:
axiome
Be­stim­mung:
détermination
Eck­punkt:
sommet d'un angle
Grund­an­nah­me:
hypothèse de base
postulat
présupposé
Grund­la­ge:
base
fondement
Kon­di­ti­o­nal­satz:
subordonnée conditionnelle
Muss:
must
Pflicht:
devoir
obligation
Prä­mis­se:
prémisse
Vo­r­aus­set­zung:
condition préalable
hypothèse
Vor­be­din­gung:
condition préalable
condition préliminaire
condition requise
préalable
prérequis
Zwang:
coercition
contrainte
pression

Französische Beispielsätze

  • Le sommet sera une réussite à condition qu'il soit très bien préparé.

  • Celui qui se trouve dans la plus petite condition est à la meilleure école.

  • Il est en excellente condition physique.

  • Tu dois être en bonne condition physique.

  • Elle est en bonne condition physique.

  • Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.

  • Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.

  • Je l'appellerai à condition que j'aie le temps.

  • Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

  • Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.

  • La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.

  • Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne.

  • Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.

  • La première condition pour être heureux est d'accepter sa destinée.

  • Que fais-tu pour rester en condition ?

  • Il est en bonne condition physique.

  • L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.

  • J'irais à la fête à condition que tu viennes.

Übergeordnete Begriffe

For­de­rung:
prétention
réclamation

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­be­din­gung:
condition de travail
Le­bens­be­din­gung:
condition de vie
Vor­be­din­gung:
condition préalable
condition préliminaire
condition requise
préalable
prérequis

Bedingung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bedingung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bedingung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 636, 1008, 359622, 399018, 412169, 441092, 546584, 700372, 910949, 947995, 1011030, 1056453, 1098445, 1482091, 1955564, 2245849, 2291946, 2439050, 3543714, 4627589, 4636785, 4772907, 5071217, 5696263, 5696264, 8360800, 10210714, 10610675, 11502971, 2846200, 2412867, 1791484, 1743939, 1743935, 1593620, 1593617, 1592708, 1540691, 1540683, 1472009, 1141889, 1065934, 7101931, 929576, 132884, 12073 & 8078149. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR