Was heißt »äu­ßern« auf Spanisch?

Das Verb »äu­ßern« (auch: äussern) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • expresar
  • pronunciarse
  • opinar
  • mostrarse
  • manifestarse

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die meisten Metal-Bands spielen auf einem äußerst hohen technischen Niveau.

La mayoría de las bandas de metal tocan a un nivel enormemente alto en técnica.

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

El emperador Nerón fue un tirano extremadamente malvado.

Wie äußert sich der Fehler?

¿Cómo se manifestó el error?

Du solltest deine Meinung äußern.

Deberías expresar tu opinión.

Ihr solltet eure Meinung äußern.

Deberían expresar su opinión.

Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.

Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo.

Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.

No puedo abstenerme de expresar mis dudas.

Es war äußerst kalt.

Estaba extremadamente frío.

Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln.

El piloto insinuó que podría ser un ovni.

Es fällt mir schwer, mich in Esperanto zu äußern.

Me cuesta expresarme en esperanto.

In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.

En nuestra sociedad, la capa de ricos es sumamente fina, en cambio, sus billeteras son muy gruesas.

Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um.

María asintió y miró a su alrededor con suma atención.

Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.

Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto.

Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein.

Amaestrar moscas se oye muy entretenido.

Dies ist eine äußerst bedeutsame Berichtigung.

Esta es una enmienda muy significativa.

Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.

Tom tiene la sumamente desagradable costumbre de parlotear todo el rato cuando María quiere ver una película en la tele.

Ich habe äußerst helle Haut und werde überhaupt nicht braun.

Tengo la piel extremadamente blanca y no me bronceo del todo.

Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering.

La probabilidad de ser atacado por un tiburón es muy baja.

Tom ist eine äußerst empfindliche Person.

Tom es una persona muy sensible.

Die Lage ist äußerst ernst.

La situación es gravísima.

Diese Mission ist höchst geheim und äußerst gefährlich.

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

Das ist äußerst wichtig.

Es realmente importante.

Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.

Hacer los deberes es tremendamente aburrido.

Hierbei sollten sie jedoch äußerst vorsichtig sein.

Sin embargo, deben ser extremadamente cuidadosos a este respecto.

Der böse Geist belegte Tom mit einem Fluch: fortan konnte er sich nur noch in Sätzen äußern, die höchstens fünf Wörter lang waren.

El espíritu malvado maldijo a Tom: desde ese momento solo se podría expresar con frases que tuvieran como mucho cinco palabras.

Sie ist äußerst elegant.

Está elegantísimo.

Synonyme

aus­spre­chen:
pronunciar
er­klä­ren:
declarar
explicar
re­den:
charlar
conversar
hablar
sa­gen:
decir
spre­chen:
hablar

Antonyme

schwei­gen:
callar
guardar silencio

Spanische Beispielsätze

  • En otoño, a veces se sentaba en medio del bosque y permanecía en absoluto silencio hasta que los habitantes de la hojarasca comenzaban a manifestarse.

  • ¿Puedes expresar tu respuesta de una manera comprensible?

  • Entiendo la diferencia, pero me interesa saber cómo se podría expresar en otras palabras.

  • No sé cómo expresar eso en japonés.

  • Él trata de mostrarse como un pacifista.

  • Tom tiene problemas para expresar sus verdaderos sentimientos.

  • Necesitamos pocas palabras para expresar lo esencial.

  • Yo no consigo expresar bien mis ideas.

  • El amor no solo con flores se puede expresar.

  • Desearía tener el valor para expresar mis sentimientos.

  • Pareces entender lo que trato de expresar.

  • No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.

  • En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento especial hacia mi profesora, Ana Costa.

  • No me puedo expresar muy bien en inglés.

  • Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

  • No se me da bien expresar mis sentimientos.

  • No existen palabras para expresar lo increíble que eres.

  • Las palabras no pueden expresar mi alegría.

  • Tu sentido de humor está empezando a manifestarse.

  • No encuentro la palabra para expresar lo que siento.

Äußern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: äußern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: äußern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 652179, 716691, 749458, 764895, 764896, 906544, 935924, 985946, 1005400, 1527963, 1647539, 1657058, 1699111, 1752595, 1775003, 1968222, 2383134, 2492036, 2716837, 2937846, 2965640, 2993778, 4417832, 8295208, 9246569, 9993494, 7884730, 7666529, 3418065, 3389842, 3241270, 3134204, 2996422, 2439697, 2344871, 2206755, 2084718, 1972301, 1785371, 1661613, 1536990, 1522102, 1011397, 862526, 760102 & 721635. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR