Was heißt »zwin­gen« auf Spanisch?

Das Verb zwin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • forzar
  • obligar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.

Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.

Todo jugador está obligado a mantener las reglas.

Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.

Cuando niño mi madre me obligaba a comerme los vegetales.

Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.

Lo forzaron a firmar el contrato.

Sie hat mich gezwungen, es zu tun.

Ella me obligó a hacerlo.

Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.

Ellos me forzaron a cantar una canción.

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.

Fui forzado a tomar la medicina.

Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.

Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Ich war gezwungen, dort hinzugehen.

Yo fui forzado a ir allí.

Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.

Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.

Ich habe sie gezwungen, Klavier zu spielen.

La obligué a tocar el piano.

Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.

Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer.

No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.

Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen.

Yo fui obligado a hacer el trabajo solo.

Sally hat ihren Bruder gezwungen, das Badezimmer zu putzen.

Sally obligó a su hermano a limpiar el baño.

Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen.

A mí me obligaron a aprender español.

In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen.

Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método.

Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.

Mis padres me obligaron a ir allí.

Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun.

Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.

Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.

Fui forzado a aceptar su propuesta.

Ich hasse es, dass sie mich zwingen zu essen, was ich nicht mag.

Odio que me obliguen a comer lo que no me gusta.

Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen.

Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor.

Obwohl die Bedienung nicht sehr gut war, fühlte ich mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.

Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina.

Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.

Ellos fueron forzados a retirarse.

Er lachte gezwungen.

Forzó una risa.

Der Nachteil der Intelligenz besteht darin, dass man ununterbrochen gezwungen ist, dazuzulernen.

La desventaja de la inteligencia recae en que uno está incesantemente obligado a aprender algo nuevo.

Man hat mich gezwungen, hierher zu kommen.

Me obligaron a venir aquí.

Niemand hat dich gezwungen, mir zu helfen.

Nadie te obligó a ayudarme.

Ich zwinge dich nicht, etwas zu machen, das du nicht willst.

No te obligaré a hacer nada que no quieras.

Wenn du versuchst, mich zu zwingen, werde ich nicht auf dich hören.

Si me tratas de obligar no te escucharé.

Du musst nicht nur wählen, du bist gezwungen, abzustimmen.

No solo debes votar, estás obligado a hacerlo.

Du kannst Tom nicht dazu zwingen, das zu tun.

No podés obligar a Tom a hacer eso.

Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.

Tom me forzó a abrir la caja.

Die Malerei ist stärker als ich; sie zwingt mich zu machen, was sie will.

La pintura es más fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere.

Die Möblierung einer neuen Wohnung zwingt zu großen Ausgaben.

Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos.

Der Kapitalismus sieht sich gezwungen, eine gewisse Kultur zu schaffen.

El capitalismo se ve obligado a crear una especie de cultura.

Du kannst mich nicht dazu zwingen dich zu heiraten.

No me puedes obligar a casarme contigo.

Aufgrund seiner Krankheit war er gezwungen, mit dem Rauchen aufzuhören.

A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.

Sie zwang ihn, sich hinzusetzen.

Ella le obligó a sentarse.

Niemand zwingt dich, irgendwas zu tun.

Nadie te está obligando a hacer nada.

Außerdem habe ich ihn zu nichts gezwungen.

Además, yo no lo obligué a nada.

Wir waren gezwungen, hart zu arbeiten.

Fuimos forzados a trabajar duro.

Tom hat mich dazu gezwungen.

Tom me obligó a hacerlo.

Ich war gezwungen, den Plan aufzugeben.

Me vi obligado a abandonar el plan.

Kleinere Geschäfte werden wahrscheinlich gezwungen sein, zu schließen.

Las tiendas más pequeñas probablemente se vean forzadas a cerrar.

Aus Budgetgründen bin ich gezwungen, diesen Posten zu streichen.

Por razones presupuestarias, debo suprimir esta partida.

Synonyme

meis­tern:
dominar
über­win­den:
superar
vencer

Untergeordnete Begriffe

er­zwin­gen:
conseguir por la fuerza

Zwin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zwingen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zwingen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 97, 344353, 349940, 365678, 413650, 450537, 492418, 570687, 601512, 675564, 759871, 764207, 810158, 904935, 917220, 935648, 1014045, 1338609, 1345071, 1455580, 1455601, 1623398, 1657333, 1659252, 1713825, 1784393, 1801769, 1801773, 1801879, 1801889, 1801891, 1907308, 2054739, 2333794, 2740333, 3077761, 4701239, 4971317, 5296636, 6971723, 7777172, 8282612, 8302383, 8305727, 8306931 & 8368899. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR