Was heißt »zwin­gen« auf Russisch?

Das Verb zwin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • заставлять
  • принуждать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.

В детстве мама заставляла меня есть овощи.

В детстве мать заставляла меня есть овощи.

Sie hat mich gezwungen, es zu tun.

Она заставила меня это сделать.

Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.

Они заставили меня спеть песню.

Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.

Мои родители заставили меня туда пойти.

Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.

Я был вынужден принять его предложение.

Ich war gezwungen, dies zu tun.

Меня заставили это сделать.

Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten.

Она была обязана выйти замуж за этого старика.

Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.

Они были вынуждены отступить.

Da in der Festung die Vorräte ausgegangen waren, waren ihre Verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.

В крепости закончились припасы, и её защитники вынуждены были сдаться.

Man hat mich gezwungen, hierher zu kommen.

Меня заставили сюда прийти.

Du kannst Tom nicht dazu zwingen, Maria zu helfen.

Ты не можешь заставить Тома помочь Мэри.

Pferde lassen sich zum Wasser bringen, aber nicht zum Trinken zwingen.

Можно заставить лошадь войти в воду, но нельзя заставить её пить.

Tom zwang mich, die Schachtel zu öffnen.

Том заставил меня открыть ящик.

Es ist sehr zu bedauern, dass eines der besten Schiffe der US-Marine in Mitleidenschaft gezogen wurde, aber ich wurde angegriffen und war gezwungen, mich zu verteidigen.

Весьма прискорбно, что пострадал один из лучших кораблей американского флота, но на меня напали, и я вынужден был защищаться.

Tom wollte nicht gehen, doch sein Vater zwang ihn.

Том не хотел идти, но его отец принудил его.

Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen.

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

Säufer, Röte deiner Nase zwingt nicht zu verlegen sein: Sie stimmt mit Farbe uns’rer Flagge völlig überein!

Не стесняйся, пьяница, носа своего, Он ведь с нашим знаменем цвета одного!

Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.

Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.

Der Präsident war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.

Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.

Niemand zwingt dich zu kommen.

Тебя никто не заставляет приходить.

Der Vater zwang ihn, alle diese Schätze wegzuwerfen.

Отец заставил его выбросить все эти сокровища.

Niemand zwingt dich zu bleiben.

Тебя никто не заставляет оставаться.

Du kannst mich nicht dazu zwingen dich zu heiraten.

Ты не можешь заставить меня выйти за тебя замуж.

Ты не можешь заставить меня на тебе жениться.

Sie zwang ihn, sich hinzusetzen.

Она заставила его сесть.

Maria zwang Tom zum Essen.

Мэри заставляла Тома есть.

Tom zwang sich, den ganzen Teller leerzuessen, damit seine Großmutter zufrieden war.

Том заставил себя опустошить всю тарелку, чтобы бабушка была довольна.

Es hat mich niemand dazu gezwungen.

Меня никто к этому не принуждал.

Меня никто не заставлял это делать.

Ich wurde nicht dazu gezwungen.

Меня не заставляли это делать.

Меня к этому не принуждали.

Die schlechte Wirtschaftslage zwingt die Leute, bescheidener zu leben.

Плохое состояние экономики вынуждает людей жить скромнее.

Maria war gezwungen zu improvisieren.

Мэри была вынуждена импровизировать.

Man zwang ihn dorthin zu gehen.

Его вынудили туда пойти.

Ich habe mich dazu gezwungen.

Я заставил себя это сделать.

Tom hat sich gezwungen zu lächeln.

Том заставил себя улыбнуться.

Maria zwang sich zu lächeln.

Мэри заставила себя улыбнуться.

Maria hat sich dazu gezwungen.

Мэри заставила себя это сделать.

Tom zwang mich zu gehen.

Том заставил меня пойти.

Tom war gezwungen zu improvisieren.

Том был вынужден импровизировать.

Bitte zwing mich nicht, dahin zu gehen!

Не заставляй меня туда ходить, пожалуйста.

Bitte zwingen Sie mich nicht, dahin zu gehen!

Не заставляйте меня туда ходить, пожалуйста.

Ich habe Tom dazu gezwungen.

Я заставил Тома это сделать.

Ich bin gezwungen, meine Zustimmung zu erteilen, weil es um mein Leben geht.

Я вынужден согласиться, поскольку речь идёт о моей жизни.

Der Mensch arbeitet nicht, wenn er nicht gezwungen wird.

Человек не будет работать, если его к этому не принуждать.

Niemand zwingt dich hierzubleiben.

Никто тебя не заставляет здесь оставаться.

Maria zwang ihren Sohn, einen Schirm mitzunehmen.

Мэри заставила своего сына взять зонт.

Tom wurde gezwungen zuzugeben, dass er sich geirrt hatte.

Том был вынужден признать, что был не прав.

Ich soll zur Heirat gezwungen werden.

Меня хотят насильно выдать замуж.

Ich wurde zum Trinken gezwungen.

Меня заставили пить.

Ich werde gezwungen zu studieren.

Меня заставляют учиться.

Niemand hat dich zu irgendetwas gezwungen.

Тебя никто не заставлял что-либо делать.

Sie können mich nicht zu etwas zwingen, was ich nicht tun will.

Вы не можете заставить меня сделать что-то, чего я не хочу делать.

Niemand zwingt Dich das zu tun.

Тебя никто не заставляет это делать.

Das Gesetz zwingt alle Bürger, Steuern zu zahlen.

Закон обязывает всех граждан платить налоги.

Er wurde gezwungen, dorthin zu gehen.

Его заставили туда пойти.

Maria zwang Tom, von seinen Freunden bei Facebook alle Mädchen zu löschen.

Мэри заставила Тома удалить из друзей в Фейсбуке всех девушек.

Ich habe das nur getan, weil ich gezwungen wurde.

Я сделал это только потому, что меня заставили.

Synonyme

be­zwin­gen:
одержать верх
одолеть
über­win­den:
преодолеть

Russische Beispielsätze

  • Мышление - это искусство заставлять мысли танцевать.

  • Нельзя заставлять девушку ждать.

  • Мне бы не хотелось заставлять Тома ждать.

  • Со стороны Тома было не очень-то вежливо заставлять нас ждать!

Untergeordnete Begriffe

auf­zwin­gen:
навязывать (navjázyvatʹ)
be­zwin­gen:
одержать верх
одолеть
er­zwin­gen:
вынуждать
добиваться силой

Zwin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zwingen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zwingen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 97, 349940, 413650, 450537, 1014045, 1455580, 1471538, 1559998, 1659252, 1721968, 1801769, 1953704, 1969336, 2054739, 2505089, 2634673, 2752933, 2818382, 2881311, 3238258, 3295389, 3517332, 4466179, 4701239, 5296636, 5321318, 5321324, 6682578, 6682579, 6823018, 6831249, 7495781, 7582996, 7583003, 7583025, 7583042, 7635531, 7697294, 7830093, 7830095, 7935780, 8231897, 9934402, 10177341, 10321020, 10455767, 10472596, 10634864, 10885723, 11381632, 11484418, 11549643, 11817445, 12164288, 12364308, 12406923, 10977018, 5050859, 4889435 & 3812163. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR