Was heißt »zi­vil« auf Esperanto?

Das Adjektiv zi­vil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • civila

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise.

Por tagmanĝaĵo en ĉi tiu restoracio oni ankoraŭ pagas tre moderajn prezojn.

Herein kamen zwei zivil gekleidete Männer, die sich ohne ein Wort zu sagen, auf die Stühle neben ihn setzten.

Envenis du civile vestitaj viroj, kiuj senvorte eksidis sur la seĝoj apud li.

Synonyme

ak­zep­ta­bel:
akceptebla
an­nehm­bar:
akceptebla
bür­ger­lich:
civitana
de­mo­kra­tisch:
demokratia
kor­rekt:
korekta
mo­de­rat:
modera
zi­vi­li­siert:
civilizita

Antonyme

pri­vat:
privata
un­zi­vi­li­siert:
necivilizita

Esperanto Beispielsätze

  • Voĉdoni estas via civila devo.

  • La oficisto pri la civila stato akceptis la gefianĉojn en la festa salono de la urbodomo.

  • Ĉu vi edziĝis en oficejo pri civila stato aŭ en preĝejo.

  • Se vi serĉas abeljuran normon, rigardu prefere en la civila kodo.

Zi­vil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zivil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zivil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1383715, 2455830, 6818150, 4459265, 2366223 & 1079694. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR