Das Verb wiegen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
weigh
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er wiegt über 80 Kilo.
He weighs more than 80 kilograms.
Er war 1,83 m groß und wog 180 kg.
He was six feet tall and weighed over 28 stone.
Wie groß bist du und wie viel wiegst du?
How tall are you, and how much do you weigh?
Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
You can weigh your baggage in this balance.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
He weighs ten more kilos than me.
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
The baby weighed seven pounds at birth.
Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
This box weighs a ton. What's inside?
Meine Tochter wog bei der Geburt 3629 Gramm.
My daughter weighed eight pounds at birth.
George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm.
George weighs not less than 70 kilograms.
Wie viel wiegt deine Tochter?
How much does your daughter weigh?
Gold wiegt mehr als Eisen.
Gold weighs more than iron.
Wenn du dich jeden Tag so vollfrisst, wirst du bald zu viel wiegen.
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
Wie viel Pfund wiegst du?
How many pounds do you weigh?
George wiegt mindestens 70 Kilogramm.
George weighs at least 70 kilograms.
Sie können Ihr Gepäck auf dieser Waage wiegen.
You can weigh your luggage on these scales.
Ich wiege ungefähr 60 Kilo.
I weigh about 60 kilos.
Er wiegt siebzig Kilo.
He weighs 70 kilos.
Sie wiegt 55 kg.
She weighs fifty-five kilograms.
Meine Schwester wiegt sich immer.
My sister is always weighing herself.
Er wog den Stein in seiner Hand.
He weighed the stone in his hand.
Tom weiß nicht, was Mary wiegt.
Tom doesn't know how much Mary weighs.
Der weiße Ball wiegt so viel wie der rote.
The white ball weighs as much as the red one.
Der Kasten wiegt zehn Kilogramm.
The crate weighs ten kilos.
The crate weighs 10 kg.
Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.
The parcel weighs more than one pound.
Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen.
I weighed myself on the bathroom scales.
Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
Wie viel wiegt ihr Koffer?
What's the weight of your suitcase?
Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt.
I think that this fact is very serious.
Ich wiege mich.
I am weighing myself.
Ich wiege mich zum ersten Mal in diesem Jahr.
This is the first time I've weighed myself this year.
Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.
I cannot weigh myself. I don't have scales.
Hast du dich schon einmal gewogen?
Have you ever weighed yourself?
Maria wog es in der Hand.
Mary weighed it in her hand.
Dieser Stein wiegt fünf Tonnen.
This stone weighs five tons.
Ich wiege nur 45 kg.
I only weigh 45 kilograms.
Könntest du mir bitte sagen, wie groß du bist und wie viel du wiegst?
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
Ein ausgewachsenes Erdferkel kann bis zu hundert Kilogramm wiegen.
An adult aardvark can weigh up to 100 kilograms.
Tom und Maria wiegen etwa gleich viel.
Tom and Mary are about the same weight.
Tom schloss eine kurze Zeit die Augen und wog seine Möglichkeiten ab.
Tom closed his eyes for a moment and considered his options.
Die Freiheit wiegt mehr als Silber und Gold.
Freedom weighs more than silver and gold.
Kannst du das bitte wiegen?
Can you weigh this, please?
Hat eine Henne ein Ei gelegt, wiegt sie weniger als zuvor.
Having laid an egg, a hen has less weight than before.
Tom ist viel kleiner und wiegt bedeutend weniger als Maria.
Tom is much shorter and weighs considerably less than Mary.
Meine Katze wiegt etwa fünf Kilo.
My cat weighs about ten pounds.
Seitdem wir neue, ultraleichte Materialien einsetzen, wiegt unser Produkt nur noch halb so viel wie vorher!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
Wie viel wiegt ein Fußball?
How much does a soccer ball weigh?
How much does a football weigh?
Ich habe mich entschlossen, mich von heute an jeden Tag zu wiegen.
I have decided to weigh myself every day starting today.
I've decided to weigh myself every day starting today.
Ein Straußenei wiegt so viel wie vierundzwanzig Hühnereier.
An ostrich egg weighs as much as twenty-four chicken eggs.
Sie wiegt mehr als er.
She weighs more than he does.
Er ist ganz süß, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich ihm gewogen bin.
He's kind of cute, but I'm not sure if I like him.
Toms Schulranzen wog schwer an all den Büchern, die er jeden Tag zum Unterricht mit sich führen musste.
Tom's satchel was heavy with all the books he had to carry to school with him each day.
Ist Tom Ihnen gewogen?
Does Tom like you?
Was wiegt weniger: ein Kilogramm Gold oder ein Kilogramm Silber?
Which weighs less, a kilogram of gold or a kilogram of silver?
Tom fragte Mary, wie viel sie wiegt.
Tom asked Mary how much she weighed.
Tom versuchte zu erraten, wie viel Mary wog.
Tom tried to guess how much Mary weighed.
Tom hat erraten, wie viel Mary wiegt.
Tom guessed how much Mary weighed.
Ich wiege 130 Pfund.
I weigh 130 pounds.
Er wiegt ungefähr 300 Pfund.
He weighs about 300 pounds.
He weighs about 21½ stone.
Tom wiegt ca. 300 Pfund.
Tom weighs around 300 pounds.
Wie alt bist du und wie viel wiegst du?
How old are you and how much do you weigh?
Wie viel Kilo wiegst du?
How many kilograms do you weigh?
Er wiegt etwa 140 Kilogramm.
He weighs around 300 pounds.
Er wog bedächtig den Kopf.
Slowly and deliberately, he shook his head.
Eine Schale Reis wiegt circa 180 Gramm.
A bowl of rice is about 180 grams.
A bowl of rice weighs about 180 grams.
Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.
Leatherback turtles can weigh hundreds of kilos.
Tom wiegt mehr als dreißig Kilo.
Tom weighs more than thirty kilos.
Der Tod muss wunderschön sein: in der weichen, braunen Erde zu liegen, während die Gräser sich über dem Haupt im Winde wiegen, und der Stille zu lauschen, ohne ein Gestern, ohne ein Morgen, die Zeit und das Leben zu vergessen, in Frieden zu sein ...
Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.
Tom wiegt mindestens 70 Kilogramm.
Tom weighs at least 70 kilograms.
Ein Liter Wasser wiegt ein Kilogramm.
A litre of water weighs a kilo.
Ihr Gepäck darf nicht mehr als 8 kg wiegen.
Your luggage must not weigh more than 8 kg.
Maria wiegt sich jeden Morgen.
Mary weighs herself every morning.
Tom wiegt sich jeden Morgen.
Tom weighs himself every morning.
Donnerwetter! Ich wiege so viel wie jemand, der 2,40 m groß ist. Da muss ich aber wachsen!
Wow! I weigh the same as a guy who's eight feet tall. I've got to grow!
Bist du sicher, dass das ein Kilo wiegt?
Are you sure this weighs a kilo?
Tom meinte, die Statue müsse etwa 140 kg wiegen.
Tom said he thought the statue weighed about 300 pounds.
Tom said that he thought the statue weighed about 300 pounds.
Tom said that he thought that the statue weighed about 300 pounds.
Tom said he thought that the statue weighed about 300 pounds.
Tom wiegt doppelt so viel wie ich.
Tom weighs twice as much as me.
Tom und Maria wiegen etwa genauso viel wie ich.
Tom and Mary are about the same weight as me.
In den ersten sechs Monaten ihres Lebens machten sich alle Sorgen um Fiona; als sie ein Jahr alt war, wog sie aber bereits 318 kg, das ist gesundes Gewicht für ein Nilpferd dieses Alters.
Everyone was worried about Fiona during the first six months of her life. But by her first birthday, she had grown to 318 kilograms, a healthy weight for a hippopotamus that age.
Bitte wiege diese Pfirsiche ab.
Please, weigh these peaches.
Eine Schaufel voll Schnee kann bis zu 10 kg wiegen.
A shovel full of snow can weigh as much as 20 pounds.
Die Statue wiegt etwa 140 kg.
That statue weighs about 300 pounds.
Sie wiegt allerhöchstens 40 kg.
She weighs about ninety pounds, soaking wet.
Tom wiegt ungefähr 300 Pfund.
Tom weighs about 300 pounds.
Tom wiegt etwa 30 kg.
Tom weighs about thirty kilograms.
Ich wiege viel weniger als Tom.
I weigh a lot less than Tom.
Was wiegt ihr?
What do you weigh?
Wie viel wiegt ihr?
How much do you weigh?
Hast du dich heute schon gewogen?
Have you weighed yourself today?
Tom ist sehr groß und wiegt 140 kg.
Tom is very tall and weighs 300 pounds.
Die Bullen der See-Elefanten können bis zu zehnmal so viel wie ein Weibchen wiegen.
Male elephant seals can weigh up to 10 times more than females.
Sieben Kilo wiegt das Ganze.
It weighs seven kilos all told.
The whole thing weighs seven kilos.
Sie wiegt 120 Pfund.
She weighs 120 pounds.
Sie wiegt sechzig Kilo.
She weighs sixty kilos.
Dieser Grizzlybär wiegt eine halbe Tonne.
This grizzly bear weighs half a ton.
Wie viel wiegst du jetzt?
How much do you weigh now?
Sie wiegt sich jeden Morgen.
She weighs herself every morning.
Ein ausgewachsener afrikanischer Elefant wiegt etwa vier Tonnen.
A full-grown African elephant weighs about four tons.
Dieses Buch wiegt ein Kilogramm.
This book weighs a kilogram.
Das wiegt anderthalb Kilo.
It's three pounds.
Wie alle wissen, das Gold mehr wiegt ist als Silber.