Was heißt »voll­brin­gen« auf Portugiesisch?

Das Verb voll­brin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • completar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Wissen kann man vermitteln, Weisheit aber nicht. Diese kann man finden, danach leben, Wunder dadurch vollbringen, aber man kann sie nicht vermitteln oder lehren.

O conhecimento pode ser comunicado, mas não a sabedoria. Pode-se encontrá-la, vivê-la, fazer maravilhas por meio dela, mas não se pode transmiti-la ou ensiná-la.

Synonyme

er­rei­chen:
alcançar
er­zie­len:
conseguir
obter
schaf­fen:
criar
fazer
um­set­zen:
realizar
transplantar
voll­en­den:
concluir
terminar

Sinnverwandte Wörter

aus­füh­ren:
exportar
be­en­den:
acabar
terminar
voll­zie­hen:
efectuar
efetuar
realizar

Antonyme

an­fan­gen:
começar

Übergeordnete Begriffe

tun:
bastar
fazer
fingir
pôr
transar

Voll­brin­gen übersetzt in weiteren Sprachen: