Was heißt »ver­trau­en« auf Japanisch?

Das Verb ver­trau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 信用する

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。

Ich vertraue dir diese Arbeit an.

この仕事は君に任せるよ。

Ich vertraue dir Herrn Tanaka an.

田中さんのことを頼むよ。

Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen.

素直に言うと、彼は信頼できない男だ。

Ich vertraue ihm nicht mehr.

もはや私は彼を信用していない。

Egal was er sagt, ich werde ihm kein zweites Mal vertrauen.

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.

彼は東京の地理に精通している。

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

私は彼の音楽をよく知っている。

Alle Schüler vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.

赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。

Einem solchen Mann kann man nicht vertrauen.

こんな男は信頼できない。

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

私は彼の質問の仕方をよく知っている。

Sie vertraut ihm.

彼女は彼を信じている。

Er ist der einzige Freund, dem ich wirklich vertrauen kann.

彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。

Er ist mit dem Thema vertraut.

彼はその話題に明るい。

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?

2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。

Man kann ihm nicht vertrauen.

彼は信用できない。

Dein Name klingt mir vertraut.

あなたの名前に聞き覚えがあります。

Du solltest mir vertrauen.

俺を信じるべきだ。

Ich vertraue dem Arzt nicht mehr.

私はもうあの医者を信用しない。

Ich kann nicht mit dir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht vertraust.

あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。

Ich dachte, du würdest mir vertrauen.

あなたは私のことを信用していると思っていました。

Tom vertraut Maria.

トムはメアリーを信頼している。

Ich vertraue niemandem.

私は誰も信用しない。

Tom vertraute Maria ein Geheimnis an.

トムはメアリーに秘密を打ち明けた。

Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.

お互いを信頼し合うしかない。

Ich an deiner Stelle würde ihr vertrauen.

私があなたなら、彼女を信用すると思う。

Er ist zweifelsohne reich, aber ich vertraue ihm nicht.

たしかに彼は金持ちだが、信用できない。

Die dem, der Englisch spricht, vertraute Redewendung „once in a blue moon“ bedeutet, dass etwas selten geschieht.

英語を話す人にお馴染みの「once in a blue moon」というフレーズは、稀に起こることを意味します。

„Koko suwatte-mo ii?“ kann man einen Freund oder eine vertraute Person fragen.

「ここ座ってもいい?」は、友達や親しい人などフレンドリーな相手に聞くときに使います。

Uns bleibt nichts anderes übrig, als Tom zu vertrauen.

私たちにはトムを信じるしか方法はないのです。

Es war blöd von mir, Tom zu vertrauen.

トムのこと信用した私がバカだったのよ。

Sie vertraute die Kinder ihrer Tante an.

彼女は子供を叔母に預けた。

Ich glaube, meine Frau vertraut mir nicht.

妻に信頼されてないんだと思うんです。

Synonyme

bau­en:
建てる
造る
glau­ben:
信じる
信仰する
思う
ver­las­sen:
出る
去る
zäh­len:
数える

Ver­trau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertrauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vertrauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 121, 343660, 368047, 369380, 370250, 398622, 399034, 413197, 452588, 586934, 759755, 803576, 909912, 942734, 1266834, 1508318, 1527705, 1768572, 1907500, 1921762, 2116146, 2176448, 2239156, 2299596, 2554475, 2604545, 2874193, 3748641, 8816353, 8817399, 8899370, 9673005, 10263191 & 10535128. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR