Was heißt »ver­schie­den« auf Russisch?

Das Adjektiv ver­schie­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • различный

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.

Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.

Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.

Он собрал свои знания из множества книг.

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.

Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.

Die Geschmäcker sind verschieden.

Вкусы разные.

Der Laden verkauft verschiedene Waren.

В магазине продаются разные товары.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

Язык можно использовать по-разному.

Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.

Мой Thunderbird сортирует электронные сообщения от Татоэбы в три разные папки, хотя я его об этом не просил.

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Это предложение имеет разные значения.

Man spricht in Deutschland viele verschiedene Mundarten.

В Германии говорят на многих разных диалектах.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

Есть разные сорта кофе.

Es gibt im Leben verschiedene Situationen.

В жизни бывают разные ситуации.

Wir führten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.

Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.

Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.

У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.

Wir sprechen über verschiedene Themen.

Мы говорим на разные темы.

Wir sprachen über verschiedene Themen.

Мы говорили на разные темы.

„Tom?“ – „Ja, Maria?“ – „Manchmal kommt mir’s vor, als befänden wir uns in verschiedenen Sätzen!“

"Том!" - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"

Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt.

У них были разные возможности.

Das Christentum und der Islam sind zwei verschiedene Religionen.

Христианство и ислам - это две разные религии.

Es gibt eine große Vielfalt verschiedener Erbsensuppen.

Существует множество разновидностей горохового супа.

Wie verschieden Menschen reagieren!

Как по-разному реагируют люди!

Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.

Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами.

Etwas zu sagen und es zu tun sind zwei verschiedene Dinge.

Сказать и сделать - разные вещи.

Alle haben verschiedene Fähigkeiten.

Способности у всех разные.

Die Stadt New York ist ein Schmelztiegel verschiedener Kulturen.

Нью-Йорк - плавильный котёл разных культур.

Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.

Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.

Eure Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.

Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.

Wir waren allzu verschieden und lebten unter einem Dach jeder sein eigenes Leben.

Мы были во всём непохожи и жили под одной крышей каждый своей жизнью.

„Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen.“ – „What did you say, Maria?“

"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?"

Sie sind verschieden wie Tag und Nacht.

Они разные как день и ночь.

Они разные как небо и земля.

Es gibt verschiedene Papiersorten. Papier wird nicht nur zum Schreiben und Lesen benötigt.

Бумага бывает разная. И она нужна не только для письма и чтения.

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.

Они разговаривали на разные темы.

In meinen Augen sind das zwei verschiedene Dinge.

На мой взгляд, это две разные вещи.

Gibt es auch in Ihrer Sprache verschiedene Wörter für "Verstehen" und "Verständnis"?

В вашем языке тоже различаются слова для "Verstehen" и "Verständnis"?

Es gibt viele verschiedene Sorten deutschen Brotes.

Существует много различных сортов немецкого хлеба.

In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden.

В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.

Männer und Frauen sprechen verschiedene Sprachen.

Мужчины и женщины говорят на разных языках.

Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.

Нельзя определять языки как взаимно непонятные вариации, так как тогда не были бы, например, норвежский, датский и шведский различными языками.

Die in verschiedene Sprachen übersetzten Texte werden allen unentgeltlich zur Verfügung stehen.

Переведённые на разные языки тексты будут доступны всем бесплатно.

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt darauf an, sie zu verändern.

Философы только по-разному интерпретировали мир, теперь речь идёт об изменении его.

Gleiche Wörter werden von verschiedenen Schweizerdeutschen unterschiedlich geschrieben.

Одни и те же слова пишутся различными швейцарскими немцами по-разному.

Im Allgemeinen werden die verschiedenen Dialekte in allen Kantonen verstanden.

Различные диалекты в основном понимают во всех кантонах.

Mein Bruder und ich haben verschiedene Geschmäcker.

У нас с братом разные вкусы.

Du hast zwei verschiedene Socken an.

У тебя носки разные.

Gebildet sein und einen gesunden Menschenverstand besitzen sind zwei ganz verschiedene Dinge.

Образование и здравый смысл - это две большие разницы.

Wir sind alle verschieden.

Мы все разные.

Wir haben verschiedene Bedürfnisse.

У нас разные потребности.

Wieso verstehst du nicht, dass das komplett verschiedene Dinge sind?

Как ты не понимаешь, что это совершенно разные вещи?

Warum sind alle Menschen so verschieden?

Почему все люди такие разные?

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

Я получаю информацию из разных источников.

Um uns herum gibt es viele verschiedene geometrische Figuren.

Вокруг нас много различных геометрических фигур.

Tom und ich haben an derselben Hochschule studiert, aber an verschiedenen Fakultäten.

Мы с Томом учимся в одном вузе, но на разных факультетах.

Dieser Artikel ist in drei verschiedenen Farben erhältlich.

Этот товар доступен в трёх различных цветах.

Als Kind hatte Maria zwanzig verschiedene Barbies.

В детстве у Мэри было штук двадцать разных Барби.

Können Figuren mit verschiedenen Zügen geschlagen werden, muss der Spieler den Zug wählen, mit welchem die meisten gegnerischen Figuren – gleichgültig ob Dame oder Bauer – geschlagen werden.

Если шашки можно побить разными способами, то игрок должен выбрать такой ход, при котором будет снято наибольшее количество шашек, без разницы – простых или дамок.

Du und ich, wir haben verschiedene Götter.

У нас с тобой разные боги.

Dieses Wort hat mindestens drei verschiedene Bedeutungen.

У этого слова по меньшей мере три разных значения.

Tom und ich waren verschiedener Meinung.

Мы с Томом разошлись во мнениях.

Ich habe noch verschiedenes in der Stadt zu erledigen.

Мне надо ещё многое уладить в городе.

Sie kamen aus verschiedenen Ländern.

Они были из разных стран.

Они приезжали из разных стран.

Wir sind auf verschiedene Schulen gegangen.

Мы ходили в разные школы.

An Bord der Raumstation „Mir“ wurden über 16 500 verschiedene technische und wissenschaftliche Experimente durchgeführt.

На борту станции "Мир" были выполнены более 16500 различных технических и научных экспериментов.

Die Zeichensetzungsregeln sind von Sprache zu Sprache verschieden.

Правила пунктуации меняются от одного языка к другому.

Правила пунктуации во всех языках разные.

Ich frage, weil der kabylische Satz zwei Übersetzungen mit verschiedenen Bedeutungen hat.

Я спрашиваю, потому что у кабильского предложения два перевода с разным смыслом.

Es gibt viele verschiedene Arten von Küssen.

Есть много разных видов поцелуев.

Welche verschiedenen Bedeutungen kannst du für das Wort „Satellit“ finden?

Какие разные смыслы ты можешь найти для слова "спутник"?

Synonyme

an­ders:
иначе
подругому
ge­fal­len:
нравиться
понравиться
se­lig:
благословенный
tot:
мёртвый
умерший
un­ter­schied­lich:
другой
иной
разный
ver­stor­ben:
вымер

Antonyme

gleich:
одинаковый
равный
iden­tisch:
идентичный
одинаковый

Ver­schie­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verschieden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verschieden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1775224, 370812, 386939, 571646, 676956, 782477, 789143, 797379, 843641, 1515940, 1775249, 1851887, 1903632, 1906874, 1906875, 1925961, 1972855, 2135676, 2176945, 2181810, 2295452, 2375678, 2417366, 2425956, 2501932, 2501948, 2660824, 2703580, 2705615, 2745803, 2830525, 3032009, 3131056, 3190967, 3279545, 3507087, 3535876, 4132445, 4153302, 4793624, 4793668, 4838869, 4868051, 5160059, 5245053, 5686066, 5961357, 5984448, 5997747, 6012844, 6142988, 6289577, 6827953, 7195509, 7480025, 7588231, 7769199, 8075081, 8597451, 9447113, 9814394, 10521361, 10950918, 11577547 & 12417673. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR