Was heißt »ver­hei­ßen« auf Englisch?

Das Verb »ver­hei­ßen« (auch: verheissen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • promise

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie haben euch nichts Gutes verheißen.

These boded you no good.

Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.

Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years.

Abendrot verheißt oft schönes Wetter.

An evening glow often promises good weather.

Das verheißt nichts Gutes.

It doesn't bode well.

It doesn't augur well.

Das verheißt nichts Gutes für unseren weiteren Dialog.

That does not augur well for the rest of our dialogue.

Sein Stillschweigen in dieser Sache verheißt jedenfalls nichts Gutes

His silence on this matter certainly doesn't bode well.

Ich bin eine verwunschene Prinzessin, und dem Manne, welcher mich von dem Zauberbann erlöst, hat mein Vater den dritten Teil seines Königreichs verheißen, solange er am Leben sei, das ganze aber nach seinem Tod, und er soll mich auch zur Fraue haben.

I am an enchanted Princess, and my father has promised that the man who releases me from the spell shall have the third of his kingdom while he is alive, and the whole of it after he is dead, and marry me as well.

Das verheißt nichts Gutes für morgen.

It doesn't bode well for tomorrow.

This doesn't bode well for tomorrow.

Das verhieß nichts Gutes.

This did not bode well.

Die Wolken da verheißen nichts Gutes.

Those clouds look ominous.

Synonyme

an­kün­di­gen:
announce
foretell
portend
ge­lo­ben:
swear
vow
pro­phe­zei­en:
foretell
predict
prophesy
vo­r­aus­sa­gen:
forecast
predict
prognosticate

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • I promise never to yawn again.

  • What did you promise her?

  • There'll be more opportunities, I promise!

  • He wanted to promise safety.

  • I promise to always tell the truth.

  • Tom did not keep his promise.

  • I think he'll keep his promise.

  • I can't promise you anything, Tom.

  • Please promise you won't forget me.

  • I promise to think about it.

  • Please promise me that you won't forget me.

  • Do you promise not to forget me?

  • This won't take long, I promise.

  • Tom made me promise not to call people idiots anymore.

  • Meteorologists forecast the weather; they don't promise it.

  • Meteorologists predict the weather; they don't promise it.

  • "Are you coming tomorrow?" "I think so, but I can't promise."

  • If I promise to return this tomorrow, may I borrow this?

  • We promise to do our best.

  • "Promise?" "Yes, I promise."

Übergeordnete Begriffe

mit­tei­len:
communicate
inform

Untergeordnete Begriffe

be­schwö­ren:
conjure
implore
swear
urge
be­teu­ern:
asseverate
assure
ge­lo­ben:
swear
vow

Verheißen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verheißen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verheißen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2075171, 2171924, 2193414, 4541427, 4541455, 4541461, 4870321, 5381673, 10627062, 11552590, 11516602, 11351287, 11209195, 11152480, 10775875, 10713023, 10674361, 10648961, 10639812, 10636929, 10580133, 10580110, 10518840, 10505528, 10275271, 10275270, 10260632, 10095795, 10030012 & 10009475. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR