Was heißt »ver­schwei­gen« auf Englisch?

Das Verb ver­schwei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • conceal

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich dachte, er hätte uns etwas verschwiegen.

I thought he held something back from us.

Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie.

Everyone has stupid thoughts, but the wise conceal them.

Tom und Maria verschweigen uns etwas.

Tom and Mary know something they're not telling us.

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.

Tom concealed the fact that he had been in prison.

Gibt es etwas, was Sie mir verschweigen?

Is there something you aren't telling me?

Ich wünschte, meine Eltern hätten mir verschwiegen, dass ich ein Unfall war.

I wish that my parents hadn't told me that I was a mistake.

Tom war immer verschwiegen.

Tom was always secretive.

Hast du Kinder, die du mir verschwiegen hast?

Do you have any children you haven't told me about?

Tom hatte Maria verschwiegen, dass er zu Hause eine Freundin hatte.

Tom had not told Mary that he had a girlfriend back home.

Irgendwas verschweigt sie uns.

There's something she's not telling us.

Irgendwas verschweigt er uns.

There's something he's not telling us.

Irgendwas verschweigt Maria uns.

There's something Mary is not telling us.

Irgendwas verschweigt Tom uns.

There's something Tom is not telling us.

Tom sah Maria eine Weile an und fragte sich, ob sie ihm wohl etwas verschweige.

Tom stared at Mary for a moment wondering if there was something she wasn't telling him.

Du solltest Tom wohl verschweigen, dass du überhaupt nicht weißt, wie man das macht.

You should probably not tell Tom that you don't know how to do that.

Ich habe Tom verschwiegen, dass ich kein Französisch kann.

I didn't tell Tom I couldn't speak French.

Tom verschwieg Maria, dass er seine Arbeit an den Nagel hängen wollte.

Tom didn't tell Mary he wanted to quit his job.

Tom und Maria haben mir einiges gesagt, was sie wohl besser verschwiegen hätten.

Tom and Mary told me some things they probably shouldn't have.

Tom and Mary told me some things that they probably shouldn't have.

Tom und Maria verschweigen Johannes ihr Vorhaben wohl besser.

Tom and Mary should probably not tell John they intend to do that.

Tom verschwieg es Maria.

Tom didn't tell Mary.

Ich glaube, ihr verschweigt mir etwas.

I think there's something you're not telling me.

Hast du mir etwas verschwiegen?

Is there something you haven't told me?

Tom ist verschwiegen, nicht wahr?

Tom is discreet, isn't he?

Schweizer Banken sind sehr verschwiegen.

Swiss banks are very secretive.

Wir verschweigen nichts.

We're not withholding anything.

Was verschweigen Sie mir?

What are you not telling me?

Synonyme

ver­heim­li­chen:
hide
keep secret
ver­leug­nen:
deny
rinnegare

Antonyme

aus­sa­gen:
express
reveal
state
testify
of­fen­ba­ren:
bare
disclose
reveal

Englische Beispielsätze

  • Tom refused to conceal the truth.

  • Tom was wearing a mask to conceal his identity.

  • The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.

  • She tried in vain to conceal her fear.

  • To conceal anything from those to whom I am attached, is not in my nature. I can never close my lips where I have opened my heart.

  • He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.

  • The criminal had to conceal his identity.

  • Don't conceal what you feel about it.

  • Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.

  • I notice that they conceal the origin of this honey. "Produce of EU and non-EU countries" is what it says.

Ver­schwei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verschweigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verschweigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 727456, 1293271, 2766595, 3160436, 3275367, 3324512, 4756013, 4878285, 5293338, 5488416, 5488417, 5488418, 5488419, 5763718, 6401459, 6462817, 7341175, 7441082, 7535664, 7592313, 8169040, 8644285, 8891491, 11142658, 11780556, 12408042, 2957925, 1867728, 1490736, 1338691, 892716, 302741, 44416, 42919, 34017 & 12245779. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR