Was heißt »ver­dam­men« auf Französisch?

Das Verb »ver­dam­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • condamner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!

Est-ce que tu te fous de moi ? !

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !

Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.

Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.

Es ist so verdammt kalt!

Putain, il fait froid !

Mach diese verdammte Tür zu!

Ferme cette bon Dieu de porte !

Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!

Ah merde, le lien erroné venait bien de moi !

Ihr habt verdammt recht.

Vous avez sacrement raison.

Du hast verdammt recht.

Tu as sacrement raison.

Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.

Schließe diese verdammte Tür!

Ferme cette putain de porte !

Verschwinde hier, verdammt noch mal!

Fous le camp d'ici, nom de Dieu !

Das ist verdammt schwierig.

C'est diablement difficile.

Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.

L'homme est condamné à être libre.

Die wahre Philosophie besteht darin, den Mißbrauch zu verdammen, ohne den Gebrauch zu untersagen. Man muss alles entbehren können, aber auf nichts prinzipiell verzichten.

La véritable philosophie consiste à réprouver l'abus sans interdire l'usage. On doit pouvoir se passer de tout mais, par principe, ne renoncer à rien.

Verdamme nicht, wenn du nicht verdammt werden willst.

Ne condamne pas si tu ne veux pas être condamné.

Der Mensch ist zu sterben verdammt.

L'Homme est condamné à mourir.

Was ist dein Problem, verdammt noch mal?

Quel est ton problème, nom de Dieu ?

Sie ist verdammt hübsch!

Elle est belle comme le diable !

Es fällt mir verdammt schwer, mir selbst einzugestehen, dass ich nicht ohne dich auskomme.

C'est sacrément difficile pour moi de m'avouer à moi-même que je ne peux pas me passer de toi.

Du bist verdammt gut organisiert.

Tu es rudement bien organisé.

Das war’s dann wohl: Dieses verdammte Examen schaffe ich wohl nie.

C'est râpé : je n'aurai jamais ce Bon Dieu d'examen.

Ein Image und ein Mensch sind zweierlei. Es ist verdammt schwer, einem Image gerecht zu werden.

L'image est une chose, l'homme en est une autre, c'est très difficile d'être à la hauteur de son image.

Synonyme

ab­stem­peln:
estampiller
tamponner
äch­ten:
frapper d’ostracisme
interdire
proscrire
réprouver
an­pran­gern:
dénoncer
brand­mar­ken:
dénoncer
stigmatiser
flu­chen:
blasphémer
gei­ßeln:
flageller
fouetter
rich­ten:
ajuster
ver­leum­den:
calomnier
dénoncer
diffamer
ver­ma­le­dei­en:
maudire
réprouver
ver­wün­schen:
ensorceler

Sinnverwandte Wörter

ab­leh­nen:
décliner
refuser
rejeter
be­stra­fen:
pénaliser
punir
zwin­gen:
forcer
obliger

Verdammen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verdammen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verdammen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 136, 425083, 774741, 856080, 1023023, 1089963, 1123241, 1123243, 1364635, 1470680, 1757902, 1802354, 2345173, 2435431, 2504639, 2596070, 8052147, 8473082, 9149784, 9548956, 10621763 & 11458730. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR