Was heißt »un­un­ter­bro­chen« auf Englisch?

Das Adjektiv un­un­ter­bro­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • uninterrupted
  • unbroken
  • continuous
  • incessant

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.

He carried on working from morning till night.

Seit Sonntag regnet es ununterbrochen.

It's been raining non-stop since Sunday.

Drei Tage lang regnete es ununterbrochen.

It rained for three days on end.

It rained continuously for three days.

Ohne zu schwitzen kann er ununterbrochen fünf Purzelbäume machen.

He can do five somersaults without breaking a sweat.

Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet.

It was raining all day long without intermission.

It rained all day without stopping.

Warum lügst du ununterbrochen?

Why do you lie all the time?

Why do you constantly lie?

Why do you lie constantly?

Er spricht laut und ununterbrochen.

He spoke loudly and without pause.

He spoke loudly, without interruption.

Es regnete ununterbrochen.

It rained non-stop.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.

Die japanische Wirtschaft verzeichnete mehr als 60 Monate ununterbrochenen Wachstums.

The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.

Das Kleinhirn braucht eine ununterbrochene Versorgung mit Blut.

The cerebellum requires continuous blood supply.

Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.

The rain was unbroken for the whole of last week.

Während seiner Arbeit hört der Pförtner einen Radiosender, der ununterbrochen Nachrichten bringt.

While he's at work, the porter listens to a radio station that broadcasts uninterrupted news.

Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.

Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

Trotz zwölf Stunden ununterbrochenen Schlafes in der vergangenen Nacht bin ich noch immer ziemlich müde.

Although I slept uninterrupted for 12 hours last night, I still feel pretty tired.

Dieses Lied läuft bei mir jetzt schon seit Stunden ununterbrochen.

This song has been on repeat for hours.

I've had this song playing over and over again for hours.

„Man fragte uns: ‚Können Sie acht Stunden ununterbrochen lächeln?‘ ‚Na klar!‘ sagten wir alle“, erzählte sie der Stimme Amerikas, „aber man muss doch einsehen, dass es schwieriger ist, als man meinen möchte.“

"We were asked, 'Can you smile for eight hours straight?' We all said yes, of course,” she told VOA, “but it turns out it’s harder than you think.”

Es regnet schon seit drei Tagen ununterbrochen.

It has been raining for three days on end.

It's been raining non-stop for three days.

It has been raining nonstop for three days.

It's been raining for three days straight.

Dieses Lied läuft bei mir ununterbrochen.

I have this song on repeat.

Meine Katze miaut ununterbrochen.

My cat meows all the time.

Magnus Carlsen gilt als eines der größten Schachtalente aller Zeiten. Im Alter von 13 Jahren, 4 Monaten und 27 Tagen wurde er Großmeister. Er hat zahlreiche Turniere gewonnen und ist seit 2011 ununterbrochen die Nummer eins der Welt.

Magnus Carlsen is known as one of the biggest chess talents that ever lived. He became a grandmaster at the age of 13 years, 4 months, and 27 days. He has won numerous tournaments and has been the world's number one player continuously since 2011.

Tom lügt ununterbrochen.

Tom lies all the time.

Die Xinhai-Revolution 1911 in China zeichnete den Umsturz der Qing-Dynastie und beendete schlagartig 2000 Jahre beinahe ununterbrochener dynastischer Herrschaft.

China's 1911 Xinhai revolution marked the overthrow of the Qing dynasty and abruptly ended 2000 years of almost uninterrupted dynastic rule.

Synonyme

an­dau­ernd:
constant
be­harr­lich:
persistent
be­stän­dig:
constant
fort­wäh­rend:
constant
continual
lau­fend:
constant
current
ongoing
pending
pau­sen­los:
non-stop
per­ma­nent:
permanent
stän­dig:
persistent
un­ab­läs­sig:
unremitting

Englische Beispielsätze

  • There are comb-like strands in the lung cells, whose continuous beating drives mucus and infections out of your lungs.

  • There were five days of unbroken rain.

  • Some animals sleep uninterrupted throughout winter.

  • "What's the weather like where you are?" "Yesterday it did nothing but rain, while today it's unbroken sunshine."

  • For the whole of the past week, the rain was incessant.

  • Life is a continuous back and forth.

  • Venus has continuous showers of sulfuric acid rain. However, the acid rain evaporates before it reaches Venus's surface because of the planet's super-hot temperatures.

  • Tom got eight hours of uninterrupted sleep.

  • I am fascinated by clouds and clocks on old photographs - perhaps because they can be understood as symbols of the transience and continuous passage of time.

  • He got eight hours of uninterrupted sleep.

  • How could there be unbroken eggs under a toppled nest?

  • A function that is differentiable everywhere is continuous.

  • But your function isn't Lipschitz continuous!

  • This continuous noise annoys me.

  • Her continuous chatter vexes me.

  • The brain needs a continuous supply of blood.

  • There was a continuous line of cars.

Un­un­ter­bro­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ununterbrochen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ununterbrochen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406398, 620289, 641508, 721417, 772358, 1225369, 1523061, 1636705, 1765251, 1823995, 4350101, 4540885, 4935339, 6040596, 6819072, 7915609, 9014727, 9353549, 9705821, 9791322, 10512829, 10552740, 11761950, 10626470, 10240105, 10019056, 9435583, 8877896, 7791068, 6293926, 3726104, 2871309, 2354311, 776605, 506156, 403591, 395398, 308137, 267665 & 25938. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR