Was heißt »un­schul­dig« auf Französisch?

Das Adjektiv »un­schul­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • innocent

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

Er muss unschuldig sein.

Il doit être innocent.

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.

Selbstverständlich ist er unschuldig.

Bien entendu, il est innocent.

Il va de soi qu'il est innocent.

Niemand hält ihn für unschuldig.

Personne ne le croit innocent.

Man glaubt, er sei unschuldig.

On croit qu'il serait innocent.

Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.

Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.

Die allgemeine Meinung ist, dass er unschuldig war.

L'opinion générale est qu'il était innocent.

Sie glaubt, dass er unschuldig ist.

Elle croit qu'il est innocent.

All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!

Toutes vos accusations sont sans fondement, elle est innocente et nous le prouverons !

Alles spricht dafür, dass er unschuldig ist.

Nous avons toutes les raisons de le croire innocent.

Ich halte ihn für unschuldig.

Je pense qu'il est innocent.

Je le crois innocent.

Je crois qu'il est innocent.

Je le tiens pour innocent.

Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.

Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.

Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.

Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.

Sie hat immer wieder beteuert, dass sie unschuldig sei.

Elle n'a cessé de protester de son innocence.

Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.

J'ai de bonnes raisons de croire qu'il est innocent du crime.

Alle behaupten, sie seien unschuldig.

Tout le monde dit qu'ils sont innocents.

Tout le monde dit qu'elles sont innocentes.

Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.

Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.

Ein unschuldiger Passant wurde am hellichten Tage erschossen.

Un passant innocent fut abattu en plein jour.

Ich bin unschuldig.

Je suis innocent.

Je suis innocente.

Je suis ingénu.

Je suis ingénue.

Tom glaubt, Mary sei unschuldig.

Tom croit que Marie est innocente.

Tom hält Marie für unschuldig.

Tom croit Marie innocente.

Sie ist unschuldig.

Elle est innocente.

Er ist unschuldig.

Il est innocent.

Er ist bestimmt unschuldig.

Il est assurément innocent.

Ich war jung und unschuldig.

J'étais jeune et innocent.

J'étais jeune et innocente.

Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.

Je suis convaincu que mon fils est innocent.

Der des Verbrechens Verdächtigte war unschuldig.

Le suspect était innocent du crime.

Ich glaube, dass sie ohne den Schatten eines Zweifels unschuldig ist.

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.

Ich bin ohne den geringsten Zweifel davon überzeugt, dass sie unschuldig ist.

Je suis convaincu, sans le moindre doute, qu'elle est innocente.

Wenn er unschuldig ist, dann ist seine Frau schuldig.

S'il est innocent, alors sa femme est coupable.

Sie erklärten sich für unschuldig.

Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.

Sie müssen mir glauben! Ich bin unschuldig!

Vous devez me croire. Je suis innocent !

Vous devez me croire. Je suis innocente !

Ich weiß, dass du unschuldig bist.

Je sais que tu es innocent.

Die Angeklagten wurden freigesprochen, weil die Richter sie für unschuldig hielten.

Les accusés ont été acquittés, parce que les juges les ont estimés innocents.

Maria sagt, sie ist unschuldig.

Marie dit qu'elle est innocente.

Er ist nicht so unschuldig, wie er scheint.

Il n'est pas aussi innocent qu'il le paraît.

Ich glaube, dass Tom unschuldig ist.

Je crois que Tom est innocent.

Wer glaubt, dass Tom unschuldig ist?

Qui croit que Tom est innocent ?

Wollen Sie mir etwa suggerieren, Sie seien unschuldig an der Misere?

Vous voulez me faire croire que vous n'êtes pas responsable de cette misère ?

Synonyme

blau­äu­gig:
aux yeux bleu (aux yeux bleus)
candide
ingénu
naïf
keusch:
chaste
pudique
ma­kel­los:
immaculé
na­iv:
naïf
naïve
rein:
propre
pur
un­be­darft:
inexpérimenté

Antonyme

schul­dig:
coupable

Französische Beispielsätze

  • Je pense souvent au peuple ukrainien innocent qui n'a pas causé cette guerre.

  • « Tu dois me croire ! » « Rien ne m'y force ! » « Mais je suis innocent ! » « On verra bien ce qu'il en est. ?

  • Tom est présumé innocent.

  • Je connais suffisamment bien Tom pour dire qu'il n'est pas l'agneau innocent que tous décrivent.

  • Elle part du principe qu'il est innocent.

  • Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

  • Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.

  • Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse.

  • Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.

  • Un homme innocent a été arrêté par erreur.

Unschuldig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unschuldig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unschuldig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 809, 359572, 367406, 369743, 403415, 415129, 559157, 586058, 586301, 587331, 909625, 913744, 931747, 952477, 969862, 1102116, 1218937, 1307965, 1317411, 1688109, 1689012, 1689013, 1694319, 1694324, 1802293, 1854045, 2144772, 2393510, 2417108, 2420963, 3008389, 5319765, 6138446, 7529722, 7770841, 8852912, 8863454, 9177120, 9390464, 10725604, 10893895, 10302910, 6836364, 2782872, 2109802, 1201893, 1080917, 848763, 789417 & 335185. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR