") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/unbekannt/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »unbekannt« auf Englisch?
Das Adjektiv unbekannt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
A known mistake is better than an unknown truth.
Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach.
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Die Ursache des Brandes war unbekannt.
The cause of the fire was unknown.
Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
An unknown man was walking to and fro along the pavement.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
The symbol "x" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet.
We drove through unfamiliar territory.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
At present, the cause of the disease is unknown.
Dieses Gedicht wurde von einem unbekannten Dichter geschrieben.
This poem was written by a nameless poet.
Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
Smallpox was unknown to Native Americans.
Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.
Jostaberries are a hybrid cross of blackcurrant with gooseberry, and they're at least as tasty as they're unknown.
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
Tom ist ein unbekannter Künstler.
Tom is an unknown artist.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
An unknown master painted both paintings around the year 1400.
The two paintings were created by an unknown master in about 1400.
Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.
Der Ursprung des Feuers ist unbekannt.
The origin of the fire is unknown.
Die meisten Wörter des Englischen sind den meisten Sprechern desselbigen unbekannt.
Most English words are unknown to most English speakers.
Oft fürchtet ein Mensch alles unbekannte.
Often a person fears everything unknown.
Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
In Deutschland ist er eine Größe, in Amerika jedoch völlig unbekannt.
He's a star in Germany, but completely unknown in America.
Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.
On the street at night, Tom was threatened by an unfamiliar man with a knife and robbed of his money.
Tom was threatened with a knife on the street at night by an unfamiliar man and robbed of his money.
When Tom was walking down the street at night, a man he didn't know threatened him with a knife and robbed him of his cash.
Die Ursache der Brandes ist bislang unbekannt.
The cause of the fire is yet unknown.
Die Brandursache ist unbekannt.
The cause of the fire is not known.
In jenem Augenblick erschien ein unbekannter Mann so plötzlich und lautlos, als wäre er dem Erdboden entsprungen.
Just at that moment, an unknown man appeared as suddenly and silently as if he had popped out of the ground.
Die Prävention von Totgeburten ist sehr schwierig, da viele Ursachen dafür weiterhin entweder unbekannt oder unbehandelbar sind.
Prevention of stillbirth is very difficult, as many causes of stillbirth remain either unknown or untreatable.
Er ist unbekannten Aufenthalts.
His whereabouts are unknown.
Der Aufenthaltsort des Tatverdächtigen ist noch unbekannt.
The whereabouts of the suspect is still unknown.
The suspect's whereabouts are still unknown.
Die Todesursache ist unbekannt.
The cause of death is unknown.
Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.
The exact date of Jesus' birth is unknown.
Die Einleitung ist mir unbekannt, aber ich kann den Kehrvers singen.
I don't know the introduction, but I can sing the refrain.
Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt.
This word's origin is unknown.
The origin of this word is unknown.
Wie es dazu kam, ist unbekannt.
How this came about is unknown.
Maria sah einen ihr unbekannten Mann mit Tom sprechen.
Mary saw some guy she didn't know talking to Tom.
Plötzlich hörte er ein unbekanntes Geräusch.
Suddenly, he heard a strange sound.
Ich möchte gern berühmt sein, aber unbekannt bleiben.
I should like to be very famous but to remain unknown.
Ich betrete wieder unbekanntes Land.
I'm re-entering unknown territory.
Toms aktueller Aufenthaltsort ist unbekannt.
Tom's current whereabouts are unknown.
Das Geschlecht der tatverdächtigen Person ist derzeit unbekannt.
The suspect's gender is currently unknown.
Der Geschmack von Heimweh ist mir unbekannt.
I don't know what it is to be homesick.
I don't know what it's like to be homesick.
Der Kontext verdeutlicht die Bedeutung eines unbekannten Begriffs.
The context clarifies the meaning of an unfamiliar term.
Um ein unbekanntes Flugobjekt mag es sich gehandelt haben, aber ganz gewiss nicht um ein außerirdisches Raumschiff.
It may have been an unidentified flying object, but it was almost certainly not an alien spacecraft.
Die begeben sich auf unbekanntes Terrain.
They're entering uncharted waters.
Die Antwort ist noch unbekannt.
The answer is as yet unknown.
Tom träumte, er befinde sich in den Tiefen einer unbekannten U-Bahn-Station.
Tom dreamt he was deep in the depths of an unfamiliar tube station.
Worte wissen Dinge über uns, die uns über sie unbekannt.
Words know things about us that we don't know about them.
Der Empfänger ist unbekannt.
The recipient is unknown.
Drei unbekannte Marineschiffe fahren auf die Halbinsel zu.
Three unidentified naval vessels are heading for the peninsula.
Der Ursprung der baskischen Sprache ist unbekannt.
The origin of the Basque language is unknown.
Aus irgendeinem unbekannten Grunde sind die Verkaufszahlen gestiegen.
For some unknown reason, sales have increased.
Englische Beispielsätze
The future has many names. For the weak, it is the unattainable. For the fearful, it is the unknown. For the brave, it is chance.
The number of wounded is unknown.
The number of injured is unknown.
The woman's identity is still unknown.
He was new in the village, and therefore unknown to everyone.
It is as yet unknown.
When he did that is unknown.
To explain something means to describe the unknown in terms of the known.
In the audience that night, unknown to the speaker, was Alan Turing.
The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.
Her name was unknown.
The source of the fire is unknown.
The reason she killed herself is unknown.
The cause of the accident is unknown.
The meaning is unknown to me.
The known must be separated from the unknown.
Unbekannt übersetzt in weiteren Sprachen: