Was heißt »so­gar« auf Niederländisch?

Das Adverb »so­gar« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • zelfs

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Ich arbeite sogar sonntags.

Ik werk zelfs op zondag.

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.

Tweehonderdvijftig kilo is een uitzonderlijk gewicht, zelfs voor een sumoworstelaar.

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.

Hij deed het en zelfs in haar aanwezigheid.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Ze kan Frans spreken, en heel goed.

Ze kan Frans spreken en zelfs vloeiend.

Sein Kaffeevollautomat macht den besten Cappuccino, den ich kenne, und hat sogar einen Milchaufschäumer!

Zijn koffiemachine maakt de beste cappuccino die ik ken, en heeft zelfs een melkopschuimer!

Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können.

Het boek is in zulk eenvoudig Engels geschreven dat zelfs beginners het kunnen begrijpen.

Du kannst sogar ein Präsident sein!

Je kunt zelfs president zijn.

Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr.

Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.

Sie weint sogar, wenn niemand zusieht.

Ze weent zelfs wanneer niemand het ziet.

Manchmal ist sogar eine Belgierin wunderschön.

Soms is zelfs een Belgische wondermooi.

Tom mag sogar kalte Pizza.

Tom houdt zelfs van koude pizza.

Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.

Sommige mensen slapen slechts zes uur of zelfs nog minder en dat gaat hen toch goed.

Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.

Sie ist ein Genie. Und ich glaube, sie ist sogar klüger als ich. Ich gebe es ungern zu, doch was wahr ist, ist wahr.

Zij is een genie. En ik denk dat ze zelfs slimmer is dan ik. Ik geef het niet graag toe maar wat waar is is waar.

Wenige sind imstande, von den Vorurteilen der Umgebung abweichende Meinungen gelassen auszusprechen; die meisten sind sogar unfähig, überhaupt zu solchen Meinungen zu gelangen.

Slechts weinigen zijn in staat in alle rust een mening te uiten die afwijkt van de vooroordelen van hun omgeving; de meesten zijn zelfs niet in staat om überhaupt tot een dergelijke mening te komen.

Ihr Bericht ist sehr gut, ja sogar ausgezeichnet.

Uw verslag is vrij goed, om niet te zeggen uitstekend.

Glauben viele in Europa sogar heute noch an Gespenster?

Zijn er veel mensen in Europa die zelfs nu nog in spoken geloven?

Zijn er in Europa veel mensen die zelfs nu in geesten geloven?

Um halb sieben Uhr kamen wir an, sogar ein wenig früher als nötig.

Om zeven uur kwamen we aan, zelfs een beetje vroeger dan nodig was.

Wir sind sogar früh.

Wij zijn zelfs te vroeg.

Vor vielen Jahren nahm sogar ein Schlumpf am Esperantoweltkongress teil.

Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.

In Deutschland muss man für alles bezahlen, vielerorts sogar für die Nutzung öffentlicher Toiletten.

In Duitsland moet men voor alles betalen, op veel plekken zelfs voor het gebruik van openbare toiletten.

In Notzeiten machen wir sogar einen Esel zum König.

In tijden van nood maken we zelfs een ezel de koning.

Das Kornische gleicht dem Walisischen und sogar noch mehr dem Bretonischen, welches eigentlich von der Sprache der alten Briten abstammt, die während des frühen Mittelalters nach dem französischen Festland auswichen, der heutigen Bretagne.

Het Cornisch lijkt op het Welsh en zelfs nog meer op het Bretoens, dat eigenlijk afstamt van de taal van de Britten die tijdens de vroege middeleeuwen uitweken naar het Franse vasteland, het huidige Bretagne.

Das Haus ist schon über 200 Jahre alt. Es steht sogar unter Denkmalschutz.

Het huis is al meer dan 200 jaar oud. Het valt zelfs onder monumentenzorg.

Synonyme

auch:
ook
selbst:
zelf

Niederländische Beispielsätze

  • Romeo kan zelfs zijn eigen naam niet schrijven.

  • Ik wil voor het feest een nieuw recept uitproberen. Het is zo nieuw, dat er nog zelfs geen naam voor is.

  • Het maakt Sami zelfs niets uit.

  • Een heer, zelfs in de hel, blijft een heer.

  • Mary legde haar zoon Tom zware straffen op voor het plegen van zelfs de kleinste vergrijpen.

  • Ik heb van haar zelfs niet een brief ontvangen.

  • Nou, zelfs dat is geschikt als argument.

  • Welnu, zelfs dat houdt steek als argument.

  • Oude overtuigingen zijn moeilijk uit te roeien, zelfs al zijn ze aantoonbaar onjuist.

  • Dat kind kan zelfs niet optellen.

  • Tom kan het niet veroorloven om zelfs een tweedehands auto te kopen.

  • Dat kunnen zelfs slimme kinderen niet begrijpen.

  • Het was zo'n verschrikkelijke plaats, dat zelfs spoken er maar zelden naartoe gingen en dan altijd nog met zijn tweeën.

  • Tom kan zelfs geen slaatje maken.

  • Ik kan niet geloven dat ik daaraan zelfs niet gedacht heb.

  • Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.

  • Ik kan zelfs niet één stap salsa dansen.

  • Ben je zelfs niet nieuwsgierig?

  • En uiteindelijk is er zelfs niet genoeg geld voor de begrafenis.

  • Ik moet gaan, zelfs wanneer het regent.

Sogar übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sogar. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sogar. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6063, 119825, 557473, 557508, 618055, 675620, 783582, 1220694, 1225753, 1234371, 1464197, 1620103, 1621059, 1957473, 2426122, 2908228, 3303062, 3386855, 3445753, 4332294, 5231025, 6171686, 6980816, 8060678, 8672908, 8449958, 8390913, 8365837, 8247092, 7758098, 6815025, 6815024, 6093298, 4519513, 4508931, 4459847, 4453744, 4326574, 4276497, 4275658, 4272654, 3988833, 3832437 & 3805503. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR