Was heißt »seit« auf Portugiesisch?

Die Präposition seit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • desde
  • por

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

Eu não aguento mais! Eu não durmo mais três dias!

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.

Ele mudou muito desde a última vez.

Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe.

Vivo em Kobe desde o ano passado.

Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch.

Faz quatro anos que eu estudo francês.

John und Mary kennen sich seit 1976.

John e Mary se conhecem desde 1976.

Ich kenne ihn seit zehn Jahren.

Eu o conheço dez anos.

Die Gesundheitsministerin bestätigte heute, dass ihr Ministerium seit 2002 kontinuierlich gewachsen sei.

A ministra da Saúde confirmou hoje que o seu ministério tem crescido continuamente desde 2002.

Sie ist seit zehn Jahren tot.

Ela morreu dez anos.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

Quero beijar-te desde o momento em que te vi.

Ich wohne seit 1990 hier.

Eu moro aqui desde 1990.

Er ist seit 35 Jahren der Häuptling seines Stammes.

Ele é o chefe de sua tribo por 35 anos.

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.

Estou esperando-o desde manhã.

Ich bin seit Samstag hier.

Estou aqui desde sábado.

Sie sind seit mehr als sechzig Jahren Tanzpartner.

Eles são parceiros de dança mais de 60 anos.

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.

Estudo italiano poucos meses.

Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen.

Faz séculos que eu não te vejo.

Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin.

Eu moro aqui desde o meu casamento.

Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.

Eu e ele somos amigos desde infância.

Ich kenne ihn seit mehr als zehn Jahren.

Eu o conheço mais de dez anos.

Wir leben seit über vierzig Jahren in Frieden.

Estamos vivendo em paz mais de quarenta anos.

Ich lebe hier seit 1990.

Vivo aqui desde 1990.

Ich wohne in Tokio seit 1985.

Eu moro em Tóquio desde 1985.

Ich warte schon seit Stunden.

Eu já estou esperando horas.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.

Mein Onkel lebt seit zehn Jahren in Paris.

Meu tio mora em Paris dez anos.

Sie leben jetzt seit zehn Jahren in London.

Eles vivem em Londres dez anos.

Eles moram em Londres dez anos.

Ich studiere seit zehn Monaten in China.

Eu estudo na China dez meses.

Tom hat seit Jahren nicht mehr gesungen.

Tom não canta anos.

Ich kenne ihn schon seit Jahren.

Eu o conheço anos.

Ich will ihn schon seit langem kennenlernen.

Eu queria conhecer ele, desde muito tempo.

Schon seit Jahren träume ich von einer Reise nach Indonesien.

anos que eu sonho fazer uma viagem à Indonésia.

Ich arbeite hier jetzt seit ein paar Jahren.

Eu tenho trabalhado aqui faz alguns anos.

Dieser Satz bereitet mir nun schon seit Tagen Kopfzerbrechen.

já alguns dias que essa frase me dá tratos à bola.

Ich wohne schon seit dreißig Jahren in diesem Haus hier.

Eu moro nessa mesma casa já faz 30 anos.

Ich mache das seit Jahren.

Eu faço isso anos.

Die Schweiz ist seit vielen Jahren ein Einwanderungsland.

A Suíça é muitos anos um país de imigração.

Maria ist jetzt fünf Jahre alt. Ihr ganzes Leben seit ihrer Geburt bis heute ist auf Facebook.

Maria tem agora cinco anos. Toda a sua vida desde o nascimento até hoje está no Facebook.

Ich wurde zwar nicht in Frankreich geboren, aber ich lebe dort schon seit meinem vierten Lebensjahr.

Não nasci na França, mas vivo lá desde que tinha quatro anos de idade.

Tom ist seit einem Jahr arbeitslos.

Tom está desempregado um ano.

Toms Französisch hat sich verbessert, seit er nach Frankreich gezogen ist.

O francês do Tom melhorou desde que ele se mudou para a França.

Sie hat seit zehn Jahren nicht mehr mit ihrem Ex-Mann gesprochen.

Ela não fala com o ex-marido dez anos.

Ich bin seit mehr als dreißig Jahren im Ruhestand.

Estou aposentado mais de trinta anos.

Maria und ich kennen uns schon seit vielen Jahren.

Mary e eu nos conhecemos muitos anos.

Ich habe meinen Cousin seit dem nie mehr getroffen.

Nunca mais estive com o meu primo.

Das älteste noch aktive Team ist der Verein für Leibesübungen Bochum 1848 in Deutschland. Er ist seit 1848 aktiv.

O time mais antigo ainda em atividade no Mundo é o Verein für Leibesübungen Bochum 1848, da Alemanha. Está ativo desde 1848.

Wir haben uns seit Langem nicht gesehen.

Faz muito tempo que nos vimos.

Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer.

Viswanathan Anand, também conhecido como Vishy Anand, tornou-se o primeiro Grande Mestre indiano em 1988, quando tinha 18 anos de idade. Ele é o enxadrista não russo mais forte desde Bobby Fischer.

Ich warte schon seit 2:30 Uhr.

Eu fiquei esperando desde as 2h30.

Ich halte seit drei Tagen Wache.

Estou de plantão três dias.

Es ist eine Woche her, seit er angekommen ist.

Já faz uma semana que ele chegou.

Ich schreibe seit acht Jahren ein Buch, das bereits über 14.000 Seiten umfasst.

Estou escrevendo oito anos um livro, que já tem mais de 14.000 páginas.

Ich lehre schon seit über 15 Jahren.

Eu dou aula mais de 15 anos.

Ich lerne Toki Pona schon seit langem.

Estou aprendendo Toki Pona muito tempo.

Anderthalb Jahre ist es jetzt her, seit ich angefangen habe, Chinesisch zu lernen.

Um ano e meio se passou desde que eu comecei a aprender chinês.

Wie lange ist es her, seit du einen Brief von ihm bekommen hast?

Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele?

Quanto tempo faz que você recebeu uma carta dele?

Quanto tempo se passou, desde que você recebeu uma carta dele?

Wir kennen uns schon seit über 20 Jahren.

Nos conhecemos mais de 20 anos.

Wir wissen seit Jahrtausenden, dass der Wandel in uns, in unserer evolutionären Zukunft, uns zu besseren Menschen machen muss, die freundlicher zu ihren Nachbarn sind, die sensibler für die Schönheit sind und fähig, Gerechtigkeit zu verteilen.

Sabemos milênios que a mudança em nós, em nosso futuro evolutivo, precisa nos tornar pessoas melhores, mais amáveis com nossos vizinhos, mais sensíveis à beleza e capazes de distribuir justiça.

Synonyme

ab:
de
seit­dem:
desde então

Antonyme

bis:
até

Portugiesische Beispielsätze

  • Você poderia me adicionar no WhatsApp, por favor?

  • Eu nunca serei fluente em Alemão, mas estou contente por entender um pouquinho dessa bela língua.

  • Eu gostaria de saber por que o Tom não gosta de mim.

  • A partida terminou empatada por repetição de jogadas.

  • Nas competições de xadrez, cada jogador dispõe de determinado tempo, controlado por um relógio, para fazer seus lances.

  • Magdalena se interessa por Geografia.

  • No DNA da ostra está o programa que realiza, molécula por molécula, a construção da pérola.

  • Apoiado por uma torre, o peão avançou até o extremo do campo, decidindo a partida.

  • O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.

  • Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

  • A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.

  • Suspeito que o Tom nunca tenha feito isso por conta própria.

  • Raumschach (em Alemão, "xadrez espacial") é uma modalidade de xadrez inventada em 1907 por Ferdinand Maack e que acrescenta uma terceira dimensão ao tabuleiro.

  • Os computadores podem comunicar-se uns com os outros por meio da Internet.

  • Eu ainda sinto coisas por ela.

  • Algumas pessoas acreditam que apenas aqueles que aprendem a falar uma língua desde o nascimento são capazes de se expressar adequadamente nesse idioma.

  • Fiquei sem internet por várias horas.

  • Cícero era grande orador e grande filósofo; por conseguinte, grande poeta.

  • Que honra ter você por aqui!

  • Obrigada por traduzir as minhas sentenças!

Seit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: seit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: seit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 642, 1244, 361435, 379829, 405196, 416630, 444444, 486918, 494908, 499041, 545745, 577426, 726001, 759248, 764711, 798920, 799158, 814963, 839864, 924935, 940281, 969154, 1109609, 1345071, 1514864, 1544933, 1551019, 1598466, 2179859, 2250661, 2678000, 2711024, 3861521, 5176600, 5997039, 6295175, 6319131, 6330511, 6816260, 6826703, 8965210, 8968964, 9654713, 9942372, 9942405, 9960288, 9963557, 9976113, 10229006, 10252071, 10291175, 10671663, 10857963, 12279944, 12284881, 12313034, 12319535, 9735235, 9736707, 9771746, 9872779, 9930292, 9940059, 9942334, 9943810, 9948036, 9952343, 9961060, 9963650, 9968803, 9975763, 9976423, 9993307, 9993856, 10009119, 9457261 & 10040685. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR