Was heißt »schau­en« auf Englisch?

Das Verb schau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • look
  • gaze
  • view
  • see

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.

If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.

Er schaut wie sieben Tage Regenwetter.

He's got a face like a month of wet Sundays.

Mein Bruder schaut fern.

My brother watches television.

My brother is watching TV.

Er schaute, als wäre nichts passiert.

He looked as if nothing had happened.

Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu.

She was watching the dead leaves fall.

She watched the dead, falling leaves.

Er schaute durch das Mikroskop.

He looked through the microscope.

Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.

The dog looked at his master with anxiety.

Carol schaut oft Horrorfilme an.

Carol often watches horror movies.

Sie zog die Jeans ihrer Schwester an und schaute in den Spiegel.

She put on her sister's jeans and looked in the mirror.

Ich schaue gerne Fußballspiele.

I love watching soccer games.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

Don't look a gift horse in the mouth.

Never look a gift horse in the mouth.

Ich schaute mich um.

I looked around me.

Ich schaue die Wörter in meinem Wörterbuch nach.

I look up the words in my dictionary.

Ich habe ihm in die Augen geschaut.

I looked him in the eye.

Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.

Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.

Jetzt schaut er fern.

He is watching TV now.

Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.

Please, by all means, drop in when you go shopping.

Er schaute sich im Zimmer um.

He looked around the room.

Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an.

It'll be raining soon; look at those dark clouds.

Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.

Apart from my sister, my family doesn't watch TV.

Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.

We looked out the window, but we didn't see anything.

Ich schaue nur.

I'm just looking around.

I'm just watching.

Sie schaute sich im Zimmer um.

She looked around the room.

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

Suddenly, she stopped and looked around.

Er schaute mich überrascht an.

He looked at me in surprise.

Sie schaute an die Decke.

She looked at the ceiling.

Papa schaute Mama schüchtern an.

Dad looked at Mom shyly.

Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.

He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.

Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.

Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.

He sat looking at the sea for hours.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

He picked up a mirror and looked at his tongue.

Ich schaue ihr gerne beim Ausziehen zu.

I like to watch her undress.

Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer.

The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.

Ich schaute nach, konnte aber nichts sehen.

I looked but saw nothing.

Er schaute mir in die Augen.

He looked me in the eye.

Nein danke, ich schaue nur.

No, thank you. I am just looking.

No, thank you. I'm just looking around.

Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?

I know you see it, but are you really looking at it?

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.

I looked around and noticed that I was the only car on the road.

I looked around and noticed that mine was the only car on the road.

I looked around and noticed that it was the only car on the road.

Er schaut gerne fern.

He likes to watch TV.

He likes watching TV.

Jetzt schauen sich alle mal das Bild an.

Now, look at the picture, every one.

Der große Mann schaute Tom an und lächelte.

The tall man looked at Tom and smiled.

Wer schaut schon zum Himmel hinauf?

Who is looking up into the sky?

Sie weigerte sich, damit zu spielen, saß nur da und schaute böse drein.

She refused to play with it, and just sat there looking angry.

Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.

He looked back at us many times and walked away.

Er schaute aus, als ob er tagelang nichts gegessen hatte.

He looked as if he had not eaten for days.

He looked as if he hadn't eaten for days.

Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.

I looked through the garage window; what I saw surprised me.

Die Familie schaut sich zusammen einen Film an.

The family is watching a movie together.

Komm her und schau es dir an!

Come here and have a look at it.

Wenn du nicht weißt, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach!

If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.

Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken.

I never look at this picture without thinking of those happy days.

Ich schaue mich nach einer Tasche für meine Frau um.

I'm looking for a bag for my wife.

Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.

The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.

Die Tasche schaut teuer aus.

That bag looks expensive.

Sie schaute ihn traurig an.

She looked at him sadly.

She looked sadly at him.

Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.

She looked at me with tears running down her cheeks.

Sie schaute untätig aus dem Fenster.

She was idly looking out of the window.

Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.

He glanced over the newspaper before turning in.

Sie schaute nach hinten.

She looked behind.

Sie schaut in die andere Richtung.

She's looking the other way.

Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.

Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.

Überall schaut es im Frühling schön aus.

Everywhere looks beautiful in the spring.

Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.

She looked worried about her school report.

Der Himmel schaut bedrohlich aus.

The sky looks threatening.

Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an.

The family loves to watch murder mysteries together.

Für ihr Alter schaut sie jung aus.

She looks young for her age.

Sie schaute mich verführerisch an.

She looked at me seductively.

Sie schaute wie eine Bäuerin aus.

She looks like a farmer's wife.

Ich schaue gerne lesbische Pornos.

I like watching lesbian porn.

Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen?

Would you please look after my dog tomorrow?

Würdest du nach meiner Katze schauen?

Would you look after my cat?

Bitte schau nach meinem Gepäck.

Please look after my luggage.

Als er jung war, schaute er oft Baseball.

When he was young, he would often watch baseball.

Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte.

As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.

Einige Lehrer schauen nach ihrer Frisur während des Unterrichtens.

Some teachers look for their hair while teaching.

Sie schaute den unhöflichen Verkäufer finster an.

She scowled at the rude salesman.

Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.

I enjoy watching children play.

Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.

Never go across the street without looking for cars first.

Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.

Take a look at the FAQ before you call tech support.

Ich schaue mir gern Sonnenuntergänge an.

I like watching sunsets.

I like watching the sun go down.

I like watching the sun setting.

Sie schauen sich ein Theaterstück an.

They are watching a play.

Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.

As he crossed the bridge, he looked down at the stream.

Die junge Frau unter diesem Baum schaut unglücklich aus.

The young woman under that tree looks sad.

Nachdem ich Fernsehen geschaut habe, ging ing ins Bett.

After watching some telly, I went to bed.

Oma schaut gerne Fernsehen.

Grandma likes watching TV.

Er schaute sich im Wartezimmer um.

He looked around the waiting room.

Bitte schauen Sie mich an.

Please look at me.

Schau, schau!

Look, look!

Sie schaute ihm beim Essen zu.

She watched him eat.

Sie schaute ihm beim Tanzen zu.

She watched him dance.

Sie schaute ihm direkt in die Augen.

She looked him right in the eye.

She looked him right in the eyes.

Er schaut jung aus. Er kann nicht älter als ich sein.

He looks young. He cannot be older than I.

Was schaust du mich so dumm an?

Why are you looking at me with that stupid expression on your face?

Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.

I get goose bumps when I see a horror movie.

Wo schauen Sie fern?

Where do you watch television?

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

She looked at a few dresses and picked the most expensive one.

Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an.

I always watch my films in the original version.

Er schaut dich immer an. Er muss dich lieben.

He's always looking at you. He must love you.

Er schaute sie schlaftrunken an.

He looked at her with bleary eyes.

Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.

We ought to look the world straight in the face.

Ich schaue nach meiner Brille.

I'm looking for my eyeglasses.

Synonyme

ach­ten:
respect
che­cken:
check
glot­zen:
gape
gawk
nach­se­hen:
check
look up

Englische Beispielsätze

  • If you could only see the twisted fantasies that wander about in my head...

  • Please, take a look at my first post and let me know what you think about it.

  • My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.

  • As you start to look deeper, you will find it out yourself.

  • I'll see to it that you get a raise after the first year.

  • A Mr. Williams came to see you yesterday.

  • A Mr. Ono called to see you.

  • A Mr. Miller wants to see you.

  • A Mr. Marconi wants to see you.

  • A Mr. Jones has come to see you.

  • I didn't see him again after that.

  • We look for good luck, bad luck looks for us.

  • I seldom see him.

  • With my telescope I can see Jupiter and six of its moons.

  • The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.

  • You look depressed. Did something happen?

  • I can see a ship in the distance.

  • A Mr. Sato is waiting to see you.

  • A Mr. Brown came to see you when you were out.

  • Did you see a sick moose?

Übergeordnete Begriffe

wahr­neh­men:
notice
observe
perceive
realise
realize

Schau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 706, 972, 341509, 342537, 343020, 344333, 350180, 357458, 360597, 369907, 396156, 396517, 403430, 403686, 406139, 407191, 413561, 414611, 415191, 416325, 426319, 427499, 451150, 451151, 452421, 463713, 477768, 482251, 488038, 492417, 501311, 518337, 520758, 556382, 559827, 563244, 569918, 584993, 586869, 615382, 621677, 641729, 653441, 666372, 666375, 667627, 689653, 690576, 690591, 690701, 692951, 708230, 711583, 711962, 718537, 718548, 724971, 743168, 743203, 746001, 746014, 760482, 764861, 772659, 773647, 773662, 773663, 778067, 782380, 782381, 782384, 784303, 784423, 802289, 808181, 816669, 822484, 826437, 829160, 840029, 843456, 850063, 852579, 860319, 871150, 876442, 896781, 909889, 909890, 910019, 912464, 920971, 933540, 936581, 942914, 948934, 952305, 1013936, 1015123, 1046409, 1243167, 1232746, 1226783, 1226772, 1224690, 1223070, 1223025, 1223024, 1223023, 1223015, 1256754, 1256858, 1258494, 1258551, 1215995, 1215210, 1212365, 1212356, 1212354 & 1211851. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR