Was heißt »schau­en« auf Portugiesisch?

Das Verb schau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • olhar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Er schaute, als wäre nichts passiert.

Ele olhava como se nada tivesse acontecido.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

A cavalo dado não se olha o dente.

Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.

Joguemos cartas em vez de ver televisão.

Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an.

A família gosta de assistir filmes policiais.

Sie schaute ihm direkt in die Augen.

Ela lhe olhou direto nos olhos.

Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch.

Quando não se sabe o significado de uma palavra, o melhor é consultar um dicionário.

Auf dem Papier schaut es gut aus.

Parece bom no papel.

Ich schaute sie an.

Estava olhando para ela.

Ich schaute durch ein staubiges Zugfenster und erblickte ein mir wohlbekanntes Mädchengesicht.

Olhando pela empoeirada janela do trem, avistei um rosto de mulher que me era bastante familiar.

Astrologie ist eine Form von Aberglauben, die sich anmaßt, Gott in die Karten zu schauen.

A astrologia é uma forma de superstição que tem a pretensão de descobrir as intenções de Deus.

Ich schaue mir meine Filme nie an. Sie sind mir zu brutal.

Eu nunca assisto meus filmes. Eles são muito violentos para mim.

Der Mann im Spiegel gab mir aber keine Antwort; er schaute mich nur an und begann dann, in dreister Weise meine Armbewegungen und meine Mimik nachzuahmen.

Mas o homem no espelho não me respondeu; ficou apenas me olhando e então começou a imitar todos os movimentos de meu braço e minhas expressões faciais.

„Wohin schaust du zuerst, wenn du eine schöne Frau siehst?“ – „Na, ob meine Frau herschaut!“

"O que você olha primeiro quando vê uma mulher bonita?" "Ora, se minha esposa está me observando!"

Er schaute mich an und lächelte.

Ele olhou para mim e sorriu.

Du schaust anders aus.

Você parece diferente.

Ich mag Schweine. Hunde blicken zu uns auf, Katzen schauen auf uns herab, doch Schweine behandeln uns wie ihresgleichen.

Gosto de porcos. Os cães olham-nos de baixo, os gatos de cima. Os porcos olham-nos de igual para igual.

Sie schaut dir überhaupt nicht ähnlich.

Ela não parece em nada com você.

Sie schauen aus wie Zwillinge.

Elas parecem gêmeas.

Wenn ich dir schmachtend in die Augen schaue, habe ich Gewissheit, ich zweifle nicht mehr daran, dass es die Liebe gibt, der Blick lügt nicht, und plötzlich ergibt alles einen Sinn.

Quando fito os teus olhos longamente, a certeza me vem, já não duvido, de que o amor existe, o olhar não mente, e de repente tudo faz sentido.

Synonyme

äu­gen:
espreitar
lu­gen:
ver
se­hen:
ver
zu­se­hen:
observar
presenciar

Portugiesische Beispielsätze

  • Oh? Você consegue digitar sem olhar para o teclado. Que legal!

  • Ele evitou olhar para ela.

  • Se eu penso em você a melancolia me invade e meu olhar vagueia no espaço.

  • Se a lua brilha para ti, não precisas mais olhar de esguelha para as estrelas.

  • Eu gosto de olhar nos olhos das pessoas com quem converso.

  • Eu tenho o hábito de olhar as imagens antes de ler o texto.

  • Seu olhar tem sex appeal.

  • Teu olhar é sexy.

  • "Como se descobre se alguém está mentindo?" "É preciso olhar-lhe nos olhos".

  • Eu não te procurava, porém, quando pela primeira vez pude olhar-te nos olhos, eu logo soube que chegara em casa.

  • Se eu não tivesse visto lágrimas de deleite transfigurando o olhar de tua genitora, eu pensaria que eras filho de deuses.

  • Eu posso usar o teu computador para olhar meu e-mail?

  • Um olhar sóbrio para o mundo nos faz beber um copo de vodca.

Übergeordnete Begriffe

wahr­neh­men:
perceber

Schau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 342537, 396156, 759510, 772659, 910019, 2599662, 2782936, 3101444, 4459956, 5518887, 5951479, 6288821, 7269830, 7712450, 8264163, 8909551, 9843086, 9843098, 10724233, 937117, 1934933, 4923267, 4956445, 4963927, 6199819, 6326580, 6326581, 6464503, 7249311, 7302772, 7477422 & 8048219. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR