Das Verb rufen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
chiamare
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
Non appena tornano, vi chiamo.
Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an.
La chiamo non appena saranno tornati.
Ich ruf dich später an.
Ti chiamerò più tardi.
Ich rufe heute Abend um sieben an.
Io chiamerò questa sera alle sette.
Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
Arrivato alla stazione, chiamò subito un taxi.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Non sapendo cosa fare ho chiamato la polizia.
Wenn du zu mir kommen willst, ruf bitte vorher an.
Se vuoi venire da me, chiama prima, per favore.
Wenn's regnet, ruf mich bitte an.
Telefonami se piove.
Können Sie mir ein Taxi rufen?
Mi riesce a chiamare un taxi?
Niemand von uns hat dich gerufen.
Nessuno di noi ti ha chiamato.
Er rief, so laut er konnte.
Urlò più forte che poté.
Ich rufe dich um sieben an.
Ti chiamerò alle sette.
Wir rufen besser die Polizei.
Faremmo meglio a chiamare la polizia.
Wer ließ mich rufen?
Chi mi ha mandato a chiamare?
„Ich bin der schönste Baum im ganzen Garten“, rief das Pfirsichbäumchen, „und sogar in der ganzen Welt.“
"Io sono l'albero più bello del giardino", gridò il pesco, "anzi, di tutto il mondo."
Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden.
Se lo sporco ha ostruito lo scarico del vostro lavandino, non è necessario chiamare l'idraulico. Si possono usare dei rimedi fai-da-te, facili e rapidi.
Ich rufe sie an, bevor ich das Haus verlasse.
Io gli telefonerò prima di uscire.
Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten. Sie werden mich suchen, jedoch nicht finden.
Mi chiameranno, ma io non risponderò; mi cercheranno, ma non mi troveranno.
Ich rufe später noch mal an.
Telefonerò ancora più tardi.
Ich muss die Polizei rufen.
Devo chiamare la polizia.
Haben Sie die Mediziner gerufen?
Ha chiamato i medici?
Er ruft mich oft an.
Mi chiama spesso.
Lui mi chiama spesso.
Mi telefona spesso.
Lui mi telefona spesso.
Ich rufe dich morgen an.
Ti chiamerò domani.
Tom rief um drei Uhr nachts Maria an, glaubend, es wäre Nachmittag.
Tom chiamò alle 3 di notte Maria pensando fosse pomeriggio.
Er rief gleich nach seiner Ankunft in Matsuyama seinen Onkel an.
Ha chiamato suo zio appena è arrivato a Matsuyama.
Lui ha chiamato suo zio appena è arrivato a Matsuyama.
Chiamò suo zio appena arrivò a Matsuyama.
Lui chiamò suo zio appena arrivò a Matsuyama.
Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem.
Ho telefonato a Tom e ho parlato del mio problema.
Ho chiamato Tom e gli ho detto del mio problema.
Chiamai Tom e gli dissi del mio problema.
Niemand hat gerufen.
Nessuno ha chiamato.
Ich rief den Sicherheitsdienst.
Ho chiamato la sicurezza.
Io ho chiamato la sicurezza.
Ich rief an und tat so, als wäre ich Tom.
Ho chiamato e ho fatto finta di essere Tom.
Io ho chiamato e ho fatto finta di essere Tom.
Nicht die Polizei rufen!
Non chiamare la polizia.
Wir rufen dich gerne zurück.
Saremo felici di richiamarti.
Noi saremo felici di richiamarti.
Wir rufen Sie gerne zurück.
Saremo felici di richiamarla.
Noi saremo felici di richiamarla.
Wir rufen euch gerne zurück.
Saremo felici di richiamarvi.
Noi saremo felici di richiamarvi.
Ich rufe aus Australien an.
Sto chiamando dall'Australia.
Sollen wir sie rufen?
Dovremmo chiamarla?
Julia weint und ruft nach Aemilia.
Julia piange e chiama Emilia.
„Ich will aber nicht verdaut werden!“ rief Pinoccio und fing an zu schluchzen.
"Ma io non voglio essere digerito", gridò Pinocchio, iniziando a singhiozzare.
Dovresti chiamare Marika. È il suo compleanno oggi.
Dovrebbe chiamare Tom.
Dovreste chiamare Tom.
Dovresti chiamare Tom.
Loro continuano a chiamare.
Gli dirò di chiamare immediatamente al suo ritorno.
Ho diritto a chiamare il mio avvocato.
Io dovrei chiamare un dottore.
Dovrei chiamare un dottore.
Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.
Abbiamo aspettato che la casa bruciasse davvero prima di chiamare i vigili del fuoco.
Si può chiamare un gatto una piccola tigre, o chiamare una tigre grande gatto.