") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/rollen/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »rollen« auf Englisch?
Das Verb rollen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Der Ball rollte in den Bach hinein.
The ball rolled into the stream.
Wenn ich meine Brieftasche nicht bis morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen!
If I don't get my wallet back by tomorrow, heads will roll!
Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.
I rolled the dough to make some cookies.
Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
I've never been able to roll my Rs...
Das Kätzchen rollte das Garn über den Fußboden.
The kitten rolled the yarn across the floor.
Der Ball rollte unter den Tisch.
The ball rolled under the table.
Der Ball rollte über die Straße.
The ball rolled across the road.
Der Ball rollte am Boden auf mich zu.
The ball rolled on the ground towards me.
Der Ball rollte über den Rasen.
The ball rolled across the lawn.
Die Schlange rollt sich zusammen.
The snake coils itself up.
Die Ōsakaner rollen das r manchmal so wie im Spanischen.
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
Ich habe endlich gelernt, das r zu rollen!
I've finally learned how to roll my R's!
Mir rollte ein Baseball vor die Füße.
A baseball came rolling to my feet.
Ich habe es nie geschafft, das r zu rollen.
I never managed to roll my r's.
Farbenprächtig, sauber und vor allem pünktlich rollen die Züge in den gediegenen Hauptbahnhof in Zürich.
With their boldly coloured liveries, the trains that roll into Zurich Central Station are clean and, above all, on time.
Tom rollte das Plakat ein und steckte es in eine Pappröhre.
Tom rolled up the poster and put it into a cardboard tube.
Tom rollte seinen Ärmel hoch, und es kam eine hässliche Narbe zum Vorschein.
Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.
Tom rollte seine Hemdsärmel hoch.
Tom rolled up his shirt sleeves.
Hier ist ein magisches Garnknäuel. In welche Richtung dieses Knäuel auch rollt, folge ihm ohne Furcht.
Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.
Das Projekt hätte eigentlich gestern fertig sein müssen. Wenn einer von euch je wieder eine Frist versäumt, dann rollen Köpfe!
The project was supposed to be done yesterday. If any of you ever miss a deadline again, heads will roll!
Der Felsen rollte den Hang herunter.
The rock rolled down the hillside.
Tom rollte seine Schlafmatte aus.
Tom unrolled the sleeping mat.
Tom rollte seine Yogamatte aus.
Tom rolled out his yoga mat.
Tom unrolled his yoga mat.
Der Igel rollte sich zu einer Kugel ein.
The hedgehog rolled up into a ball.
Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.
The pencil has rolled under the sofa.
The pencil has rolled under the settee.
The pencil rolled under the sofa.
The pencil rolled under the settee.
Ich rollte den Teig aus.
I rolled out the dough.
Tom rollte die Akte eines 239 Jahre alten, ungeklärten Kriminalfalls wieder auf.
Tom started work on a cold case file that was 239 years old.
Der Bleistift rollte unter das Sofa.
The pencil rolled under the couch.
Wenn Maria das erfährt, rollen Köpfe.
When Mary finds out, heads are going to roll.
Wenn Tom das erfährt, rollen Köpfe.
When Tom finds out, heads are going to roll.
Wenn der Chef das erfährt, rollen Köpfe.
When the boss finds out, heads are going to roll.
Es werden Köpfe rollen.
Heads are going to roll.
Tom rollte seinen Ärmel hoch.
Tom rolled up his sleeve.
Eine Blechlawine rollte durch das kleine Dörfchen.
A solid line of cars was passing through the little village.
A solid line of cars passed through the little village.
Tom rollte den Teig aus.
Tom rolled the dough.
Eine Münze rollte unter den Schreibtisch.
A coin rolled under the desk.
Sie rollt die ganze Zeit in unsere Richtung mit den Augen.
She keeps on rolling her eyes towards our direction.
Wie das Begegnen der Möwen und der Wogen ist unser Begegnen. Die Möwen fliegen davon, die Wogen rollen weiter, und wir ziehen jeder seine Straße.
Our meeting is like the meeting of the seagulls and the waves. The seagulls fly away, the waves roll on, and we each go our own way.
Nebel rollte vom Meer landeinwärts.
A sea mist rolled inland.
Der Wagen rollte behäbig durch den Schlamm.
The wagon trundled along through the mud.
An einem wissenschaftlichen Labor der Universität von Colorado in Boulder rollen sich junge Dunkle Tigerpythons in Plastikkisten zusammen.
Young Burmese pythons coil in plastic boxes at a science lab at the University of Colorado in Boulder.
Er rollte mit den Händen ein Stück Alufolie zu einem Band zusammen, wickelte es ihr um den Ringfinger und machte ihr einen Heiratsantrag.
He rolled a piece of tinfoil between his hands to make it string, looped it around her ring finger and asked her to marry him.
Sie rollte eines der Poster, die sie dabeihatte, aus und hängte es, indem sie durch jede Ecke eine Reißzwecke stach, an der Pinnwand auf.
She unrolled one of the posters she was carrying and, pushing a drawing pin through each corner, fastened it to the noticeboard.
Igel rollen sich zu einer Kugel zusammen und stellen ihre Stacheln auf, wenn sie sich bedroht fühlen.
Hedgehogs curl into a ball and puff out their spines when threatened.
Synonyme
- blättern:
- flick through
- leaf through
- page through
- riffle
- thumb
- schlagen:
- beat
- hit
- knock
- ring someone's bell
- schwanken:
- alternate
- fluctuate
- hesitate
- pitch
- stagger
- sway
- totter
- vacillate
Englische Beispielsätze
Marie expects her husband to always roll out the red carpet for her and treat her like a celebrity.
Tom put a new roll of film into his camera.
Tom gave Mary a roll of film.
Tom gave a roll of film to Mary.
Tom made a cute cardboard bat for Halloween using a roll of toilet paper.
She baked a Swiss roll with raspberry filling in just one hour.
There's no loo roll left!
We've still got some loo roll.
One of the kittens is playing with an empty toilet paper roll.
"That roll looks quite nice. What's in it?" "Salami, cucumber, lettuce and egg. It was quite dear, as well. It cost €2.50."
"That bread roll looks rather nice. What's in it?" "Salami, cucumber, lettuce and egg. It was also rather expensive. It cost €2.50."
"It is extremely important", advised Tom, "that you take a roll of toilet paper with you on every trip or journey you make."
That would make him roll over in his grave.
Cut the roll of goat's cheese into slices.
The Centre of the Galaxy was a rock 'n' roll bar on the edge of the high-rise housing estate.
When Tom was a kid, he used to collect his father's cigarette butts until he had enough tobacco to roll a cigarette for himself.
Criticism and accusations roll off him.
Put a roll under the patient's feet.
Tears began to roll down her cheeks.
I need a roll of toilet paper.
Rollen übersetzt in weiteren Sprachen: