Was heißt »letz­te« auf Ungarisch?

Das Adjektiv letz­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • utolsó

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Der Mensch ist zwar der letzte Schrei, aber nicht das letzte Wort der Schöpfung.

Az ember ugyan az utolsó sikoly, de nem az utolsó szó a teremtésben.

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.

Ich sah meinen Großvater letzte Woche.

Múlt héten láttam nagyapámat.

A múlt héten láttam a nagyapámat.

Es hat letzte Nacht geregnet.

Az elmúlt éjjel esett.

Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.

Sört ittam tegnap éjszaka.

Múlt éjjel sört ittam.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

December az év utolsó hónapja.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Különös álmom volt előző éjjel.

Ich studierte letzte Nacht.

Múlt éjjel tanultam.

Der letzte Zug ist schon weg.

Az utolsó vonat már elment.

Er hat die letzte Seite frei gelassen.

Az utolsó oldalt üresen hagyta.

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

Ő a legutolsó személy, akinek a segítségét kérném, mert teljesen megbízhatatlan.

Sie hat sich letzte Nacht erkältet.

Múlt éjjel megfázott.

Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.

A vizsga, melyet múlt héten tett le, nagyon nehéz volt.

Gestern war der letzte Schultag.

Tegnap volt az utolsó tanítási nap.

Das ist das letzte Spiel.

Ez az utolsó játék.

Wann hast du das letzte Mal gepinkelt?

Mikor pisiltél utoljára?

Utoljára mikor pisiltél?

Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.

Amikor legutóbb láttam, kék inget és fehér nadrágot viselt.

Amikor legutolsó alkalommal láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

Legutoljára, amikor láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

Wann fährt der letzte Zug?

Mikor megy az utolsó vonat?

Wie viele Traktoren hast du letzte Woche verkauft?

Mennyi traktort adtál el a múlt héten?

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war.

Múlt éjjel nem tudtam jól aludni, annyira meleg volt.

Nem tudtam az elmúlt éjjel jól aludni, mert olyan hőség volt.

Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.

Ez az utolsó alkalom, hogy erre emlékeztetlek.

Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen!

Még nem mondtam ki az utolsó szót!

Man hat ihre Handtasche geraubt, die sie letzte Woche gekauft hatte.

Ellopták a táskáját, amit múlt héten vett.

Die Eitelkeit ist das letzte Kleid, das der Mensch auszieht.

A hiúság az utolsó ruha, amit az ember levet.

Er hat zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.

Hízott, mióta utoljára láttam.

Szedett magára, mióta utoljára láttam.

Als ich sie das letzte Mal sah, war sie noch ein Kind.

Mikor én őt utoljára láttam, még gyerek volt.

Amikor utoljára láttam őt, még gyerek volt.

Der letzte Brief ist meiner.

Az utolsó levél az enyém.

Die letzte Nacht war grauenhaft.

A tegnap este rémesre sikeredett.

A tegnap este borzalmas volt.

Wann haben Sie das letzte Mal Fische gefangen?

Mikor fogott utoljára halat?

Wann hast du das letzte Mal Zähne geputzt?

Mikor mostál fogat utoljára?

Wann hast du das letzte Mal Fische gefangen?

Mikor fogtál utoljára halat?

Wann hast du das Tom letzte Mal gesehen?

Mikor láttad Tomot utoljára?

Wann sind Sie das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?

Mikor utazott utoljára a földalattin?

Mikor utazott a földalattival utoljára?

Mikor utazott ön utoljára földalattival?

Wann hast du dieses Messer das letzte Mal geschärft?

Mikor élezted meg utoljára ezt a kést?

Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?

Mikor utaztál utoljára metrón?

Mikor mentél utoljára metróval?

Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.

A kapitány volt az utolsó ember, aki elhagyta a süllyedő hajót.

Das letzte Stück Kuchen wurde von Tom gegessen.

Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.

Tom hat letzte Woche gekündigt.

Tamás felmondott a múlt héten.

Der ältere Herr ist letzte Woche verstorben.

Az idősebb úr a múlt héten meghalt.

Az idősebb úr a múlt héten elhunyt.

Wann hast du Tom das letzte Mal lächeln sehen?

Mikor láttad utoljára Tomot mosolyogni?

Mikor láttad Tomot utoljára mosolyogni?

Ich gebe dir noch eine letzte Chance.

Adok neked még egy utolsó lehetőséget.

Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.

Tegnap éjjel egyáltalán nem aludtam.

Tegnap éjjel egy szemet sem aludtam.

Tegnap éjjel egy cseppet sem aludtam.

Ich war letzte Nacht dort.

Ott voltam múlt éjjel.

Wann hast du deine Kinder das letzte Mal gesehen?

Mikor láttad utoljára a gyerekeidet?

Utoljára mikor láttad a gyerekeidet?

A gyerekeidet mikor láttad utoljára?

Freunde, nehmt eure letzte Kraft zusammen! Wir werden es schaffen.

Barátaim! Még egy utolsó erőfeszítés! Megcsináljuk!

Wo haben wir das letzte Mal aufgehört?

Hol is hagytuk abba legutóbb?

Der letzte Tag für die Bewerbung ist übermorgen.

Holnapután van az utolsó jelentkezési nap.

Ich hatte letzte Woche meinen dreißigsten Geburtstag.

A múlt héten volt a 30. születésnapom.

Wer war das bei dir letzte Nacht?

Ki volt veled a múlt éjszaka?

Ich hätte letzte Nacht nicht so viel Bier trinken sollen.

Nem lett volna szabad tegnap éjjel olyan sok sört innom.

Sie gab mir noch eine letzte Chance.

Adott nekem még egy utolsó esélyt.

Wann war das letzte Mal, als du deinen Freund gesehen hast?

Mikor volt utoljára, amikor a barátodat láttad?

Tom sprach letzte Nacht mit mir.

Előző éjjel Tamás velem beszélt.

Tom und Maria haben sich letzte Woche getrennt.

Tom és Mary múlt héten szakítottak.

Tom hat sich letzte Nacht umgebracht.

Előző éjjel öngyilkos lett Tom.

Wie liest man das letzte Wort in der dritten Zeile?

Hogyan kell olvasni az utolsó szót a harmadik sorban?

Wann hast du meinen Bruder das letzte Mal gesehen?

Mikor láttad a bátyámat utoljára?

Mikor láttad utoljára a bátyámat?

Wann hast du dich das letzte Mal als Koch betätigt?

Mikor dolgoztál utoljára szakácsként?

Was ist letzte Nacht während des Baseballspiels passiert?

Mi történt előző este a baseballmeccsen?

Wann hast du dir das letzte Mal die Haare gefärbt?

Mikor festetted be utoljára a hajad?

Könntest du bitte deine letzte Aussage erklären?

El tudnád magyarázni az utolsó kijelentésedet?

Elmagyaráznád, kérlek, az utolsó kijelentésed?

Wo warst du letzte Wochen zum Fischen?

Hol voltál horgászni az utóbbi hetekben?

Er ist der Mann, der letzte Woche hier war.

Ez az az ember, aki itt járt a múlt héten.

Ez az ember volt itt a múlt héten.

Um welche Zeit hast du den Laden letzte Nacht zugesperrt?

Hánykor zártad be a boltot tegnap este?

Warst du letzte Nacht draußen?

Kimentél előző este?

Ich habe mit ihm letzte Nacht telefoniert.

Előző éjjel beszéltem vele telefonon.

Das letzte Mal haben wir uns vor zehn Jahren gesehen.

Tíz éve láttuk utoljára egymást.

Sein Vater verstarb letzte Nacht im Krankenhaus.

Tegnap éjjel az édesapja elhunyt a kórházban.

Az édesapja meghalt tegnap éjjel a kórházban.

Das ist der letzte Zug zum Ende der Welt.

Ez az utolsó vonat a világ végére.

Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung.

A remény hal meg utoljára.

A reményt veszítjük el utoljára.

Die letzte Liebe ist die wahre.

Az utolsó szerelem az igazi.

Das ist unsere letzte Chance.

Ez az utolsó esélyünk.

Unsere Band hat hier letzte Woche gespielt.

A mi bandánk játszott itt a múlt héten.

„Wann hast du das gekauft?“ – „Ähm, letzte Woche.“

Mikor vetted ezt? - Aaa, a múlt héten.

Sie waren unsere letzte Hoffnung.

Önben volt az utolsó reménységünk.

Ön volt az utolsó reménységünk.

Ön volt a mi utolsó mentsvárunk.

Heute ist Sonntag, der letzte Tag der Woche und der erste Tag des neuen Jahres.

Ma vasárnap van, a hét utolsó napja és az új év első napja.

Wann hast du das letzte Mal diese Jeans gewaschen?

Te mikor mostad ki utoljára ezt a farmert?

Als auch das letzte Blatt von Bäumen fiel, fiel gleichzeitig auch die erste Schneeflocke.

Amikor lehullt az utolsó levél is a fákról, azzal egyidőben leesett az első hópehely is.

Ich habe letzte Nacht schlecht geschlafen.

Rosszul aludtam múlt éjjel.

Wann hast du mir das letzte Mal gesagt, dass du mich liebst?

Mikor mondtad nekem utoljára, hogy szeretsz?

Mikor mondtad utoljára, hogy szeretsz?

Die Stimmen haben mir zugeflüstert, dass ich Tom trauen soll und dass Maria das letzte Stück Schokoladenkuchen gegessen hat – Maria ist zweifellos böse.

A hangok azt suttogták nekem, hogy hinnem kell Tominak és azt, hogy Mária ette meg az utolsó szelet csokitortát. Minden kétséget kizáróan Mária a hunyó.

Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?

Mikor láttad őt utoljára?

Mikor láttad utoljára?

Ich habe noch eine letzte Frage!

Lenne még egy utolsó kérdésem.

Diese Kerze, die du hier siehst, ist die letzte, die ich habe.

Ez a gyertya, amit itt látsz, az utolsó gyertyám.

Das war das erste und letzte Mal, dass ich dir geholfen habe.

Ez volt az első és utolsó alkalom, hogy én neked segítettem.

Die letzte Woche waren wir sehr beschäftigt.

Múlt héten nagyon elfoglaltak voltunk.

Bitte gestatten Sie mir eine letzte Frage.

Engedjen meg nekem még egy utolsó kérdést.

Maria war die letzte, die Tom lebend gesehen hat.

Mária volt az utolsó, aki élve látta Tomot.

Mária volt az utolsó, aki Tomot élve látta.

Ich habe letzte Woche einen in französischer Sprache geschriebenen Brief erhalten.

Kaptam múlt héten egy franciául írt levelet.

Tom hat seine letzte Kugel verschossen.

Tom kilőtte az utolsó golyóját.

Tom ellőtte utolsó töltényét.

Das ist unsere letzte Nacht, bevor du zurückgehst.

Ez az utolsó éjszakánk, mielőtt visszamész.

Das ist die letzte Stunde des letzten Tages der letzten Woche.

Ez az utolsó hét utolsó napjának az utolsó órája.

Wann hattest du das letzte Mal eine Erkältung?

Mikor voltál utoljára megfázva?

Ich habe dir letzte Woche davon erzählt.

Múlt héten elmondtam neked.

Das ist das letzte Loch.

Ez az utolsó lyuk.

Es ist schon lange her, dass ich das letzte Mal hier war.

Rég volt, hogy utoljára itt jártam.

Das war der letzte.

Ez volt az utolsó.

Der letzte Abschnitt war brutal.

Az utolsó szakasz brutális volt.

Ich war letzte Woche auf Geschäftsreise.

Üzleti úton voltam előző héten.

Synonyme

vor­he­rig:
előbbi
előző
megelőző
zu­vor:
azelőtt
előbb
ezelőtt

Sinnverwandte Wörter

dritt­letz­te:
hátulról a harmadik
utolsó előtti előtti

Antonyme

ers­te:
első
vor­letz­te:
utolsó előtti

Ungarische Beispielsätze

  • Remélhetőleg ez az utolsó.

  • Az utolsó munkahelyem 1400 km-re volt.

  • A sógorom az utolsó szerdán hagyott itt minket.

  • Az utolsó nyerőszám a negyvenöt.

  • Az utolsó nyerőszám a negyvenötös.

  • Az volt az utolsó alkalom, hogy egymást látták.

  • Neki mindig igaza van és mindenkinél mindent jobban tud, akié az utolsó szó mindig.

  • Az utolsó percben lőtt Marcello egy kiegyenlítő gólt.

  • Az utolsó szem rizst is megette a tányérról.

  • Ezek a nyár utolsó napjai.

  • Mária kinyúlt az utolsó métereken.

  • A remény az utolsó dolog, ami meghal az emberben.

  • Megitta az utolsó csepp vizet.

  • Nem láttam az utolsó lépcsőfokot.

  • A kormány az utolsó tizenkét évben nem csinált semmit, csak károkat.

  • Ez volt az első és az utolsó alkalom, hogy én segítettem neki.

  • Az utolsó szó úgyis anyué.

  • A politika az utolsó tizenkét évben megmérgezte a társadalmat.

  • Ez volt az első és utolsó alkalom.

  • A teória utolsó szószólói egymás után hunynak el.

Letz­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: letzte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: letzte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 987701, 120, 695, 362654, 365932, 369997, 408411, 452202, 504694, 537855, 602984, 652754, 663483, 674870, 682573, 773904, 801638, 967428, 1085706, 1139108, 1251368, 1302762, 1392161, 1413764, 1493739, 1548454, 1586846, 1602318, 1649763, 1747606, 1747611, 1747618, 1747623, 1751537, 1751577, 1752947, 1905509, 1924485, 1932260, 2167134, 2427301, 2514015, 2561416, 2632944, 2736782, 2762496, 2770243, 2829642, 3115995, 3322543, 3427806, 3531941, 3604829, 3725949, 3975767, 4007414, 4157409, 4211525, 4246870, 4339521, 4536265, 4609796, 4683545, 4710631, 4781727, 4801915, 4801929, 4882771, 4927764, 5051707, 5071700, 5200343, 5258788, 5289160, 5326357, 5663968, 5750152, 5862210, 5998854, 6130113, 6171693, 6304003, 6535948, 6580732, 6581491, 6704530, 6768653, 6864989, 6932876, 7255035, 7894181, 7924584, 7926389, 7979264, 8307294, 8374530, 8383385, 8590935, 8615024, 8631132, 12431328, 12198256, 12180061, 12154946, 12154943, 11919500, 11837005, 11835799, 11774662, 11612699, 11593852, 11490069, 11402924, 11284314, 11169144, 11141292, 11081493, 11005356, 10828007 & 10760579. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR