Was heißt »letz­te« auf Französisch?

Das Adjektiv »letz­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dernier (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.

J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.

Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.

Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.

Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.

Je n'ai pu dormir la nuit dernière.

Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.

Cette nuit, j'ai fait un rêve horrible.

Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.

Il est parti en Amérique la semaine dernière.

Er ist der letzte Mensch, mit dem ich reden möchte.

C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler.

Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich: Das ist das letzte Mal!

Je te prêterai l'argent, mais je te préviens, c'est la dernière fois.

Ich schulde meinem Bruder die zehn Dollar, die er mir letzte Woche geliehen hat.

Je dois à mon frère les dix dollars qu'il m'a prêtés la semaine dernière.

Ich schrieb letzte Nacht einen Liebesbrief.

J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.

Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.

Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.

Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.

J'ai bu de la bière la nuit dernière.

Bill hat mich letzte Nacht angerufen.

Bill m'a téléphoné la nuit dernière.

Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?

As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?

Er war letzte Woche krank.

Il était malade la semaine dernière.

Der Mann ist letzte Woche an Lungenkrebs gestorben.

Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.

Wo warst du letzte Nacht?

Où étais-tu la nuit dernière ?

Er ist letzte Nacht um 11 Uhr ins Bett gegangen.

Il est allé au lit à 11 heures la nuit dernière.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

Décembre est le dernier mois de l'année.

Die letzte Prüfung war sehr schwierig.

Le dernier examen a été très difficile.

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.

Tu dis que je le connais bien, mais en réalité, on me l'a présenté la semaine dernière.

Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.

La dernière blessure s'est révélée fatale.

Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.

Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.

Wir haben das Museum letzte Woche besucht.

Nous avons visité le musée la semaine dernière.

Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.

J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.

Sonntag ist der letzte Tag der Woche.

Le dimanche est le dernier jour de la semaine.

Dimanche est le dernier jour de la semaine.

Hast du letzte Nacht gut geschlafen, Steve?

As-tu bien dormi cette nuit, Steeve ?

Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz.

La violence est le dernier refuge de l'incompétence.

Wie hatten letzte Nacht starken Regen.

Nous avons eu de fortes pluies la nuit dernière.

Sie ist letzte Woche verreist.

Elle est partie en voyage la semaine dernière.

Der letzte Zug ist schon weg.

Le dernier train est déjà parti.

Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.

J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.

Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal auf einen Baum geklettert bin.

Je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai grimpé à un arbre.

Er hat letzte Nacht gut geschlafen.

Il a bien dormi la nuit dernière.

Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.

Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, da mir viele Dinge durch den Kopf gingen.

Je n'ai pas réussi à bien dormir la nuit dernière parce que beaucoup de choses me trottaient dans la tête.

Sie hatten letzte Nacht Sex.

Ils ont fait l'amour la nuit dernière.

Ils ont baisé la nuit dernière.

Sie hat sich letzte Nacht erkältet.

Elle a contracté un rhume la nuit dernière.

Elle a attrapé un rhume la nuit dernière.

Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.

L'examen qu'il a passé la semaine dernière était très difficile.

Gestern war der letzte Schultag.

Hier était le dernier jour d'école.

Das ist das letzte Mal.

C'est la dernière fois.

Ça c'est la dernière fois.

Das ist das letzte Spiel.

C'est le dernier match.

Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.

Tommy n'a pas su répondre à la dernière question.

Tommy ne savait pas répondre à la dernière question.

Tommy n'a pas pu répondre à la dernière question.

Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.

Je n'ai pas bien dormi la nuit dernière.

Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?

Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?

Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelée la nuit dernière ?

Wann hast du das letzte Mal gepinkelt?

Quand as-tu pissé pour la dernière fois ?

Das ist der letzte Zug.

C'est le dernier train.

Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.

C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.

Ich habe unsere letzte Unterhaltung auf Skype nochmal gelesen und rate dir, das Gleiche zu tun.

J'ai relu notre dernière conversation sur Skype et je te conseille de faire de même.

Ich habe seinen Brief letzte Woche erhalten.

J'ai reçu sa lettre la semaine dernière.

Ich war letzte Nacht so betrunken.

J'étais tellement éméchée la nuit dernière.

J'étais tellement éméché la nuit dernière.

Es hat stark geregnet letzte Nacht.

Il a plu fort la nuit dernière.

Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.

Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.

Unser Experiment letzte Woche ging schief.

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.

Meine letzte Periode war vor zwei Monaten.

Mes dernières menstruations étaient il y a deux mois.

Ich konnte letzte Nacht aufgrund eines längeren Stromausfalls keine Hausaufgaben machen.

Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité.

Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet.

Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.

Le crash de l'avion ne s'est produit que la semaine dernière.

Ich habe letzte Nacht gut geschlafen.

J'ai bien dormi la nuit dernière.

Bist du letzte Nacht ausgegangen?

Es-tu sorti la nuit dernière ?

Wann haben wir uns noch gleich das letzte Mal gesehen?

Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?

Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.

J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.

Das ist die letzte Chance, die ich dir gebe.

C'est la dernière chance que je te donne.

C'est la dernière chance que je te laisse.

Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.

La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.

Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?

Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

Sind Sie letzte Nacht ausgegangen?

Êtes-vous sorti la nuit dernière ?

Es war sehr unklug und wahrlich unüberlegt von dir, so wie letzte Nacht mit ihm zu reden.

C'était très imprudent et vraiment irréfléchi de ta part de lui parler comme tu l'as fait la nuit dernière.

Das letzte Kapitel hat mich die meiste Zeit gekostet.

Le dernier chapitre est celui qui m'a pris le plus de temps.

Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben.

C'est le château que nous avons visité la semaine dernière.

Was hast du letzte Nacht gemacht?

Qu'as-tu fait la nuit dernière ?

Mein Auto ist letzte Nacht gestohlen worden.

Ma voiture a été dérobée la nuit dernière.

Ich hätte letzte Nacht früher schlafen gehen sollen.

J'aurais dû aller me coucher plus tôt la nuit dernière.

Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.

Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.

Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.

Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.

Wann fährt der letzte Zug?

Quand part le dernier train ?

Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.

Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée.

Il a grossi, depuis que je l'ai vu la fois passée.

Vergiss die letzte Zeile.

Oublie la dernière ligne.

Ich habe Michael letzte Woche gesehen. Er ist eine Woche lang krank gewesen.

J'ai vu Michel la semaine dernière. Il a été malade pendant une semaine.

Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.

C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière.

Ehrgeiz ist die letzte Zuflucht des Versagers.

L'ambition est le dernier refuge des ratés.

Ich glaube, dies wird die letzte Schlacht des Krieges sein.

Je crois que celle-ci sera la dernière bataille de la guerre.

Das Gedicht weist eine Rahmenstruktur auf. Die erste und die letzte der insgesamt fünf Strophen sind identisch.

Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques.

Das letzte Hemd hat keine Taschen.

La dernière chemise n'a pas de poches.

La dernière chemise ne comporte pas de poches.

Sie hätte ich hier als letzte erwartet.

Vous êtes le dernier que j'aurais attendu de voir ici.

Vous êtes la dernière que j'aurais attendu de voir ici.

Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.

Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.

Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.

C'est la dernière fois que je te le rappelle.

Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.

Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.

Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen!

Je n'ai pas dit mon dernier mot !

Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.

Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.

Un jeune homme a cambriolé ma maison la nuit dernière.

Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.

J'ai très bien dormi la nuit passée.

J'ai fort bien dormi la nuit passée.

J'ai très bien dormi la nuit dernière.

J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

Ich bin müde, weil ich letzte Nacht für diese Prüfung lernen musste.

Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen.

Je suis fatiguée car j'ai dû, la nuit dernière, étudier en vue de cet examen.

Was war das letzte Konzert, das Sie gesehen haben?

Quel était le dernier concert que vous avez-vu ?

Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.

Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois.

Der Aufzug fährt in die letzte Etage.

L'ascenseur monte au dernier étage.

Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad.

Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.

Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben.

Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir.

Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit.

Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.

Antonyme

ers­te:
premier

Französische Beispielsätze

  • Le dernier dieu est mort il y a des millions d'années.

  • Celui qui est le dernier à rire n'a pas compris la blague.

  • Tom a-t-il dit où il était le week-end dernier ?

  • C'est le dernier avertissement !

  • Elle était en bonne santé l'été dernier.

  • Tom est décédé l'hiver dernier après une longue bataille contre la maladie d'Alzheimer.

  • Mon dernier espoir s'est envolé.

  • J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

  • C'est le dernier groupe ?

  • Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau.

  • Puis-je vous demander un dernier renseignement ?

  • Tom était en Australie le mois dernier.

  • As-tu vu son dernier sketch ?

  • Il est arrivé samedi dernier.

  • Tom n’était pas le dernier qui avait habité dans cette maison.

  • J'ai acheté son dernier roman.

  • C'est le dernier trou.

  • Prendre le dernier train est toujours une aventure pleine de rebondissements.

  • Tom est le type de gens qui doit toujours avoir le dernier mot.

  • Peu de sentiments sont comparables à la mélancolie ressentie après avoir refermé la dernière page du dernier tome d'une histoire suivie depuis tant d'années.

Letzte übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: letzte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 120, 695, 6076, 342321, 342583, 343042, 344661, 350201, 359567, 365380, 367783, 369997, 389131, 391507, 396011, 399940, 404684, 406874, 408411, 408758, 416860, 446592, 450264, 452202, 454155, 457213, 474703, 482088, 510353, 519174, 520682, 537855, 587057, 588737, 601473, 620090, 620322, 655450, 663483, 674870, 682573, 696029, 773904, 777207, 778487, 798085, 801638, 804660, 835492, 841807, 846226, 862959, 867276, 903457, 904975, 916101, 925476, 927110, 927121, 930960, 942337, 945482, 956023, 966175, 967428, 987712, 987713, 993564, 1003952, 1012759, 1021311, 1045260, 1055864, 1076285, 1076335, 1077088, 1085706, 1109000, 1136185, 1186040, 1188513, 1212363, 1214542, 1216380, 1233294, 1240378, 1241585, 1302762, 1302783, 1392161, 1418134, 1498480, 1544346, 1556977, 1557581, 1590619, 1599818, 1606433, 1606441, 1658520, 11252040, 10995883, 10887677, 10852133, 10827926, 10803338, 10514550, 9812817, 9714599, 9632748, 9173816, 9108752, 8708597, 8698691, 8500689, 8387511, 8374030, 8296819, 8070876 & 7817093. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR