Was heißt »ge­liebt« auf Spanisch?

Das Adjektiv ge­liebt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • amado
  • querido

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.

Niemand hat ihn jemals geliebt.

Nadie jamás le ha amado.

Nunca le ha querido nadie.

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.

Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba.

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.

No fue sino hasta que Chikako me dejó que me di cuenta de cuanto la amaba.

Ich werde von meiner Oma sehr geliebt.

Soy muy amado por mi abuela.

Mi yaya me quería mucho.

Ich bin geliebt worden.

He sido amado.

Ich würde geliebt werden.

Yo sería amado.

Yo sería amada.

Ich habe dich niemals geliebt.

Nunca te amé.

Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.

Es mejor ser amado que temido.

Es mejor ser amada que temida.

Hast du irgendwann einen Mann geliebt?

¿Has amado a un hombre alguna vez?

Er hat sie sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt.

¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí.

Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.

Yo la amaba, pero ya no más.

Zu lieben ist leicht, geliebt zu werden hingegen schwer.

Amar es fácil, ser amado, en cambio, es difícil.

Weil er ehrlich ist, wird er von jedem geliebt.

Todos le quieren porque es honesto.

Ich habe dich geliebt.

Te amaba.

Liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.

Ámense los unos a los otros como yo los he amado.

Ich habe euch geliebt.

Yo os amaba.

So, wie ich sie liebe, hat sie auch mich geliebt.

Tal como yo la quiero, ella también me quería.

Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.

Él perdió a su hijo más querido.

Es ist schwer, einen geliebten Menschen zu verlieren, aber es tut gut zu wissen, wie viele Menschen ihn geschätzt haben.

Es difícil perder a un ser amado, pero es bueno saber cuánta gente lo apreciaba.

Ich habe dich immer geliebt.

Siempre te amé.

Jeder geliebte Gegenstand ist der Mittelpunkt eines Paradieses.

Cada objeto amado es el centro de un paraíso.

Du hast Tom schon immer geliebt, oder?

Siempre has querido a Tom, ¿verdad?

Du bist die erste Frau, die ich wirklich je geliebt habe.

Eres la primera mujer a la que he amado de verdad.

Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so geliebt hätte wie dich.

Nunca he conocido a nadie a quien yo ame tanto como te amo a ti.

Welchen Sinn hat es, weiterzuleben, wenn alle Menschen, die man je geliebt hat, nicht mehr sind?

¿Cuál es el sentido de seguir viviendo cuando todas las personas que amabas ya no están?

Ich habe dich immer geliebt, Tom.

Siempre te he amado, Tom.

Tom hat sie geliebt.

Tom la amó.

Die Frau, die ich liebte, hat mich nie geliebt.

La mujer que amé nunca me amó.

Synonyme

be­gehrt:
popular
solicitado
be­liebt:
apreciado
de moda
estimado
popular
ge­schätzt:
respetado
lieb:
agradable
amable
teu­er:
caro
traut:
íntimo
wert­voll:
valioso

Spanische Beispielsätze

  • María siempre ha querido ser enfermera.

  • Pensé que era lo que habrías querido.

  • Sancho Panza es uno de los personajes de una novela muy famosa que yo nunca he querido leer.

  • Nunca he querido hacer eso.

  • Cada acción injusta, cada sentimiento indigno es una violación de la fidelidad debida al ser amado – es un adulterio.

  • Hermanos, más allá del firmamento debe vivir un muy querido padre.

  • ¿Eso no es lo que siempre has querido?

  • Todos los soldados, oficiales y otros miembros del ejército presentes llamaron con entusiasmo el nombre del querido general.

  • Todavía no he conocido a ninguna mujer con la que haya querido estar casado.

  • ¡Feliz cumpleaños, querido amigo!

  • Siempre he querido tener un auto deportivo.

  • Hubiésemos podido si tan solo hubiésemos querido.

  • Él es querido por todos.

  • Cuando yo era pequeña, mi querido Tom, el sistema solar aún tenía nueve planetas.

  • Hombres, los he amado, ¡estén alerta!

  • No practicamos la poligamia en Japón, querido.

  • No mientas, querido.

  • Siempre he querido intentar aprender francés.

  • Mi querido gatito desapareció hace una semana.

  • Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer.

Geliebt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geliebt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geliebt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 498, 642031, 644485, 659802, 740288, 777489, 990972, 990997, 1098538, 1296163, 1347074, 1393230, 1405490, 1440157, 1545500, 1584269, 1791550, 1808294, 1820079, 1840342, 1855772, 1935510, 2045658, 2740742, 2744426, 2757957, 3081039, 3312294, 4109028, 10051225, 11265950, 5304424, 6848192, 4378653, 7192767, 3874741, 3684581, 3586206, 3393615, 3174684, 2786698, 2741781, 2511832, 2108518, 2089090, 1693628, 1658272, 1625429, 1439431, 1264505 & 1117750. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR