Was heißt »früh« auf Türkisch?

Das Adjektiv »früh« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • erken

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein.

Ne kadar erken başlarsak o kadar erken bitiririz.

Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren.

Eğer hava güzel olursa, yarın sabah erkenden gidebiliriz.

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım.

Ich muss heute etwas früher nach Hause.

Bugün eve biraz erken gitmeliyim.

Wir treffen uns morgen früh um acht Uhr, also kommt nicht zu spät.

Yarın sabah erkenden buluşacağız, o yüzden çok geç kalma.

Was hast du heute früh gemacht?

Bugün sabah ne yaptın?

Siu-Yin ist hübscher als früher.

Siu-Yin eskisinden daha güzel.

Heute früh habe ich einen Engel gesehen.

Bu sabah bir melek gördüm.

Mussten Sie heute Morgen sehr früh aufstehen?

Bugün sabah erkenden kalkmak zorunda mıydınız?

Das hättest du mir früher sagen müssen.

Onu bana daha önce söylemeliydin.

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Erken kalkmaktan nefret ediyorum/ederim.

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

Bu bina eskiden bir hasteneydi.

Es ist gut, früher zu kommen.

Erken gelmek iyidir.

Es ist gut, früh aufzustehen.

Erken kalkmak iyidir.

Du bist früh zurückgekehrt.

Tekrar erken döndün.

Wenn du das nur früher gesagt hättest!

Keşke onu daha önce söyleseydin.

Tom kam einen Tag früher als erwartet zurück.

Tom beklenilenden bir gün daha erken döndü.

Ich bitte um Entschuldigung, dass ich deinen Brief nicht früher beantwortet habe.

Mektubunu daha erken cevaplamadığım için özür dilerim.

Ich lasse dich wissen, ob Tom früh auftaucht.

Eğer Tom erken gelirse sana bildiririm.

Seit heute früh tut mir schon der Hals weh, aber dadurch, dass ich beständig ein Halsbonbon gelutscht habe, ist es schon viel besser geworden.

Bu sabahtan beri boğazım ağrıyor ama sürekli boğaz bonbonu aldığım için çok daha iyi oldum.

Warum hast du mich nicht früher angerufen?

Niye beni daha önce aramadın?

Warst du früher auch so?

Sen önceden de böyle miydin?

Nur wer früh seine Seele weit auszuspannen gelernt, vermag später die ganze Welt in sich zu fassen.

Önce gönlünü kocaman açmalısın ki; sonra bütün dünyayı içine alabilesin.

Ich habe all dies schon früher gehört, und das nicht nur einmal.

Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.

Ich hätte schwören können, dass ich dich schon früher mal gesehen habe.

Daha önce seni gördüğüme yemin edebilirim.

Du hättest mich früher ausbilden können.

Beni daha önce eğitebilirdin.

Heute Morgen bist du früh aufgewacht.

Bu sabah erken uyandın.

Er ist heute Morgen früh aufgewacht.

O bu sabah erken uyandı.

Du bist heute Morgen früh aufgewacht, oder?

Bu sabah erkenden uyandın, değil mi?

Ihr seid früh dran.

Erkencisiniz.

Du musst früh aufstehen.

Erken kalkmak zorundasın.

Wenn ich mein Leben noch einmal leben dürfte, würde ich dich früher finden, damit ich dich länger lieben kann.

Hayatımı tekrar yaşayabilseydim, seni daha erken bulur, böylece seni daha uzun süre sevebilirdim.

Jeder Tod kommt zu früh.

Her ölüm erken ölümdür.

Antonyme

spät:
geç

Türkische Beispielsätze

  • Neden bu kadar erken kalktığımı bilmiyorum.

  • Bugün eve erken gideceğim.

  • Pek çok bilim adamı, Mars'ın bir zamanlar sıcak, nemli bir dünya olduğuna ve hatta erken tarihinin bir noktasında yaşam formlarını barındırmış olabileceğine inanıyor.

  • Çok daha erken söylemeliydin.

  • Maalasef her sabah erken kalkmak zorundayım.

Früh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: früh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 712276, 416318, 704687, 943350, 943749, 1277409, 1304833, 1438375, 1498466, 1716766, 1790591, 1910481, 2405152, 2504657, 2630435, 2690407, 3043759, 3191061, 3714917, 3890095, 4115394, 4123614, 4910968, 4969820, 5384407, 5398389, 5962909, 5962910, 5984031, 6332039, 6776807, 7728491, 7837180, 8903548, 9159896, 11490005, 1414016 & 1129360. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR