Das Adverb »fast« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
næsten
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Er ist fast sechs Fuß groß.
Han er næsten seks fod høj.
Unsere Arbeit ist fast fertig.
Vores arbejde er næsten færdig.
Es ist fast sechs Uhr.
Klokken er næsten seks.
Er hatte fast keine Zähne mehr.
Han havde næsten ingen tænder mere.
Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Din søn er næsten en kopi af din far.
Es ist fast vorbei.
Det er næsten slut.
Das Abendessen ist fast fertig.
Aftensmaden er næsten færdig.
Die Brücke zwischen Dänemark und Schweden ist fast acht Kilometer lang.
Broen mellem Danmark og Sverige er næsten fem engelske mil lang.
Ich schwimme fast jeden Tag.
Jeg svømmer næsten hver dag.
Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.
Han og jeg er så nære venner, at vi næsten kan læse hinandens tanker.
Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie ihr Herz.
Natten var så mørk, næsten lige så mørk som hendes hjerte.
Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
Delstaten New York er næsten så stor som Grækenland.
Es ist fast drei.
Klokken er næsten tre.
Es ist fast zwölf Uhr.
Klokken er næsten 12.
Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.
Jeg lærer esperanto næsten hver dag.
Warum haben fast alle Männer ein reines Gewissen? Weil es unbenutzt ist.
Hvorfor har næsten alle mænd en ren samvittighed? Fordi den ikke bliver brugt.
Tom isst fast alles, außer Steinen und Autos.
Tom spiser næsten alt bortset fra sten og biler.
Der Bus war fast vollständig leer.
Bussen var så godt som helt tom.
Tom ist fast vierzig.
Tom er næsten fyrre.
Die Sonne war schon fast untergegangen.
Solen var næsten gået ned.
Ich hätte fast meinen Pass vergessen.
Jeg var lige ved at glemme mit pas.
Auf einer moosbedeckten Felsplatte breitete er – mit fast feierlichen Handbewegungen – ein Seidentuch aus und lud die Frau ein, sich zu setzen, sich zu erholen und die malerische Umgebung zu genießen.
På en mosdækket klippegrund spredte han - med næsten højtidelige håndbevægelser - et silkeklæde ud og inviterede kvinden til at sidde ned, slappe af og nyde de maleriske omgivelser.
Gestern sammelten wir auf dem Strand innerhalb einer Stunde fast ein halbes Kilo Glasscherben ein, was ein Rekordergebnis war.
I går samlede vi næsten et halvt kilo glasskår på stranden indenfor en time, hvilket var ny rekord.
I går samlede vi inden for en time næsten et halvt kilo glasskår på stranden, hvilket var ny rekord.
„Ich bin nicht nur klug, nein, ich bin ja auch von so unglaublicher Schönheit“, bemerkte Maria. „Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!“ – „Sehr bescheiden bist du aber nicht“, konstatierte Tom.
"Jeg er ikke kun klog, nej, jeg er også en så utrolig skønhed", bemærkede Maria. "Jeg kunne næsten forelske mig i mig selv!" "Meget beskeden er du dog ikke", konstaterede Tom.
Die Infrastruktur des Internets ist gegenwärtig fast ausschließlich US-amerikanisch.
Internettets infrastruktur er i øjeblikket næsten udelukkende amerikansk.
Das Mittagessen ist fast fertig.
Middagen er næsten færdig.
Da drüben stand an der Straße ein sehr sehr altes Haus. Es war fast dreihundert Jahre alt; das konnte man auf dem Balken lesen, in den die Jahreszahl samt Tulpen und Hopfenranken geschnitzt war.
Der var omme i Gaden et gammelt, gammelt Huus, det var næsten tre hundrede Aar, det kunde man læse sig til paa Bjælken, hvor Aarstallet var skaaret ud tilligemed Tulipaner og Humleranker.
Ich gehe fast jeden Tag zum Strand.
Jeg tager næsten hver dag til stranden.
Heutzutage ist es fast unmöglich, ein Mädchen ohne Tätowierung zu finden.
I dag er det næsten umuligt at finde en pige uden en tatovering.
Ich bin fast mit Thomas zusammengestoßen.
Jeg var lige ved at støde sammen med Thomas.
Er ist fast immer hungrig.
Han er næsten altid sulten.
Er ist fast immer traurig.
Han er næsten altid ked af det.
Die Hitze ist fast unerträglich.
Varmen er næsten uudholdelig.
Tom hat fast den ganzen Nachmittag geschlafen.
Tom sov næsten hele eftermiddagen.
Ich trinke fast nie Pulverkaffee.
Jeg drikker næsten aldrig neskaffe.
Jeg drikker næsten aldrig pulverkaffe.
Jeg drikker næsten aldrig instant kaffe.
Ich habe fast den ganzen Tag im Bett verbracht.
Jeg har tilbragt næsten hele dagen i sengen.
Politiker geben fast nie Fehler zu.
Politikere indrømmer næsten aldrig fejl.
Tom kommt mich fast jeden Tag besuchen.
Tom kommer og besøger mig næsten hver dag.
Er benutzt sein Telefon fast nie.
Han bruger næsten aldrig sin telefon.
Sie hätte fast ein Auge verloren.
Hun var lige ved at miste et øje.
Die Birnen, die wir in Japan essen, sehen fast wie Äpfel aus.
De pærer vi spiser i Japan, ligner næsten æbler.
Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.
Jeg har været vågen næsten hele natten.
Die Flasche ist fast voll.
Flasken er næsten fuld.
Ich lebe schon seit fast drei Jahren in Australien.